User:Matthias Buchmeier/en-is-t
Jump to navigation
Jump to search
ta {interj} (thanks) SEE: thanks | :: |
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
table {n} (item of furniture) | :: borð {n} |
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) | :: borðdúkur {m} |
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) | :: efnisyfirlit {n} |
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food) | :: matskeið {f} |
tablespoon {n} (a unit of measure) | :: matskeið {f} |
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon | :: |
tablet {n} (pill) SEE: pill | :: |
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer | :: |
tablet computer {n} (a type of computer) | :: spjaldtölva {f} |
table tennis {n} (game similar to tennis) | :: borðtennis {m} |
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature) | :: æsifréttablað {n} |
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state) | :: óskrifuð tafla {f}, óskrifað blað {n} |
tachometer {n} (device for measuring rpm) | :: snúningshraðamælir {m} |
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer | :: |
tachycardia {n} (rapid resting heart rate) | :: hraðtaktur {m} |
tachyon {n} (hypothetical particle) | :: hraðeind {f} |
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board | :: |
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle | :: |
tadpole {n} (toad or frog larva) | :: halakarta {f}, froskungi {m} |
taeniacide {n} (substance that kills tapeworms) | :: bandormaeyðir {m} |
taffeta {n} (woven fabric) | :: taft {n} |
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest) | :: barrskógabeltið |
tail {n} (appendage of an animal) | :: hali {m} (of cattle, in addition to reptiles, amphibians, and basically all animals that do not fall into the other categories; also used for inanimate objects and figuratively), skott {n} or rófa {f} (of a cat, dog, monkey, etc.), tagl (of a horse), dindill {m} (the small fluffy tail of sheep, rabbits, etc.), stél {n} (of birds), sporður {m} (of fish) |
tail {n} (comet tail) | :: hali {m} |
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx | :: |
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) | :: klæðskeri {m}, skraddari {m} |
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
Taipei {prop} (Taipei) | :: Taípei |
Taiwan {prop} (East Asian country) | :: Tævan |
Taiwanese {prop} (language) | :: tævanska {f} |
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) | :: Tadsjikistan |
take {v} (to get into one's hands or control) | :: taka, nema |
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe | :: |
take apart {v} (defeat) SEE: defeat | :: |
take courage {v} (take courage) SEE: take heart | :: |
take effect {v} (to become active; to become effective) | :: hrífa |
take heart {v} (to be courageous) | :: herða sig upp, herða upp hugann, safna kjarki, öðlast kjark, taka í sig kjark, hleypa í sig kjarki, hleypa í sig hörku, [take heart to do something] manna sig upp í að gera eitthvað, taka á öllu sínu, mjálma í sig móðinn, setja í sig móð, brynja sig þolinmæði |
taken aback {adj} (surprised, shocked) | :: bregða, bregða við, vera brugðið, verða hvumsa, fara í mínus, fara alveg í mínus, koma á |
take off {v} (to remove) | :: taka af, fjarlægja, fara úr [referring to clothing that closes around the body or parts of it] |
take off {v} (to begin flight) | :: hefja sig á loft, hefja sig á flug, takast á loft, takast á flug |
takeoff {n} (start of flight) | :: flugtak {n} |
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ | :: |
take over {v} (to assume control) | :: taka við |
take revenge {v} (to avenge; to get back at) | :: hefna |
take the cake {v} (to be especially good) | :: taka öllu fram, hljóta fyrstu verðlaun |
take the mickey {v} (to ridicule or mock) | :: stríða, grínast, taka vindinn úr |
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand | :: |
take to one's heels {v} (to flee or run away) | :: taka til fótanna, taka á rás |
tale {n} (type of story) | :: saga {f} |
talent {n} (unit of weight and money) | :: talenta {f} |
talent {n} (marked ability or skill) | :: hæfileiki {m}, gáfa {f} |
talent {n} (people of talent collectively) | :: hæfileikafólk {n} |
talent {n} (talented person) | :: hæfileikamaður {m} |
talk {v} (to communicate by speech) | :: tala, mæla, ávarpa |
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often) | :: málglaður, skrafhreifinn |
talkativeness {n} (the state of being talkative) | :: málgleði {f}, skrafhreifni {f} |
talkie {n} (movie with sound) | :: talmynd {f} |
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook | :: |
tall {adj} (of a person) | :: hár |
Tallinn {prop} (Capital of Estonia) | :: Tallinn |
tallow {n} (hard animal fat obtained) | :: tólg {f} |
tambour {n} (drum) SEE: drum | :: |
tame {adj} (not wild) | :: taminn, gæfur, spakur |
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) | :: eiga við, fikta, fikta í |
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material) | :: tíðatappi {m} |
tan {v} (to turn animal hide into leather) | :: súta, garfa |
tang {n} (tongue) SEE: tongue | :: |
Tanganyika {prop} (lake) | :: Tanganjikavatn |
Tanganyika {prop} (territory, former country) | :: Tanganjika |
tangent {n} (in geometry) | :: snertill {m} |
tangent {n} (in trigonometry) | :: tangens {m} |
tank {n} (closed container for fluids) | :: tankur {m} |
tank {n} (armoured fighting vehicle) | :: skriðdreki |
tank {n} (role playing character) | :: tank {m} |
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
tanning bed {n} (tanning device) | :: ljósabekkur {m} |
tantalize {v} | :: stríða með tálvonum |
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) | :: tantal |
tantrum {n} (often childish display of bad temper) | :: bræðikast {n}, illskukast {n} |
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania) | :: Tansanía {f} |
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) | :: daoismi {m} |
tap {n} (device to dispense liquid) | :: krani {m}, hani {m} |
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) | :: málband {n} |
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda) | :: bandormur {m} |
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) | :: káputapír {m} |
tap water {n} (water from a tap) | :: kranavatn {n} |
tar {n} (substance) | :: tjara {f} |
tar {n} (coal tar) | :: tjara {f} |
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) | :: tjara {f} |
tar {n} (sailor) | :: sjóari {m}, sjómaður {m} |
tar {v} (to coat with tar) | :: tjarga |
tar {n} (a file produced by an archiving program) | :: tar-skrá {f} |
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae) | :: tarantúla {f} |
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear | :: |
tarmac {n} (bituminous road surface) | :: malbik {n}, asfalt {n} |
tarn {n} (small mountain lake) | :: tjörn {f} |
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus | :: |
Tasmania {prop} (Australian state) | :: Tasmanía {f} |
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) | :: Tasmanía {f} |
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue) | :: bragð {n} |
taste {n} (implicit set of preferences) | :: smekkur {m} |
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience) | :: forsmekkur {m} |
taste {v} (to sample the flavor of something) | :: bragða, smakka |
taste {v} (to have a taste) | :: bragðast |
tasteful {adj} (exhibiting good taste) | :: smekklegur |
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious | :: |
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo | :: |
ta ta {interj} (bye) SEE: bye | :: |
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo | :: |
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing) | :: kjafta, segja frá |
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle) | :: húðflúr {n}, tattú {n}, tattó {n} |
tattoo {v} (to apply a tattoo) | :: húðflúra, tattóvera, tattúera |
tau {n} (Greek letter) | :: tá {n} |
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding) | :: smána, brigsla, hæða |
taunt {n} (a scornful or mocking remark) | :: smán {n}, brigsl {n}, hæðni {f} |
