U+7D03, 紃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D03

[U+7D02]
CJK Unified Ideographs
[U+7D04]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +3, 9 strokes, cangjie input 女火中中中 (VFLLL), four-corner 22900, composition )

  1. a cord

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 915, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 27241
  • Dae Jaweon: page 1343, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3364, character 13
  • Unihan data for U+7D03

Chinese

edit
trad.
simp. 𬘓

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (27) (17)
Final () (47) (47)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter zywin zwin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiuɪn/ /ziuɪn/
Pan
Wuyun
/ʑʷin/ /zʷin/
Shao
Rongfen
/ʑjuen/ /zjuen/
Edwin
Pulleyblank
/ʑwin/ /zwin/
Li
Rong
/d͡ʑiuĕn/ /ziuĕn/
Wang
Li
/d͡ʑĭuĕn/ /zĭuĕn/
Bernard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯uĕn/ /zi̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
shún xún
Expected
Cantonese
Reflex
seon4 ceon4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xún
Middle
Chinese
‹ zwin ›
Old
Chinese
/*s-du[n]/
English silk cord

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1633 1635
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɢljun/ /*ɢljun/

Definitions

edit

  1. silk ribbon

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): しゅん (shun)じゅん (jun)せん (sen)
  • Kun: ひも (himo)

Korean

edit

Hanja

edit

(sun) (hangeul , revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.