See also: Agra, ágra, aġra, agrā, Agrą, and Âgrâ

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Irish a (vocative particle) + lenited form of grá (love).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agra (uncountable)

  1. (Ireland) Dear, darling (as a term of endearment). [from 18th c.]
    • 1847, Anthony Trollope, The Macdermots of Ballycloran:
      Kathleen, agra, […] bring me a glass of sperrits, will you?
    • 2013, Eimear McBride, A Girl is a Half-Formed Thing, Faber & Faber, published 2014, page 21:
      But their mother sent our one notes. Give that to your mam a ghrá.

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

agra

  1. feminine singular of agre

Fingallian

edit

Etymology

edit

From Irish a (vocative particle) + lenited form of grá (love).

Noun

edit

agra (uncountable)

  1. dear

Galician

edit

Etymology

edit

13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵros.

Pronunciation

edit

Noun

edit

agra f (plural agras)

  1. large apportion of farmland, usually comprising a number of different properties and fields
    • 1300, J. I. Fernández de Viana y Vieites, editor, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón, Lugo: Deputación, page 42:
      vendo dous leyros que iazen en a agra de Cas dos Ferreyros
      I sell two fields that are in the agra of Cas dos Ferreiros

Derived terms

edit
edit

References

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Middle Irish acra, from Old Irish acrae (act of suing, prosecuting, bringing an action, urging a claim; action, suit, process), verbal noun of ad·gair (sues, prosecutes, impleads, accuses).

Noun

edit

agra m (genitive singular agra, nominative plural agraí)

  1. (law) suit
  2. Alternative form of agairt (plea; vengeance, retribution)

Declension

edit
Declension of agra (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative agra agraí
vocative a agra a agraí
genitive agra agraí
dative agra agraí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an t-agra na hagraí
genitive an agra na n-agraí
dative leis an agra
don agra
leis na hagraí

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of agra
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
agra n-agra hagra t-agra

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

agra f

  1. feminine singular of agro

Anagrams

edit

Ladino

edit

Adjective

edit

agra (Latin spelling, masculine agro, masculine plural agros, feminine plural agras)

  1. sour

Latvian

edit

Adjective

edit

agra

  1. inflection of agrs:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative singular feminine

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit अग्र (agra, tip, point).

Pronunciation

edit

Noun

edit

agra

  1. top, summit, point
  2. prominent, first, chief, best

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Javanese: ꦲꦒꦿ (agra)

Further reading

edit
  • "agra" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: a‧gra

Adjective

edit

agra

  1. feminine singular of agro

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaɡɾa/ [ˈa.ɣ̞ɾa]
  • Rhymes: -aɡɾa
  • Syllabification: a‧gra

Adjective

edit

agra

  1. feminine singular of agro

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch hagel.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaɡɾa/, [ˈa̠ɡɾa̠], [ˈɑ̟ɡɾɑ̟]

Noun

edit

agra

  1. bullet
    Synonym: kugru
  2. shot (metal balls used as ammunition)

Venetan

edit

Adjective

edit

agra f

  1. feminine singular of agro