jar
English
Pronunciation
- enPR: jär
- (Received Pronunciation) IPA(key): /dʒɑː/, [d͡ʒɑː(ɹ)]
- (General American) IPA(key): /d͡ʒɑɹ/, [d͡ʒɑɹ]
- (General Australian) IPA(key): /dʒɐː/, [d͡ʒɐː(ɹ)]
Audio (GA): (file) Audio (AU): (file)
- Rhymes: -ɑː(ɹ)
Etymology 1
From Middle English jarre (“jar”), from Medieval Latin jarra,[1] or from Middle French jarre (“liquid measure”) (from Old French jare; modern French jarre (“earthenware jar”)), or from Spanish jarra, jarro (“jug, pitcher; mug, stein”), all from Arabic جَرَّة (jarra, “earthen receptacle”).
The word is cognate with Italian giara (“jar; crock”), Occitan jarro, Portuguese jarra, jarro (“jug; ewer, pitcher”).[2]
The verb is derived from the noun.[3]
Noun
jar (plural jars)
- (originally) An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. [from late 16th c.]
- 17th century?, “There’s Whiskey in the Jar”, in Colm O Lochlainn, compiler, Irish Street Ballads: Collected and Annotated […], New York, N.Y.: Corinth Books, published 1960, →OCLC, page 24:
- As I was going over the far fam'd Kerry mountain / I met with Captain Farrell [a]nd his money he was counting, / I first produced my pistol and I then produced my rapier, / Sayin', "Stand and deliver for you are my bold deceiver,["] / O, Whack fol the diddle, / O, Whack fol the diddle, / O, There's whiskey in the jar / O, Whack fol the diddle, / O, Whack fol the diddle, / O, There's whiskey in the jar.
- 1848, Leigh Hunt, “Introduction. A Blue Jar from Sicily, and a Brass Jar from the ‘Arabian Nights;’ and What Came Out of Each.”, in A Jar of Honey from Mount Hybla, London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC, page 3:
- [A] certain fisherman, after throwing his nets to no purpose, and beginning to be in despair, succeeded in catching a jar of brass. […] But presently there came out of the jar a vapour, and it rose up towards the heavens, and reached along the face of the earth; and after this, the vapour reached its height, and condensed, and became compact, and waved tremulously, and became an Ufreet (evil spirit), […]
- 1914, W[illiam] M[atthew] Flinders Petrie, “The Valley Cemetery”, in Tarkhan II (British School of Archaeology in Egypt and Egyptian Research Account: Nineteenth Year, 1913; XXV), London: School of Archaeology in Egypt, University College, […] and Bernard Quaritch, […], →OCLC, page 2, column 2:
- The first view shows the body in the grave, looking southwards; the stack of offering jars lies outside of a little court for offerings which is seen beyond them. Below this is a nearer view of the grave alone. Here is skeleton is in place, an alabaster bowl lies between the face and the knees, and a slate palette over that. Five jars stand around the body.
- 2008, Judith A. Neiswander, “Individuality and Eclectic Internationalism”, in The Cosmopolitan Interior: Liberalism and the British Home 1870–1914, New Haven, Conn., London: Published for the Paul Mellon Centre for Studies in British Art by Yale University Press, →ISBN, page 46:
- Lucy Orrinsmith praised the charms of green glazed vases from the Aures mountains and Tunisian coarse clay and terracotta jars.
- A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes.
- 1855, “On Physics, or Natural Philosophy. No. LIX. Effects Produced by the Accumulation of both Electricities.”, in [Robert Wallace], editor, The Popular Educator, volume VI, London: John Cassell, […], →OCLC, page 507, column 1:
- The Leyden jar is charged, like the condenser of Œpinus and the fulminating square, by making one of the armatures communicate with the earth and the other with the electric source.
- 1865 March 14, G. K. Geyelin, “The Laws of Nature: In Relation to Poultry Keeping from a Commercial Point of View”, in George W. Johnson, Robert Hogg, editors, The Journal of Horticulture, Cottage Gardener, and Country Gentleman. […], volume VIII, number 207 (New Series; volume XXXIII, issue 859 (Old Series)), London: Published for the proprietors, […], →OCLC, page 219, column 2:
- These important deficiencies in air-tight jars for preserving eggs have led me to invent a jar purposely for egg preserving, and which jar is not only perfectly air-tight, but it will show at a glance whether it is so, and how long it remains so, by means of its patent pneumatic self-indicating cap.
- A jar and its contents; as much as fills such a container; a jarful.
- 1911 November 21, William A[rthur] Bone, “Surface Combustion in a Boiler”, in Power: Devoted to the Generation and Transmission of Power, volume 34, number 21, New York, N.Y.: Hill Publishing Co., →OCLC, page 767, column 3:
- A smaller plate was immersed, while the combustion was in active operation, in a glass jar of carbonic acid gas without any diminution of the incandescence of its surface, showing that the combustion is independent of the atmosphere in which takes place.
- 2010 July 27, Christina Perri (lyrics and music), “Jar of Hearts”, in Lovestrong:
- Who do you think you are? / Runnin' 'round leaving scars / Collecting your jar of hearts / And tearing love apart
- (British, Ireland, colloquial) A pint glass
- (British, Ireland, colloquial, metonymically) A glass of beer or cider, served by the pint.
- 2013 March 15, “The Shopping Trolley” (track 10), in Horsing Around[1], performed by Richie Kavanagh:
- About a shopping trolley, I thought I'd let ye know. Ya'd try to push it straight but it never seems ta go. Ya'd wobble through the car park, hopping off the cars. Anyone would think ya had a few auld jars.
Hyponyms
Derived terms
- bean jar
- bell jar
- canopic jar
- caught in the cookie jar
- caught raiding the cookie jar
- caught with one's fingers in the cookie jar
- caught with the cookie jar
- cookie-jar accounting
- cookie-jar reserve
- cupping-jar
- cupping jar
- fingers in the cookie jar
- first olive out of the jar
- gas jar
- hand in the cookie jar
- honesty jar
- honor jar
- honour jar
- jamjar
- jar-dropping
- jarful
- jar mill
- jar opener
- jar-owl
- job jar
- killing jar
- Kilner jar
- Kleistian jar
- Leiden jar
- Leyden jar
- Mason jar
- monkey jar
- night-jar
- on the jar
- Pegu jar
- slop-jar
- stirrup jar
- swear jar
- unit jar
- with one's fingers in the cookie jar
Related terms
- jorum (possibly related)
Translations
|
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To preserve (food) in a jar.
- Synonym: bottle
- 2014, Bridget Heos, “Getting Started”, in Jarring and Canning: Make Your Own Jams, Jellies, Pickles, and More (Urban Gardening and Farming for Teens), New York, N.Y.: Rosen Publishing, →ISBN, page 17:
- It's important to consider the safety of jarring food. Eating food that has been spoiled because it wasn't jarred properly correctly can result in the disease botulism.
Translations
Etymology 2
From earlier jar, jur, jarre, jurre, of uncertain origin. Possibly from earlier *char, *chur, *charre, *churre (now spelt chirr, churr (“to make a sound”); compare also nightjar and its variant nightchurr), from Middle English *chirren, *cherren, *churren (“to sound, cry, murmur, complain”), from Old English ċeorian (“to murmur, gripe, complain with just cause”), from Proto-West Germanic *karēn (“to complain”). For the change of ch to j, compare also charm, jarm (“chirping”); achar, ajar (“slightly turned or open”), chaw, jaw, etc. The noun is derived from the verb.[4]
Noun
jar (countable and uncountable, plural jars)
- (countable) A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality.
- (countable, also figuratively) A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck.
- Synonym: jolt
- c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- [...] yet (good-deed) Leontes,
I loue thee not a Iarre o'th' Clock, behind
What Lady she her Lord. You'le stay?
- 1852 March – 1853 September, Charles Dickens, “Closing In”, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC, page 468:
- Through the stir and motion of the commoner streets; through the roar and jar of many vehicles, many feet, many voices; with the blazing shop-lights lighting him on, the west wind blowing him on, and the crowd pressing him on; he is pitilessly urged upon his way, and nothing meets him, murmuring, "Don't go home!"
- 1908, G[ilbert] K[eith] Chesterton, The Man Who Was Thursday: A Nightmare, Bristol: J[ames] W[illiams] Arrowsmith, […]; London: Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent & Company, →OCLC, page 258:
- The next instant the automobile had come with a catastrophic jar against an iron object.
- (countable, by extension) A sense of alarm or dismay.
- (countable) The effect of something contradictory or discordant; a clash.
- 1891, Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles, volume 1, London: James R. Osgood, McIlvaine and Co., page 29:
- Besides the jar of contrast there came to her a chill self-reproach that she had not returned sooner, to help her mother in these domesticities, instead of indulging herself out-of-doors.
- (countable, now rare) A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 26, page 212:
- So loue does raine / In ſtouteſt minds, and maketh monſtrous warre; / He maketh warre, he maketh peace againe, / And yett his peace is but continuall iarre: / O miſerable men, that to him ſubject arre.
- 1594, [William Shakespeare], Venus and Adonis, 2nd edition, London: […] Richard Field, […], →OCLC, [verse 17], lines [97–100]:
- 1624, Richard Pots, William Tankard, G. P., William Simons, compiler, “Chapter XII. The Arrivall of the Third Supply.”, in Iohn Smith, The Generall Historie of Virginia, New-England, and the Summer Isles: […], London: […] I[ohn] D[awson] and I[ohn] H[aviland] for Michael Sparkes, →OCLC, book 3; reprinted in The Generall Historie of Virginia, [...] (Bibliotheca Americana), Cleveland, Oh.: The World Publishing Company, 1966, →OCLC, page 89:
- To redreſſe thoſe jarres and ill proceedings, the Treaſurer, Councell, and Company of Virginia, not finding that returne, and profit they expected; and them ingaged there, not having meanes to ſubſiſt of themſelues, made meanes to his Maieſtie, to call in their Commiſſion, […]
- 1718, [Daniel Defoe], A Vindication of the Press: Or, An Essay on the Usefulness of Writing, on Criticism, and the Qualification of Authors. […], London: Printed for T. Warner, […], →OCLC, page 7:
- But of late the populace of France are not so perfectly enclouded with Superſtition, and if a young Author can pretend to Divine, I think it is eaſy to foreſee that the papal Power will in a very ſhort ſpace be conſiderably leſſen’d if not in a great meaſure diſregarded in that Kingdom, by the inteſtine Jarrs and Diſcords of their Parties for Religion, and the Deſultory Judgments of the moſt conſiderable Prelates.
Translations
|
Translations
Translations
|
Translations
|
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement.
- He hit it with a hammer, hoping he could jar it loose.
- 1850 April 24, “Discussion on Railway Axes, and on the Structural Changes which Iron is Supposed to Undergo from Vibration and Concussion. […]”, in J[oseph] C[linton] Robertson, editor, The Mechanics’ Magazine, Museum, Register, Journal, and Gazette, volume LII, number 1397, London: Robertson and Co., Mechanics’ Magazine Office, […], published 18 May 1850, →OCLC, page 394, column 1:
- [T]he wrought iron arms of a fly-wheel were jarred loose in the cast iron rim, and broke off quite short from the rapid and continued violent shocks caused by the cam striking the helve, although the iron was of the toughest description originally.
- 1868, W[illiam] Saunders, “[Appendix to Report of the Commissioner of Agriculture and Arts. Appendix (G). Report of ‘the Fruit Growers Association of Ontario,’ with Local Reports Annexed.] Report on the Fruit Crop in the Vicinity of London during 1868, with Remarks on Their Insect Enemies and Diseases”, in Sessional Papers. Second Session of the First Parliament of the Province of Ontario., volume I, part II, Toronto, Ont.: Hunter, Rose & Co. printers, →OCLC, page 199:
- The most reliable process [for removing curculios] is that of jarring the trees and collecting the insects on a cotton sheet spread under the tree. […] [I]n this manner a dozen or more of trees can be jarred and the results carefully collected in about fifteen or twenty minutes.
- (transitive) To harm or injure by such action.
- (transitive, figuratively) To shock or surprise.
- I think the accident jarred him, as he hasn’t got back in a car since.
- (transitive, figuratively) To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel.
- (transitive, intransitive) To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly.
- The clashing notes jarred on my ears.
- 1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 126, column 1:
- How irkſome is this Muſick to my heart? / When ſuch Strings iarre, what hope of Harmony?
- 1680, Horace, translated by Earl of Roscommon [i.e., Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon], Horace’s Art of Poetry. […], London: […] Henry Herringman […], →OCLC, page 24:
- Be not too rigidly Cenſorious, / A ſtring may jarr in the beſt Maſters hand, / And the moſt skilfull Archer miſs his aim; / But in a Poem elegantly writ, / I will not quarrel with a ſlight miſtake, / Such as our Natures frailty may excuſe; [...]
- (intransitive) To quiver or vibrate due to being shaken or struck.
- (intransitive, figuratively) Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent.
Derived terms
Translations
|
|
Notes
- ^ From the collection of the Cincinnati Art Museum in Cincinnati, Ohio, USA.
References
- ^ “jarre, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 24 October 2018.
- ^ “jar, n.2”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1900.
- ^ “jar, v.2”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1976.
- ^ “jar, n.1”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1900.
Further reading
Anagrams
Blagar
Noun
jar
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 177
Czech
Pronunciation
Noun
jar
North Frisian
Pronoun
jar
Norwegian Bokmål
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarer, definite plural jarene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by jare
Norwegian Nynorsk
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarar, definite plural jarane)
- alternative form of jare
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *jār.
Noun
jār n
Descendants
- Middle Dutch: jâer
Further reading
- “jār”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
Noun
jār n
- Alternative form of jēr (“year”)
Inflection
Declension of jār (neuter a-stem) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jār | jār |
genitive | jāres | jāra |
dative | jāre | jārum, jārem |
accusative | jār | jār |
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *jār, from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁-.
Noun
jār n
Derived terms
Descendants
- Middle High German: jār
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *jār, from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁-.
Noun
jār n
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | jār | jār |
accusative | jār | jār |
genitive | jāres | jārō |
dative | jāre | jārun |
instrumental | — | — |
Descendants
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *jarъ.
Noun
jar m inan
Declension
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Ukrainian яр (jar), from a Turkic language.
Noun
jar m inan
Declension
Related terms
Further reading
- jar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jar in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic жаръ (žarŭ), from Proto-Slavic *žarъ.
Noun
jar n (plural jaruri)
Declension
Derived terms
See also
Semai
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *ɟarʔ (“quick; to run”).
Verb
jar[1]
- to run
Derived terms
See also
- deeq (“to run away”)
References
- ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jarъ (“spring”).
Pronunciation
Noun
jȃr m (Cyrillic spelling ја̑р)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:jar.
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jarь. Cognate with Serbo-Croatian јар/jar, dialectal Bulgarian and Russian яра (jara). Non-Slavic cognates include Gothic 𐌾𐌴𐍂 (jēr, “year”).
Pronunciation
Noun
jar f (genitive singular jari, nominative plural jari, genitive plural jarí, declension pattern of kosť)
Declension
Derived terms
See also
- (seasons) ročné obdobie; jar, leto, jeseň, zima (Category: sk:Seasons)
Further reading
- “jar”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Somali
Verb
jar
- to cut
Sumerian
Romanization
jar
- Romanization of 𒃻 (g̃ar)
Tarifit
Preposition
jar (Tifinagh spelling ⵊⴰⵔ)
Tz'utujil
Alternative forms
Article
jar
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ج ر ر
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- Irish English
- English colloquialisms
- English metonyms
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with unknown etymologies
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English uncountable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with usage examples
- English intransitive verbs
- en:Containers
- en:Sounds
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch neuter nouns
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian neuter nouns
- Old Frisian a-stem nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German neuter nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Old Saxon a-stem nouns
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish terms borrowed from Ukrainian
- Polish terms derived from Ukrainian
- Polish terms derived from Turkic languages
- pl:Landforms
- pl:Seasons
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Semai terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Semai terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Semai lemmas
- Semai verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with archaic senses
- Croatian Serbo-Croatian
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms derived from the Proto-Indo-European root *yeh₁r-
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Seasons
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Tarifit lemmas
- Tarifit prepositions
- Tarifit terms with usage examples
- Tz'utujil lemmas
- Tz'utujil articles