See also: PUAs and púas

English

edit

Noun

edit

puas

  1. plural of pua

Anagrams

edit

Dalmatian

edit

Etymology

edit

From Latin passus.

Noun

edit

puas m

  1. step

French

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

puas

  1. second-person singular past historic of puer

Anagrams

edit

Iban

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *puhas, from Proto-Malayo-Polynesian *puqas.

Adjective

edit

puas

  1. satisfied (in a state of satisfaction)

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay puas, from Proto-Malayic *puhas, from Proto-Malayo-Polynesian *puqas.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpuas/
  • Hyphenation: pu‧as
  • Rhymes: -as, -s

Adjective

edit

puas

  1. satisfied (in a state of satisfaction)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *puhas, from Proto-Malayo-Polynesian *puqas.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

puas (Jawi spelling ڤواس)

  1. satisfied (in a state of satisfaction)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Sundanese

edit

Etymology

edit

Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *puqas. Sense of 'satisfied in general' as a semantic loan from Indonesian puas

Adjective

edit

puas

  1. satisfied upon other's suffering or misfortune; to feel schadenfreude
  2. satisfied (in general); content
    Synonym: sugema

Interjection

edit

puas

  1. word to express anger or irritation; take that!
    Puas tah katangkep! Bongan saha ngebut?
    Thank goodness you got caught! Whose fault was it for speeding?

Further reading

edit

Tagalog

edit

Noun

edit

puás (Baybayin spelling ᜉᜓᜏᜐ᜔)

  1. Obsolete spelling of puwas.

Anagrams

edit

West Makian

edit

Etymology

edit

From East Makian poas (paddle).

Pronunciation

edit

Noun

edit

puas

  1. paddle

References

edit
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics

White Hmong

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by Ratliff at all. Closest-sounding interrogative particle in the area is Chinese (ma) - though this is most likely coincidence, as Hmongic "p" and "b" don't correspond to Sinitic "m". Perhaps an ad hoc formation to fulfill the interrogative function?”

Particle

edit

puas

  1. interrogative particle, inserted in front of a verb to turn a declarative sentence into a question
    Koj puas xav noj?Do you want to eat?

Etymology 2

edit

From Proto-Hmong *bu̯aᴮ (bad, spoiled), likely borrowed from Middle Chinese (MC bjuX, “to spoil, rot”).[1][2]

Adjective

edit

puas

  1. to destroy, to spoil, to make or become useless
    puas lawmspoiled, useless

Etymology 3

edit

Tone change from pua.

Numeral

edit

puas

  1. Alternative form of pua (hundred)

References

edit
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[2], SEAP Publications, →ISBN, page 238.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 281.
  2. ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25