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) | :: sísannur {m} |
tautology {n} (in logic) | :: sísanna {f} |
tavern {n} (bar) | :: krá {f}, knæpa {f} |
tawny owl {n} (Strix aluco) | :: náttugla {f} |
tax {n} (money paid to government) | :: skattur {m} |
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) | :: skattheimtumaður {m} |
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) | :: skattsvik {n-p} |
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) | :: skattaskjól {n} |
taxi {n} (vehicle) | :: leigubíll {m}, taxi {m}, leigubifreið {f} |
taxi {v} (move an aircraft) | :: taxa |
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) | :: leigubílstjóri {m} |
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms) | :: flokkunarfræði {m} |
tax return {n} (declaration of income to the tax authority) | :: framtal {n} |
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country)) | :: Tbilisi |
tbsp {n} (abbreviation for tablespoon) | :: msk. |
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner | :: |
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) | :: te {m} |
tea {n} (cup of this drink) | :: tebolli {m} |
teabag {n} (sachet of tea) | :: tepoki |
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) | :: teathöfn {f} |
teach {v} (to pass on knowledge) | :: kenna |
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger | :: |
teacher {n} (person who teaches) | :: kennari {m} |
teacher {n} (a female person who teaches) | :: kennslukona {f} |
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) | :: kennarasleikja {f} |
teahouse {n} (a cafe that sells tea) | :: tehús {n} |
teak {n} (tree) | :: tekk {n} |
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) | :: ketill {m} |
tea leaf {n} (thief) SEE: thief | :: |
team {n} (group of people) | :: lið {n} |
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes) | :: tár {n} |
tear a strip off someone {v} (scold vigorously) | :: úthúða |
tear gas {n} (chemical compound) | :: táragas {n} |
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland | :: |
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse | :: |
tease {v} | :: stríða |
teaser {n} (preview of a product) | :: stikla {f} |
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse | :: |
technetium {n} (chemical element) | :: teknetín |
technique {n} (practical aspects of a given art) | :: tækni |
techno {n} (style of music) | :: teknó |
technobabble {n} (fake technical language used in fiction) | :: tæknibull {n} |
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) | :: tækniveldi {n} |
technocrat {n} (advocate of technocracy) | :: tæknikrati {m} |
technology {n} (the study of or a collection of techniques) | :: tækni {f} |
technology {n} | :: tæknifræði {f} |
tee {n} (name of the letter T, t) | :: té |
tee {n} (golf: ground for hitting first shots) | :: teigur {m} |
tee {n} (golf: peg) | :: tí {n} |
teen {adj} (teenager) SEE: teenager | :: |
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) | :: -tán [13 to 16], -tján [17 to 19] |
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen) | :: táningur {m}, unglingur {m} |
teethe {v} (grow teeth) | :: taka tennur |
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran | :: |
Tehran {prop} (capital of Iran) | :: Teheran |
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot | :: |
telegram {n} (message sent by telegraph) | :: símskeyti {n} |
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people) | :: sími {m} |
telephone {v} (to call someone) | :: hringja, hringja í |
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory | :: |
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) | :: símaklefi {m} |
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth | :: |
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) | :: símaskrá {f} |
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth | :: |
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) | :: símanúmer {n} |
telescope {n} (optical instrument that magnifies) | :: sjónauki |
teleshow {n} (television show) SEE: television show | :: |
Teletext {n} (information retrieval system) | :: textavarp {n} |
television {n} (medium) | :: sjónvarp {n}, imbakassi {m} |
television {n} (device for receiving television signals) | :: sjónvarp, sjónvarpstæki {n} |
television {n} (program broadcasting) | :: sjónvarp {n} |
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) | :: sjónvarpsstöð {f} |
television series {n} (series) SEE: series | :: |
television set {n} (television) SEE: television | :: |
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) | :: sjónvarpsþáttur {m} |
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted) | :: sjónvarpsstöð {f} |
tell {v} (to pass information) | :: segja |
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling | :: |
tellurium {n} (chemical element) | :: tellúr |
telomere {n} (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome) | :: litningsendi {m} |
Telugu {prop} (Dravidian language of India) | :: telúgú |
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake | :: |
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) | :: bakkatíta |
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature | :: |
temperature {n} (a measure of cold or heat) | :: hitastig {n} |
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum | :: |
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) | :: veður út af engu, ys og þys út af engu |
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) | :: musteri {n}, hof {n} |
temple {n} (region of skull) | :: gagnauga {n} |
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth | :: |
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies | :: |
ten {n} | :: tíu |
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) | :: tíu |
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive) | :: fastheldinn |
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) | :: þrár; þolgóður; ötull |
tenacious {adj} (holding together; cohesive) | :: haldgóður |
tenacious {adj} (having a good memory; retentive) | :: minnisgóður |
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) | :: leigjandi {m}, leigutaki {m} |
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) | :: ábúandi {m} |
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) | :: boðorðin tíu {n-p} |
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) | :: sin {f} |
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets) | :: tennis {m} |
tennis racket {n} (tennis bat) | :: tennisspaði {m} |
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour) | :: klukkan tíu |
tenor {n} (musical range) | :: tenór {m} |
tense {n} (verb forms distinguishing time) | :: tíð {f} |
tense {adj} (showing stress or strain) | :: upptrekktur, órólegur |
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map) | :: þinur {m} |
tent {n} (portable lodge) | :: tjald {n} |
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th) | :: tíundi |
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) | :: tíundi {m} |
ten thousand {num} (10,000) | :: tíu þúsund |
tephra {n} | :: gjóska {f} |
tepid {adj} | :: volgur |
tequila {n} (liquor) | :: tekíla |
terbium {n} (chemical element) | :: terbín |
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) | :: liður {m} |
termes {n} (a termite) SEE: termite | :: |
termite {n} (insect) | :: maur {m} |
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) | :: blíðuhót {n-p}, blíðuorð {n}, ástarorð {n}, ástarheiti {n} |
tern {n} (bird of family Sternidae) | :: þerna {f} |
ternary {adj} (Mathematics: To the base three) | :: þríunda- |
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) | :: þrístæður; þríunda-, þrígildur |
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses) | :: Terpískora {f} |
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth | :: |
terracotta {n} (hard red-brown earthenware) | :: terrakotta {n}, brenndur leir {m} |
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling | :: |
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling | :: |
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear) | :: hræðileg |
territory {n} (large tract of land) | :: landsvæði, yfirráðasvæði |
terror {n} (extreme fear) | :: ógn {f}, skelfing {f}, hræðsla {f} |
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion) | :: hryðjuverk {n} |
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle) | :: hryðjuverkamaður |
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) | :: stuttur og gagnorður; stuttur og laggóður |
tertiary {adj} (of third rank or order) | :: þriðji |
tesseract {n} (four-dimensional analogue of a cube) | :: ferverpill {m}, fjórvíður teningur {m} |
testament {n} (document containing a person's will) | :: erfðaskrá {f} |
testicle {n} (male sex gland) | :: eista {n} |
testosterone {n} (steroid hormone) | :: testósterón {n} |
test tube {n} (glass tube) | :: tilraunaglas {n} |
tetanus {n} (disease) | :: stífkrampi {m}, stjarfi {m} |
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral | :: |
tetrahedron {n} (polyhedron) | :: ferflötungur {m}, fjórflötungur {m} |
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped | :: |
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated) | :: Tetris {n} |
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) | :: Texasbúi {m} |
Texas {prop} (a state of the United States of America) | :: Texas {n} |
text {n} (a written passage) | :: texti {m} |
textbook {n} (formal manual of instruction) | :: kennslubók {f}, skólabók {f} |
text editor {n} (something used to edit text in computers) | :: ritill {m}, textaritill {m} |
texture {n} | :: áferð |
Thai {n} (language) | :: Tai-má, Tælenska |
Thailand {prop} (country in Southeast Asia) | :: Taíland {n} |
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle | :: |
Thalia {prop} (the muse of comedy and idyllic poetry) | :: Þalía {f} |
thallium {n} (chemical element) | :: þallín |
Thames {prop} (river through London) | :: Temsá {f}, Tempsá {f} |
than {prep} (Introduces a comparison) | :: en, [dative case of noun] |
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death") | :: dauða-, dánar- |
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore | :: |
thanatophobia {n} (fear of death) | :: dauðafælni {f} |
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone) | :: þakka |
thankless {adj} (unappreciated) | :: vanþakklátur |
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude) | :: takk [informal], takk fyrir [formal], þakka þér |
thanks {n} (expression of gratitude) | :: þökk {f}, þakkargerð {f}, þakkargjörð {f} |
thanks a lot {interj} (emphatic thanks) | :: takk kærlega, kærar þakkir |
thanks for nothing {interj} (unhappy for actual unhelpfulness) | :: takk fyrir ekkert |
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) | :: Þakkargjörðardagur {m} |
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving | :: |
thanks in advance {interj} (thanks in advance) | :: með fyrirfram þakklæti, með fyrirfram þökk |
thank you {interj} (an expression of gratitude) | :: takk, takk fyrir, þökk fyrir |
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") | :: þakka þér fyrir, þakka þér kærlega fyrir, takk fyrir, kærar þakkir {f-p} |
that {conj} (connecting a noun clause) | :: sem |
that {conj} | :: að |
that {pron} (that thing) | :: þessi {m} {f}, þetta {n}, sá {m}, sú {f}, það {n} |
that clause {n} (clause in a sentence that is introduces by the word that) | :: að-setning {f} |
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
thaw {n} (a warmth of weather) | :: hláka {f}, þíða {f}, bloti {m} |
the {article} (article) | :: -inn, hinn |
the {adv} (the + comparative, the + comparative) | :: því + comp., því + comp. |
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) | :: (the apple seldom falls far from the oak) sjaldan fellur eplið langt frá eikinni, (the apple seldom falls far from the oak) eplið fellur sjaldan langt frá eikinni |
theater {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
theater {n} (place or building) | :: leikhús {n} |
theatre {n} (theater) SEE: theater | :: |
Thecla {prop} (female given name) | :: Tekla {f} |
thede {n} (nation) SEE: nation | :: |
the die is cast {phrase} (the future is determined) | :: teningnum er kastað, teningunum er kastað |
thee {pron} (thou) SEE: thou | :: |
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) | :: tilgangurinn helgar meðalið |
theft {n} (act of stealing property) | :: þjófnaður {m} |
The Hague {prop} (Dutch city) | :: Haag |
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) | :: rúsínan í pylsuendanum {f} |
their {determiner} (belonging to them (plural)) | :: þeirra, sinn {m}, sín {f}, sitt {n} |
their {determiner} (belonging to someone of unspecified gender (singular)) | :: þess {n} |
theme {n} (music: main melody of a piece of music) | :: stef {n}, tema {n}, þema {n} |
theme {n} (linguistics: theta role in generative grammar and government and binding theory) | :: þema {n} |
then {adv} (at that time) | :: þá |
thence {adv} (from there) | :: þaðan |
theocracy {n} (government under the control of a Church) | :: klerkaveldi {n} |
theocracy {n} (rule by God or gods) | :: guðveldi {n} |
theorem {n} | :: kennisetning {f} |
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) | :: kenning {f} |
theory of relativity {n} (special and general relativity) | :: afstæðiskenning {f} [indefinite], afstæðiskenningin {f} [en, definite] |
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism) | :: guðspeki {f} |
there {adv} (in or at that place) | :: þarna, þar, það |
there {adv} (to or into that place; thither) | :: þangað |
there {pron} (expletive subject of verb of existence: "there is") | :: það |
there be {v} (to exist) | :: vera |
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore | :: |
therefore {adv} | :: þess vegna, þar af leiðir, þar af leiðandi |
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) | :: það er [singular], það eru [plural] |
theremin {n} (electronic musical instrument) | :: þeremín |
therenigh {adv} (near it) | :: þar hjá, hjá (honum/henni/því) |
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) | :: smekkur manna er misjafn |
there, there {interj} (used to calm somebody) | :: svona, svona |
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are | :: |
thermal radiation {n} (electromagnetic radiation emitted from a body) | :: varmageislun {f}, hitageislun {f} |
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring | :: |
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) | :: varmafræði |
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature) | :: hitamælir |
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece) | :: Laugaskarð {n} |
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) | :: hitahvolf {n} |
thesaurus {n} (book of synonyms) | :: hugtakaorðabók |
these {determiner} (plural of this) | :: þessir {m}, þessar {f}, þessi {n} |
Theseus {prop} (hero) | :: Þeseifur |
the shoe is on the other foot {phrase} (the roles have been reversed) | :: komið annað hljóð í strokkinn |
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach) | :: það eru engin takmörk |
Thessalonians {prop} (books of the Bible) | :: Þessaloníkubréf {f} |
Thessaloniki {prop} (city in Greece) | :: Þessalóníka {f} |
theta {n} (Greek letter) | :: þeta |
the whole caboodle {n} (everything else) | :: allt heila klabbið |
they {pron} (third-person plural pronoun) | :: þeir {m-p}, þær {m} {f}, þau {n-p} |
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender) | :: hán |
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another) | :: þéttur |
thick and thin {n} | :: súrt og sætt |
thick as a brick {adj} | :: nautheimskur |
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) | :: stuttnefja {f} |
thicket {n} (copse) | :: kjarr {n} |
thickness {n} (layer) SEE: layer | :: |
thick-skinned {adj} (having a thick skin) | :: skinnþykkur {m}, með þykkt skinn, með þykkt hýði |
thick-skinned {adj} (not easily offended) | :: ekki hörundsár {m}, ekki viðkvæmur {m} |
thick-skinned {adj} (insensitive) | :: kaldgeðja {m}, tilfinningalaus {m}, harðgeðja {m}, harðlyndur {m}, harðbrjósta {m}, fólskulegur {m} |
