See also: 浃
|
Translingual
editHan character
edit浹 (Kangxi radical 85, 水+7, 10 strokes, cangjie input 水大人人 (EKOO), four-corner 34138, composition ⿰氵夾)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 625, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 17506
- Dae Jaweon: page 1027, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1620, character 7
- Unihan data for U+6D79
Chinese
edittrad. | 浹 | |
---|---|---|
simp. | 浃 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
瘞 | *qrebs |
瘱 | *qeːbs |
脥 | *kʰemʔ |
浹 | *skaːb, *skeːb |
挾 | *skaːb, *ɡeːb |
夾 | *kreːb |
郟 | *kreːb |
筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
裌 | *kreːb |
鵊 | *kreːb |
狹 | *ɡreːb |
峽 | *ɡreːb |
硤 | *ɡreːb |
陜 | *ɡreːb |
陿 | *ɡreːb |
翜 | *sraːb, *srɯːb |
梜 | *kraːb, *keːb |
頰 | *keːb |
莢 | *keːb |
鋏 | *keːb |
蛺 | *keːb |
唊 | *keːb |
悏 | *kʰeːb |
匧 | *kʰeːb |
愜 | *kʰeːb |
篋 | *kʰeːb |
俠 | *ɡeːb |
綊 | *ɡeːb |
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zip3 / gaap3
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiap / kap / hia̍p / chiap
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: jia
- Wade–Giles: chia1
- Yale: jyā
- Gwoyeu Romatzyh: jia
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jiá
- Wade–Giles: chia2
- Yale: jyá
- Gwoyeu Romatzyh: jya
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zip3 / gaap3
- Yale: jip / gaap
- Cantonese Pinyin: dzip8 / gaap8
- Guangdong Romanization: jib3 / gab3
- Sinological IPA (key): /t͡siːp̚³/, /kaːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiap
- Hakka Romanization System: giabˋ
- Hagfa Pinyim: giab5
- Sinological IPA: /ki̯ap̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiap
- Tâi-lô: kiap
- Phofsit Daibuun: kiab
- IPA (Quanzhou): /kiap̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiap̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kap
- Tâi-lô: kap
- Phofsit Daibuun: kab
- IPA (Quanzhou): /kap̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kap̚³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍p
- Tâi-lô: hia̍p
- Phofsit Daibuun: hiap
- IPA (Xiamen): /hiap̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiap
- Tâi-lô: tsiap
- Phofsit Daibuun: ciab
- IPA (Xiamen): /t͡siap̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- kiap - vernacular;
- kap - literary.
- Middle Chinese: tsep
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*skeːb/
Definitions
edit浹
Compounds
editPronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: siá
- Wade–Giles: hsia2
- Yale: syá
- Gwoyeu Romatzyh: shya
- Palladius: ся (sja)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jiá
- Wade–Giles: chia2
- Yale: jyá
- Gwoyeu Romatzyh: jya
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
Definitions
edit浹
References
edit- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B02110
- “浹”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit浹
Readings
edit- Go-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kun: あまねし (amaneshi)、うるおう (uruou, 浹う)←うるほう (urufou, 浹う, historical)、うるおす (uruosu, 浹す)←うるほす (urufosu, 浹す, historical)、とおる (tōru)、めぐる (meguru, 浹る)
- Nanori: とおる (tōru)
Compounds
editKorean
editHanja
edit浹 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 浹
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading せふ
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading せふ
- Japanese kanji with kun reading あまねし
- Japanese kanji with kun reading うるお・う
- Japanese kanji with historical kun reading うるほ・う
- Japanese kanji with kun reading うるお・す
- Japanese kanji with historical kun reading うるほ・す
- Japanese kanji with kun reading とおる
- Japanese kanji with kun reading めぐ・る
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters