纏累
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to bother; wind around; wrap round to bother; wind around; wrap round; coil; involve; annoy; tangle |
accumulate; implicate; tired accumulate; implicate; tired; cumbersome | ||
---|---|---|---|
trad. (纏累) | 纏 | 累 | |
simp. (缠累) | 缠 | 累 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄢˊ ㄌㄟˇ
- Tongyong Pinyin: chánlěi
- Wade–Giles: chʻan2-lei3
- Yale: chán-lěi
- Gwoyeu Romatzyh: charnleei
- Palladius: чаньлэй (čanʹlɛj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰän³⁵ leɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cin4 leoi6
- Yale: chìhn leuih
- Cantonese Pinyin: tsin4 loey6
- Guangdong Romanization: qin4 lêu6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːn²¹ lɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]纏累
- to entangle; to weigh down; to tie down
- 我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 希伯來書 (Hebrews) 12:1
- Wǒmen jì yǒu zhè xǔduō de jiànzhèngrén, rútóng yúncai wéi zhe wǒmen, jiù dāng fàngxià gèyàng de zhòngdàn, tuōqù róngyì chánlěi wǒmen de zuì, cúnxīn rěnnài, bēn nà bǎi zài wǒmen qiántou de lùchéng [Pinyin]
- Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us [World English Bible]
我们既有这许多的见证人,如同云彩围著我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程 [MSC, simp.]