thief {n} (one who carries out theft) | :: þjófur |
thieving {adj} (that steals) | :: stelvís |
thigh {n} (upper leg) | :: læri {n} |
thimble {n} (a protective cap for the finger) | :: fingurbjörg {f} |
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite) | :: þunnur |
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) | :: mjór |
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) | :: mjór |
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) | :: þunnur |
thin {v} (to make thinner) | :: þynna, mjókka |
thin {v} (to become thinner) | :: þynnast, mjókka |
thin {v} (to dilute) | :: þynna |
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | :: hlutur {m} |
thing {n} | :: hlutur {m} |
Thing {n} (public assembly) | :: þing |
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) | :: hugsa |
think {v} (be of the opinion that) | :: finnast |
think {v} (guess, reckon) | :: halda, hugsa |
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome | :: |
think of {v} (think) SEE: think | :: |
think tank {n} (group producing research and recommendations) | :: hugveita {f} |
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) | :: þriðji {m}, þriðja {f} {n} |
third {n} (person or thing in the third position) | :: þriðji {m}, þriðja {f} {n} |
third {n} (one of three equal parts of a whole) | :: þriðjungur {m} |
third {n} (interval) | :: þríund {f} |
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) | :: þriðja persóna {f} |
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) | :: Þriðja ríkið {n} |
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III | :: |
thirst {n} (dryness) | :: þorsti |
thirsty {adj} (needing to drink) | :: þyrstur |
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) | :: þrettán |
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) | :: þrítugasta |
thirty {num} (cardinal number) | :: þrjátíu |
thirty-five {num} (35) | :: þrjátíu og fimm |
thirty-four {num} (34) | :: þrjátíu og fjórir |
thirty-one {num} (31) | :: þrjátíu og einn |
thirty-three {num} (33) | :: þrjátíu og þrír |
thirty-two {num} (32) | :: þrjátíu og tveir |
this {determiner} (the (thing) here) | :: þessi {m} {f}, þetta {n} |
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) | :: þessi, þetta, það |
this evening {adv} (during the evening of today) | :: í kvöld |
this morning {n} (during the morning of today) | :: í morgun |
this year {adv} (during the current year) | :: á þessu ári, í ár |
thither {adv} (to that place) | :: þangað |
thitherto {adv} ((archaic) thereto, to that point) | :: þangað til |
Thomas {prop} (given name) | :: Tómas |
Thor {prop} (thunder god) | :: Þór {m} |
Thor {prop} (male given name) | :: Þór {m} |
Thora {prop} (female given name) | :: Þóra {f} |
thorax {n} (region of the mammalian body) | :: brjóst {n}, brjóstkassi {m}, brjósthol {n} |
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) | :: frambolur {m} |
thorium {n} (chemical element) | :: þórín |
thorn {n} (letter of the Latin alphabet (Þ, þ)) | :: þorn {n} |
thorn {n} | :: þorn |
thorny {adj} (having thorns) | :: þyrnóttur {m} |
thorough {adj} (detailed) | :: ítarlegur {m} |
thoroughfare {n} (way through) | :: aðalbraut {f} |
thorp {n} (a hamlet, a village) | :: þorp {n} |
Thoth {prop} (Egyptian god) | :: Þoþ {m} |
thou {pron} (singular nominative form of you) | :: þú |
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) | :: þúa |
thou {v} (to use the word thou) | :: þúa |
though {conj} (although) | :: þó, þótt |
thought {n} (form created in the mind) | :: hugmynd {f}, hugsun {f} |
thought {n} (process) | :: hugsun {f} |
thousand {num} (cardinal number 1000) | :: þúsund {n} |
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th) | :: þúsundasti |
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh | :: |
thread {n} (long, thin and flexible form of material) | :: þráður {m} |
thread {n} ((Internet): a series of messages) | :: þráður {m}, spjallþráður {m} |
thread {v} (put thread through) | :: þræða |
threads {n} (clothes) SEE: clothes | :: |
threads {n} (thread) SEE: thread | :: |
three {num} (cardinal number 3) | :: þrír {m}, þrjár {f}, þrjú {n} |
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) | :: þrívíður |
three-headed {adj} (having three heads) | :: þríhöfða, þríhöfðaður |
three hundred {num} (cardinal number 300) | :: þrjú hundruð |
three o'clock {n} (the start of the fourth hour) | :: klukkan þrjú |
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) | :: þrenna {f} |
three thousand {num} (3,000) | :: þrjú þúsund |
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks) | :: þreskja |
threshold {n} (bottom-most part of a doorway) | :: þröskuldur {m} |
threshold {n} | :: þröskuldur {m} |
thrice {adv} (three times) | :: þrisvar, þrívegis |
thrift {n} (various plants of the genus Armeria) | :: geldingahnappur {m}, gullintoppa {f} |
thriftiness {n} (the property of being thrifty) | :: hirða {f} |
thrive {v} | :: dafna |
throat {n} (front part of the neck) | :: háls {m} |
throaty {adj} (produced in the throat) | :: hás, rámur |
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet | :: |
thromboembolism {n} (embolism) | :: segarek {n} |
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) | :: segamyndun |
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) | :: blóðkökkur {m} |
throne {n} (ornate seat) | :: hásæti |
throne {n} | :: valdastóll {m} , krúna {f} , þrónn {m} |
throne room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to | :: |
through and through {adv} (entirely) | :: í húð og hár |
through-composed {adj} (with stanzas set to differing music) | :: gegnumsaminn |
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air) | :: kasta, fleygja, henda, varpa, verpa |
throwback {n} (atavism) SEE: atavism | :: |
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) | :: gefast upp, viðurkenna ósigur sinn, leggja árar í bát |
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit | :: |
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel | :: |
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae) | :: þröstur {m} |
thud {n} (the sound of a dull impact) | :: dynkur {m} |
thulium {n} (chemical element) | :: túlín |
thumb {n} (digit) | :: þumall {m}, þumalfingur {m} |
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) | :: Þumalína {f} |
thunder {n} (sound caused by lightning) | :: þruma {f} |
thunder {v} (to make a noise like thunder) | :: þrymja |
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning) | :: þrumuveður {n} |
Thuringia {prop} (state) | :: Þýringaland {n} |
Thursday {n} (day of the week) | :: fimmtudagur {m} |
thylakoid {n} (membrane within plant chloroplasts) | :: himnuskífa {f} |
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) | :: timjan {n} |
thymine {n} | :: týmín {n} |
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland) | :: skjaldkirtill {m} |
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) | :: tíbetmeistari {m} |
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist | :: |
tick {n} (arachnid) | :: blóðmaur {m} |
ticket {n} (admission to entertainment) | :: miði {m} |
ticket {n} (pass for transportation) | :: farmiði {m} |
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) | :: kitla |
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling) | :: kitlinn |
tiddler {n} (small person) | :: rollingur {m}, gríslingur {m}, kríli {n} |
tiddler {n} (small fish) | :: hornsíli {n} |
tide {n} (periodic change of sea level) | :: sjávarfall {n} |
tide {n} (high tide) SEE: high tide | :: |
tide {n} (low tide) SEE: low tide | :: |
tiding {n} (news, new information) | :: tíðindi {n-p}, fréttir {f-p} |
tie {n} (tie score) | :: jafntefli {n} |
tie {n} (curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths) | :: band {n} |
tie {n} (necktie) SEE: necktie | :: |
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina) | :: Eldland {n} |
tiger {n} (The mammal Panthera tigris) | :: tígur {m} |
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) | :: tígrisháfur {m} |
tight {adj} (narrow) SEE: narrow | :: |
tight {adj} (pushed/pulled together) | :: þrengdur |
tight {adj} (under high tension) | :: þröngur, þéttur |
tight {adv} (soundly) | :: rótt; Sofðu rótt - Sleep tight; used with the imperative form of sofa: sofðu |
tights {n} (women's garment) | :: sokkabuxur {f-p} |
Tijuana {prop} (city in Baja California, Mexico) | :: Tíjúana {f} |
tilde {n} (diacritical mark) | :: bylgja {f} |
till {n} (cash register) | :: kassi {m}, peningakassi {m}, sjóðvél {f} |
tiller {n} (part of the rudder) | :: stjórnvölur {m} |
timber {n} (trees considered as a source of wood) | :: viður {m}, timbur {n} |
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) | :: viður {m}, timbur {n} |
timber {interj} (warning shout used by loggers) | :: timbur! |
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume) | :: hljómblær {m}, tónblær {m} |
time {v} (to measure time) | :: mæla tímann á, tímamæla |
time {v} (to choose the time for) | :: tímasetja [human decision], tímastilla [of a device] |
time {n} (inevitable passing of events) | :: tími {m} [usually in definite form], tíð {f} |
time {n} (quantity of availability in time) | :: tími {m} |
time {n} (slang: serving of a prison sentence) | :: afplánunartími {m} |
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) | :: tími {m} |
time {n} (instance or occurrence) | :: sinn {n}, skipti {n} |
time {n} | :: tími {m} |
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work) | :: stimpilklukka {f} |
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) | :: tíminn flýgur {m} |
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events) | :: tímaás {m} |
time machine {n} (device used to travel in time) | :: tímavél {f} |
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive) | :: komutími {m} |
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time | :: |
times {prep} (multiplied by) | :: sinnum |
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) | :: tímabelti {n} |
timezone {n} (time zone) SEE: time zone | :: |
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor | :: |
Timothy {prop} (books in the New Testament) | :: Tímóteus {m} |
Timothy {prop} (companion of Paul) | :: Tímóteus {m} |
Timothy {prop} (male given name) | :: Tímóteus {m} |
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum | :: |
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear | :: |
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum | :: |
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum | :: |
tin {n} (element) | :: tin {n} |
tine {n} (prong) | :: tönn {f} |
tinfoil {n} (tinfoil) | :: álpappír {m} |
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener | :: |
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener | :: |
tin soldier {n} (toy soldier) | :: tindáti {m} |
tip {n} (extreme end of something) | :: broddur {m}, toppur {m}, endi {m}, oddur {m} |
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | :: þjórfé {n} |
tip {n} (piece of private information) | :: ábending {f} |
tip {n} (piece of advice) | :: ábending {f} |
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility) | :: toppur á ísjakanum {m} |
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible) | :: hvarfpunktur {m} |
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent | :: |
tiramisu {n} (semifreddo dessert) | :: tíramísú {n} |
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre | :: |
tired {adj} (in need of rest or sleep) | :: þreyttur, syfjaður |
tissue {n} (sheet of absorbent paper) | :: þurrka {f}, pappírsþurrka {f} |
tissue {n} (aggregation of cells) | :: vefur {m} |
titanium {n} (chemical element) | :: títan {n} |
titfer {n} (hat) SEE: hat | :: |
tit for tat {n} (hat) SEE: hat | :: |
tithe {n} (tenth) SEE: tenth | :: |
tithe {n} (tax paid to the Church) | :: tíund {f} |
title page {n} (page in a book) | :: titilblað {n}, titlsíða {f} |
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish | :: |
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit | :: |
Titus {prop} (book of the Bible) | :: Títus {m} |
Titus {prop} (biblical character) | :: Títus {m} |
Titus {prop} (male given name) | :: Títus {m} |
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo | :: |
tölt {n} (type of gait) | :: tölt {n} |
to {particle} (infinitive-marker) | :: að, -a |
to {prep} (in the direction of, and arriving at) | :: til |
toad {n} (amphibian similar to a frog) | :: karta |
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom) | :: körtukollur {m} |
to arms {prep} (to arms) | :: til vopna! |
toast {n} (toasted bread) | :: ristað brauð {n} |
toast {n} (salutation) | :: skál {f} |
toast {v} (to lightly cook by browning over fire) | :: grilla |
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance) | :: rista, grilla [in a sandwich grill or similar] |
toast {v} (to engage in a salutation) | :: skála |
toaster {n} (device for toasting bread) | :: brauðrist {f} |
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana) | :: tóbak {n} |
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) | :: tóbak |
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker | :: |
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition | :: |
toccata {n} (musical piece) | :: tokkata {f} |
today {adv} (on the current day) | :: í dag |
toddler {n} (young human child) | :: smábarn {n} |
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot) | :: tá {f} |
toe {n} (any equivalent part in an animal) | :: tá {f} |
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe) | :: tá {f} |
toenail {n} (the plate covering the end of a toe) | :: tánögl {f} |
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) | :: það er mannlegt að skjátlast |
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk) | :: tófú |
together {adv} (at the same time, in the same place) | :: saman |
toilet {n} (personal grooming) | :: snyrting {f} |
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) | :: klósett {n}, baðherbergi {n}, salerni {n}, snyrting {f}, vatnssalerni {n} |
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) | :: klósett {n} |
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) | :: skítastaður {m}, skítapleis {n} [slang] |
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) | :: klósettpappír {m}, salernispappír {m} |
token {n} (atomic piece of data) | :: tóki {m} |
Tokyo {prop} (capital of Japan) | :: Tókýó, Tókíó |
toluene {n} (liquid hydrocarbon) | :: tólúen {n} |
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian | :: |
tom {n} (male cat) | :: högni {m} |
tomato {n} (tomato plant) | :: tómatjurt {f} |
tomato {n} (fruit) | :: tómatur {m}, tómati {m} [rare] |
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) | :: tómatsafi {m} |
tomato sauce {n} (pasta sauce) | :: tómatsósa {f} |
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup | :: |
tombola {n} (lottery) | :: tombóla {f}, hlutavelta {f} |
tomcat {n} (tom) SEE: tom | :: |
tome {n} (one in a series of volumes) | :: bindi {n} |
tome {n} | :: doðrantur {m} |
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
tomorrow {adv} (on the day after the present day) | :: á morgun |
tomorrow {n} (the day after the present day) | :: morgundagur {m} |
ton {n} (unit of weight) | :: tonn |
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers) | :: prentduft {n} |
toner {n} (cosmetic lotion designed to cleanse the skin and shrink pores) | :: andlitsvatn {n} |
tongs {n} (an instrument) | :: töng {f} |
tongue {n} (organ) | :: tunga {f} |
tongue {n} (flap in a shoe) | :: tunga {f}, tunga á skó {f}, skótunga {f} |
tongue {n} (language) SEE: language | :: |
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) | :: tungubrjót {m} |
tonight {adv} (during today's evening) | :: í kvöld, í nótt |
tonight {n} (nighttime today) | :: í kvöld |
tonsure {v} (shave the crown of the head) | :: krúnuraka |
tonsure {n} (ritual shaving of this kind) | :: krúnurakstur {m} |
tonsure {n} (bald patch resulting from being tonsured) | :: krúna {f} |
too {adv} (likewise) | :: líka |
too {adv} (more than enough; as too much) | :: of, allt of |
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye | :: |
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier) | :: verkfæri {n}, tól {n} |
