From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𨩐 and
U+93E4, 鏤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-93E4

[U+93E3]
CJK Unified Ideographs
[U+93E5]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
(extended)
𨩐
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 167, +11, 19 strokes, cangjie input 金中中女 (CLLV), four-corner 85144, composition )

  1. carve, inlay, engrave
  2. tattoo

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1320, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 40820
  • Dae Jaweon: page 1820, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4248, character 12
  • Unihan data for U+93E4

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (24) (137)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open
Division () III I
Fanqie
Baxter lju luwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨo/ /ləuH/
Pan
Wuyun
/lio/ /ləuH/
Shao
Rongfen
/lio/ /ləuH/
Edwin
Pulleyblank
/luə̆/ /ləwH/
Li
Rong
/lio/ /luH/
Wang
Li
/lĭu/ /ləuH/
Bernard
Karlgren
/li̯u/ /lə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
lòu
Expected
Cantonese
Reflex
leoi4 lau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lòu
Middle
Chinese
‹ luwH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁo-s/
English carve

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 8480 8492
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*roːs/ /*ro/

Definitions

[edit]

  1. carve, inlay, engrave
  2. tattoo

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Shinjitai
(extended)

𨩐

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𨩐)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: (ru)
  • Kan-on: (ru)ろう ()
  • Kun: ちりばめる (chiribameru, 鏤める)

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(ru>nu) (hangeul >, revised ru>nu, McCune–Reischauer ru>nu, Yale lwu>nwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.