too much {interj} (an expression of satisfaction) | :: vá! |
toon {n} (town) SEE: town | :: |
tooth {n} (biological tooth) | :: tönn {f} |
tooth {n} (saw tooth) | :: tönn {f} |
toothache {n} (ache in a tooth) | :: tannpína {f} |
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue) | :: tannbursti {m} |
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel | :: |
toothless {adj} (Having no teeth) | :: tannlaus |
topaz {n} (gem) | :: tópas {m} |
top hat {n} (cylindrical hat) | :: pípuhattur {m}, stromphattur |
topic {n} (discussion thread) SEE: thread | :: |
top-level domain {n} | :: rótarlén {n} |
toponymy {n} (study of place names) | :: örnefnafræði {n-p} |
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) | :: velta |
toque {n} (chef) SEE: chef | :: |
tor {n} (hill) SEE: hill | :: |
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight | :: |
torch {n} (stick with flame at one end) | :: kyndill {m} |
torment {n} (extreme pain) | :: kvöl |
tormentil {n} (Potentilla erecta) | :: blóðmura {f} |
tornado {n} (violent windstorm) | :: skýstrokkur {m}, hvirfilbylur {m} |
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli | :: |
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli | :: |
Toronto {prop} (city in Canada) | :: Torontó |
torpedo {n} (underwater weapon) | :: tundurskeyti {n} |
Torquil {prop} (Male given name from Old Norse) | :: Þorkell |
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) | :: straumharður {m}, fossandi {m}, helli-, [in some combinations] flaumur {m} |
torso {n} (body excluding the head and limbs) | :: búkur {m}, bolur {m} |
tortoise {n} (land-dwelling reptile) | :: landskjaldbaka {f}, skjaldbaka {f} [tortoise or turtle] |
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony) | :: pynting {f} |
toss and turn {v} (unable to lie still) | :: bylta sér |
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) | :: alræði {n}, alræðisstefna {f} |
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement) | :: reyndar, raunar, í raun og veru, satt best að segja, frómt frá sagt |
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore | :: |
to the max {prep} (very) SEE: very | :: |
toucan {n} (Ramphastid) | :: túkan {m} |
touch {v} (make physical contact with) | :: snerta, koma við |
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing) | :: ferðamennska {f} |
tourism {n} (industry) | :: ferðaþjónusta {f} |
tourist {n} (someone who travels for pleasure) | :: ferðamaður {m} |
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade | :: |
towel {n} (cloth used for wiping) | :: handklæði {n} |
tower {n} (structure) | :: turn {m} |
tower block {n} (tall building) | :: háhýsi |
Tower of London {prop} (a fortress in London) | :: Lundúnaturn |
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa | :: |
tower over {v} (to be considerably taller than) | :: gnæfa |
town {n} (settlement) | :: bær {m} |
town centre {n} (main commercial or business area of a town) | :: miðbær {m} |
township {n} (territory of a town) | :: bæjarfélag {n}, sveitarfélag {n} |
toy {n} (something to play with) | :: leikfang {m} |
trace {n} ((mathematics) sum of the diagonal elements of a square matrix) | :: spor {n} |
track {n} (a song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence) | :: lag {n} |
tracksuit {n} (garment) | :: æfingagalli {m} |
tractor {n} (farm vehicle) | :: dráttarvél {f} |
trade {n} (buying and selling) | :: viðskipti {n-p}, verslun {f} |
trade {n} (instance of buying or selling) | :: kaup {n-p} |
trade {n} (instance of bartering) | :: skipti {n-p} |
trade {n} (skilled practice of an occupation) | :: iðn {f} |
trade {v} (to give in exchange) | :: skipta |
trade fair {n} (exhibition for a particular field) | :: kaupstefna {f} |
trademark {n} (identification of a company's product) | :: vörumerki {n} |
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off | :: |
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased) | :: fórnarkostir {m-p}, fórnarskipti {n-p} |
trader {n} (one who earns a living by trading) | :: kaupmaður {m} |
trade union {n} (organization) | :: stéttarfélag {n} |
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) | :: hefð {f} |
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies | :: |
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air) | :: umferð {f} |
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) | :: viðskipti {n-p} |
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator | :: |
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) | :: umferðarteppa {f} |
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking | :: |
traffic light {n} (signalling device) | :: umferðarljós |
traffic sign {n} (traffic sign) | :: umferðarmerki {n} |
tragic {adj} (causing great sadness) | :: sorglegur |
tragus {n} (small piece of thick cartilage of the external ear) | :: forhyrna {f}, hlustarhár {n} |
trailblazer {n} (innovative leader) | :: brautryðjandi {m} |
trailer {n} (preview of a film) | :: stikla {f} |
train {n} (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground) | :: slóði {m} |
train {n} (line of connected cars or carriages) | :: lest {f} |
train {n} (group of animals, vehicles, or people) | :: lest {f} |
train {v} (to practice an ability) | :: æfa sig |
train {v} (to teach a task) | :: þjálfa |
train {v} (to improve one's fitness) | :: æfa sig, æfa |
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station | :: |
train wreck {n} | :: lestarbrak, lestarslys |
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend) | :: einkenni {n}, eiginleiki {m} |
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country) | :: svikari {m} |
tram {n} (passenger vehicle) | :: sporvagn {m} |
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram | :: |
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike | :: |
trampoline {n} (gymnastic and recreational device) | :: trampólín {n} |
trance {n} (genre of electronic dance music) | :: trans |
tranche {v} (slice) SEE: slice | :: |
transcendental {adj} (not algebraic; containing elements that are not algebraic) | :: torræður {m} |
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number) | :: torræð tala {f} |
transcontinental {adj} (crossing a continent) | :: sem fer þvert yfir meginland, sem liggur þvert yfir meginland |
transcription {n} (in linguistics) | :: hjóðfræðileg umritun |
transfer window {n} (period during which transfers can be made) | :: félagaskiptagluggi {m} |
transgender {n} (a transgender person) | :: transfólk |
transgression {n} (violation of a law, command or duty) | :: brot {n}, afbrot {n}, lögbrot {n} |
transgression {n} (relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata) | :: áflæði {n} |
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) | :: smári {m} |
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set) | :: gegnvirkur |
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) | :: áhrifssögn {f} |
translate {v} (to change text from one language to another) | :: þýða |
translation {n} (act of translating between languages) | :: þýðing {f} |
translation {n} (result of translating between languages) | :: þýðing {f} |
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) | :: hliðrun {f} |
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages) | :: þýðingaorðabók |
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) | :: þýðingarannsóknir {f-p} |
translative {n} (translative case) SEE: translative case | :: |
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun) | :: áhrifsfall {n} |
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies | :: |
translator {n} (someone who translates) | :: þýðandi {m} |
transliteration {n} (product of transliterating) | :: umritun {f} |
trans man {n} (a transgender or transsexual man) | :: transmaður {m} |
transnational {adj} (between or beyond national boundaries) | :: milli landa, millilanda- |
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) | :: Transnistría {f} |
transparent {adj} (see-through, clear) | :: gagnsær, gegnsær |
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen | :: |
transport {n} (public transport) SEE: public transport | :: |
transpose {n} (matrix) | :: bylta {f}, [transposed matrix] bylt fylki {n} |
transposon {n} (segment of DNA that can move to a different position within a genome) | :: stökkull {m}, stökkgen {n} |
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality | :: |
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) | :: kynskipti {n} |
transubstantiation {n} (conversion of one substance into another) | :: ummyndun {f}, myndbreyting {f} |
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma) | :: eðlisbreyting {f}, gjörbreyting {f}, eðlisbreytingarkenningin {f} |
transvaginal {adj} (through the vagina) | :: um leggöng |
trans woman {n} (a transgender or transsexual woman) | :: transkona {f} |
Transylvania {prop} (Transylvania) | :: Transylvanía {f} |
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) | :: hleri {m}, fallhleri {m}, hlemmur {m} |
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
travel {v} (be on a journey) | :: ferðast |
traveled {adj} (frequented by travellers) | :: fjölfarinn |
traveled {adj} (experienced in travel) | :: víðförull |
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller | :: |
traveller {n} (one who travels) | :: ferðamaður {m}, ferðalangur {m} |
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness | :: |
trawler {n} (fishing boat) | :: togari |
tray {n} (object on which things are carried) | :: bakki {m} |
treachery {n} (treason) SEE: treason | :: |
treadmill {n} (piece of indoor sporting equipment) | :: hlaupabretti {n} |
treason {n} (crime of betraying one’s country) | :: landráð {n-p}, svik {n-p}, föðurlandssvik {n-p} |
treasure {n} (collection of valuable things) | :: fjársjóður {m} |
treatise {n} (systematic discourse on some subject) | :: fræðileg ritgerð {f} |
tree {proverb} (large woody plant) | :: tré |
treebank {n} (database of trees) | :: trjábanki {m} |
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) | :: trjábolur {m}, stofn {m}, bolur {m} |
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis | :: |
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber | :: |
trespass {n} (sin) SEE: sin | :: |
triangle {n} (polygon) | :: þríhyrningur {m} |
triangle {n} (percussion instrument) | :: þríhorn {n} |
triangular prism {n} (prism with triangular base) | :: þrístrendingur {m} |
triathlon {n} (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running) | :: þríþraut |
tribe {n} (group of people) | :: ættkvísl {f} |
tributary {n} (stream which flows into a larger one) | :: þverá {f}, aðrennslisá {f} |
trichotillomania {n} (disorder) | :: hárreitisýki |
trichotomy {n} (division or separation into three) | :: þríflokkun {f} |
trick or treat {interj} (extortion) | :: grikk eða gott |
trident {n} (three-pronged spear) | :: þríforkur {m} |
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun) | :: gikkur {m} |
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response) | :: kveikja {f} |
trigger {n} | :: gikkur {m}, byssugikkur {m} |
trigger {v} (to initiate something) | :: hrinda af stað, koma af stað |
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger | :: |
trigonometric function {n} (a function of an angle) | :: hornafall {n} |
trigonometry {n} (branch of mathematics) | :: hornafræði {f} |
trigram {n} (linguistics: special case of the n-gram) | :: þrístæða {f} |
trilingual {adj} (able to read or speak three languages) | :: þrítyngdur |
trilingual {adj} (expressed or written in three languages) | :: þrítyngdur |
trill {n} (rapid alternation of notes) | :: trilla {f} |
trill {n} (vibrating consonant) | :: sveifluhljóð {n} |
trilogy {n} (collection of three works) | :: þríleikur {m}, trílógía {f} |
Trinitarian {n} (a believer in the Trinity) | :: þrenningarjátandi {m} |
trinitarianism {n} (doctrine of three persons or hypostases in one Godhead) | :: trú á heilaga þrenningju {f} |
trinity {n} (group or set of three people or things) | :: þríeyki {n}, þrenning {f} |
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) | :: þrenning {f} |
trio sonata {n} (composition with two melodic parts and basso continuo) | :: tríósónata {f} |
trip {n} (journey) | :: ferð, för, reisa |
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate) | :: trippa |
triple jump {n} (athletics field event) | :: þrístökk {n} |
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) | :: þríburi {m} |
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two) | :: tríóla {f} |
tripod {n} (a three-legged stand or mount) | :: þrífótur {m} |
Tripoli {prop} (capital of Libya) | :: Trípólí |
trisomy {n} (three copies of a chromosome) | :: þrístæða {f} |
Tristan {prop} (male given name) | :: Tristan {m} |
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen) | :: þrívetni {n}, ofurþungt vetni {n} |
triune {adj} (having three components that are both separate and united) | :: þríeinn |
triune {adj} (having three hypostases that are perfectly united) | :: þríeinn |
trivial {adj} ((mathematics) self-evident) | :: augljós {m} |
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse | :: |
Trojan {n} (person from Troy) | :: Tróverji {m}, Trójumaður {m} |
Trojan {adj} (relating to the city Troy) | :: tróverskur, trójanskur [rare] |
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) | :: trójuhestur {m} |
Trojan horse {n} (subversive person or device) | :: trójuhestur {m} |
Trojan horse {n} (computing: malicious program) | :: trójuhestur {m} |
Trojan War {prop} (mythological war) | :: Trójustríðið {n} |
troll {n} (supernatural being) | :: tröll {n} |
troll {n} (person who provokes others) | :: tröll {n}, þurs {m} |
trombone {n} (a musical instrument in the brass family) | :: básúna {f} |
Tromsø {prop} (municipality in Norway) | :: Tromsø |
Trondheim {prop} (city in Norway) | :: Þrándheimur {m}, Niðarós {m}, Trondheim |
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical | :: |
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics) | :: hitabeltis- |
tropism {n} ((biology) turning of an organism) | :: leitni {f} |
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere) | :: veðrahvörf {n-p} |
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) | :: veðrahvolf {n} |
trot {n} (toddler) SEE: toddler | :: |
trot {n} (gait of an animal between walk and canter) | :: brokk {n} |
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter) | :: brokka |
troth {n} (truth) SEE: truth | :: |
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) | :: trotskíismi |
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket | :: |
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants | :: |
trout {n} (fish) | :: silungur {m} |
Troy {prop} (an ancient city) | :: Trója {f}, Trójuborg {f} |
Tórshavn {prop} (Capital of the Faroe Islands) | :: Þórshöfn {f} |
truck {v} (trade) SEE: trade | :: |
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo) | :: flutningsbíll |
true {adj} (concurring with a given set of facts) | :: sannur |
true north {n} (direction) | :: hánorður {n}, rétt norður {n} |
truffle {n} (tuber) | :: jarðkeppur |
trumpet {n} (brass instrument) | :: trompet {m} |
trumpet {v} (play the instrument) | :: spila á trompet, leika á trompet |
trumpet {v} (proclaim loudly) | :: básúna |
trunk {n} (tree trunk) | :: stofn {m}, bolur {m} |
trunk {n} (large suitcase or chest) | :: koffort {n} |
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) | :: skott {n} |
trunk {n} (torso) SEE: torso | :: |
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks | :: |
trust {n} | :: traust {n}, trú {f}, fjárhagslegttraus {n} |
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust) | :: fjárhaldsmaður {m} |
truth {n} (state or quality of being true to someone or something) | :: sannleikur {m} |
truth {n} (conformity to fact or reality) | :: sannleikur {m} |
truth {n} (true facts) | :: sannleikur {m} |
truth {n} (that which is real) | :: sannleikur {m} |
truth {n} (something acknowledged to be true) | :: sannleikur {m}, sannindi {n-p} |
truth {n} | :: sannleikur {m} |
try {v} (to attempt) | :: reyna |
try on {v} (to test the look of) | :: máta |
T-shirt {n} (type of shirt) | :: bolur {m}, stuttermabolur {m} |
tsp {n} (abbreviation for teaspoon) | :: tsk. |
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel) | :: ker {n} |
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub | :: |
tuba {n} (a large brass musical instrument) | :: túba {f} |
tube {n} (a pipe) | :: rör |
tuberculosis {n} (infectious disease) | :: berklar {m-p} |
tucker {n} (slang: food) SEE: grub | :: |
Tuesday {n} (day of the week) | :: þriðjudagur {m} |
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff | :: |
tuff {n} (a rock composed of compacted volcanic ash) | :: móberg {n} |
tufted duck {n} (species of duck) | :: skúfönd |
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat | :: |
tugboat {n} (small, powerful boat) | :: dráttarbátur {m} |
tulip {n} (plant) | :: túlípani {m} |
tulle {n} (kind of silk lace) | :: tjull {n} |
tumble {v} (to fall end over end) | :: velta |
tumble dryer {n} (electrical device) | :: þurrkari {m} |
tumbleweed {n} (plant which breaks loose and is driven by the wind) | :: veltiviður {m} |
tummy {n} (childish language for stomach) | :: malli {m}, mallakútur {m} |
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth) | :: æxli {n}, hnútur {m} |
tumour {n} (tumor) SEE: tumor | :: |
tundra {n} (flat treeless arctic region) | :: freðmýri {f}, túndra {f} |
tune {n} | :: lag {n} |
tungsten {n} (chemical element) | :: þungsteinn |
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone) | :: tónkvísl {f} |
Tunis {prop} (capital of Tunisia) | :: Túnis {n} |
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia) | :: Túnis {n} |
tunnel {n} (an underground or underwater passage) | :: göng {n-p}, undirgöng {n-p} |
tup {v} (fuck) SEE: fuck | :: |
tup {n} (ram) SEE: ram | :: |
turban {n} (man's head-dress) | :: vefjarhöttur {m}, túrban {m} |
turd {n} (piece of solid feces) | :: kúkur {m}, sparð {n} [small piece], lortur {m} [bigger piece] |
tureen {n} (broad deep serving dish for soup or stew) | :: súpuskál {f} |
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod) | :: torf {n} |
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) | :: torfa {f} |
Turing computable function {n} (any function whose value may be computer using a Turing machine) | :: Turing-reiknanlegt fall {n} |
Turing machine {n} (abstract machine) | :: Turing-vél {f}, Turing vél {f} |
Turing test {n} (test of a computer's ability to demonstrate intelligence) | :: próf Turings {n} |
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim | :: |
turkey {n} (bird) | :: kalkúnn {m} |
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia) | :: Tyrkland {n} |
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it) | :: tyrkískur |
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) | :: tyrkneska {f} |
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) | :: tyrkneskur |
Turkmenistan {prop} (Central Asian country) | :: Túrkmenistan |
turmeric {n} (spice) | :: túrmerik {n} |
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) | :: snúa |
turn {v} (change one's direction of travel) | :: beygja |
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) | :: sjá í gegnum fingur við |
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something) | :: láta sem vind um eyru þjóta, láta eins og vind um eyru þjóta, daufheyrast við, skella skolleyrum við |
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return | :: |
turning point {n} (decisive point) | :: þáttaskil {n-p} |
turnip {n} (white root of Brassica rapa) | :: næpa {f} |
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) | :: skrúfa frá |
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) | :: kveikja á, setja í gang [referring to machines or appliances that produce some sort of motion or activity], skrúfa frá [referring to radio or TV, dated] |
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator | :: |
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted) | :: snúa á, snúa við taflinu, snúa vörn í sókn, [the shoe is on the other foot] komið annað hljóð í strokkinn |
turn the tide {v} (to make a change) | :: valda straumhvörfum, [turn the tide favorably] snúa í hag |
turn up one's nose {v} (to sneer) | :: fitja upp á nefið, setja upp hundshaus |
turn up one's nose {v} (to refuse, especially as due to pride and status) | :: fúlsa við |
turquoise {n} (colour) | :: grænblár {m} |
turtle {n} (land or marine reptile with a shell) | :: skjaldbaka |
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove | :: |
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia) | :: turtildúfa {f} |
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) | :: rúllukragi {m} |
turtleneck {n} (turtleneck sweater) | :: rúllukragapeysa {f} |
tussis {n} (cough) SEE: cough | :: |
Tuvalu {prop} (country in Oceania) | :: Túvalú {n} |
TV series {n} (series) SEE: series | :: |
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute | :: |
tweet {n} (internet: entry) | :: tíst {n} |
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter) | :: tísta |
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) | :: flísatöng {f}, [rare] plokktöng {f} |
twelfth {adj} (ordinal form of twelve) | :: tólfta |
twelve {num} (cardinal number 12) | :: tólf |
twelve o'clock {n} (the first hour of the day) | :: klukkan tólf |
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth | :: |
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th) | :: tuttugasta |
twenty {num} (cardinal number) | :: tuttugu |
twenty-five {num} (twenty-five) | :: tuttugu og fimm |
twenty-four {num} (cardinal number) | :: tuttugu og fjórir |
twenty-one {num} (cardinal number) | :: tuttugu og einn |
twenty-seven {num} (twenty-seven) | :: tuttugu og sjö |
twenty-six {num} (cardinal number) | :: tuttugu og sex |
twenty-three {num} (twenty-three) | :: tuttugu og þrír |
twenty-two {num} (twenty-two) | :: tuttugu og tveir |
twice {adv} (two times) | :: tvisvar, tvívegis |
twig {n} (a small thin branch) | :: kvistur {m} |
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun) | :: ljósaskipti {f}, húm {n}, rökkur {m} |
twilight {n} | :: rökkur, ljósaskipti |
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) | :: tvíburi {m} |
twin prime {n} (either of a pair of prime numbers that differ by two) | :: frumtalnatvíburi {m}, |
twin room {n} (hotel room with two single beds) | :: tveggja manna herbergi {n}, herbergi með tveimur rúmum {n} |
twin town {n} (sister city) SEE: sister city | :: |
twist {n} (twig) SEE: twig | :: |
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass | :: |
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet | :: |
two {num} (numerical value) | :: tveir {m}, tvær {f}, tvö {n} |
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword | :: |
two-faced {adj} | :: falskur, tvöfaldur |
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) | :: betur sjá augu en auga [many eyes see better than one] |
two hundred {num} (cardinal number 200) | :: tvö hundruð |
two o'clock {n} (the start of the third hour) | :: klukkan tvö |
two's complement {n} | :: tvíundafyllitala {f}, tvíundafylling {f} |
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear | :: |
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment) | :: gaflflötur {m} |
type {n} (grouping based on shared characteristics) | :: tegund {f}, gerð {f}, kyn {n}, sort {f}, týpa {f} |
type {n} (computing theory: tag indicating data type) | :: tag {n} |
type II error {n} (accepting the null hypothesis when false) | :: betamistök, fastheldnismistök |
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys) | :: ritvél {f} |
typewriter {n} (one who uses a typewriter) | :: ritari {m}, vélritari {m} |
typhoon {n} (hurricane in the Pacific) | :: fellibylur {m} |
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing) | :: dæmigerður {m}, týpískur {m} |
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter | :: |
typography {n} (art and technique) | :: leturfræði {f}, týpógrafía {f} |
Tyr {prop} (norse god) | :: Týr |
tyrannosaurus {n} (dinosaur) | :: grameðla {f} |
tyre {n} (wheel covering) | :: dekk {n} |