Aller au contenu

« Politique linguistique » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Phe-bot (discuter | contributions)
m normalisation des liens
Shelley Konk (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
Elle peut également consister à modifier le statut d'une langue, par exemple en la déclarant [[langue officielle]] ou en en faisant la langue unique de l'[[administration]] et de la [[justice]].
Elle peut également consister à modifier le statut d'une langue, par exemple en la déclarant [[langue officielle]] ou en en faisant la langue unique de l'[[administration]] et de la [[justice]].


==Politique implicite==
Une politique linguistique peut être déclarée ou seulement implicite. Ainsi les [[États-Unis d'Amérique]] n'ont pas de langue officielle dans leur [[constitution]], cependant depuis l'origine, l'[[anglais]] est de fait la langue unique de l'administration.
Une politique linguistique peut être déclarée ou seulement [[implicite]].
Ainsi les [[États-Unis d'Amérique]] n'ont pas de langue officielle dans leur [[constitution]], cependant depuis l'origine, l'[[anglais]] est de fait la langue unique de l'administration.
De même la France n'a pas de politique linguistique contre les langues autochtones autres que le français mais elle ne les reconnait simplement pas.



Les politiques linguistiques prennent une importance particulière dans les États multilingues, qui sont amenés à légiférer parfois dans le moindre détail. C'est notamment le cas en [[Belgique]] pour le [[néerlandais]] et le [[français]]. C'est aussi un sujet sensible dans nombre de pays, dont la France, face à l'hégémonie grandissante de l'anglais.
Les politiques linguistiques prennent une importance particulière dans les États multilingues, qui sont amenés à légiférer parfois dans le moindre détail. C'est notamment le cas en [[Belgique]] pour le [[néerlandais]] et le [[français]]. C'est aussi un sujet sensible dans nombre de pays, dont la France, face à l'hégémonie grandissante de l'anglais.
Ligne 19 : Ligne 23 :
** France
** France
** Turquie
** Turquie

*Statut officiel pour les langues minoritaires :
*Statut officiel pour les langues minoritaires :
** Royaume Uni
** Royaume Uni
** Russie
** Russie

*Bilinguisme ou plurilinguisme :
*Bilinguisme ou plurilinguisme :
** Biélorussie
** Biélorussie
Ligne 27 : Ligne 33 :
** Pakistan
** Pakistan
** Suisse
** Suisse

*Politique de reconstruction d'une langue :
*Politique de reconstruction d'une langue :
** Israël
** Israël

Version du 29 septembre 2006 à 15:52

On appelle politique linguistique, aménagement de la langue ou aménagement linguistique, toute politique conduite par un État ou une organisation internationale à propos d'une ou plusieurs langues parlées dans les territoires relevant de sa souveraineté, pour en modifier le corpus ou le statut, généralement pour en conforter l'usage, parfois pour en limiter l'expansion.

Une politique linguistique peut consister à faire évoluer le corpus d'une langue en adoptant un système d'écriture, en fixant le vocabulaire par l'établissement de lexiques ou de dictionnaires, en arrêtant des règles grammaticales et orthographiques, en favorisant la création terminologique pour limiter les emprunts aux langues étragères, etc. Elle peut même aller jusqu'à recréer une langue dont l'usage s'était perdu, c'est la cas de l'hébreu en Israël.

Elle peut également consister à modifier le statut d'une langue, par exemple en la déclarant langue officielle ou en en faisant la langue unique de l'administration et de la justice.

Politique implicite

Une politique linguistique peut être déclarée ou seulement implicite. Ainsi les États-Unis d'Amérique n'ont pas de langue officielle dans leur constitution, cependant depuis l'origine, l'anglais est de fait la langue unique de l'administration. De même la France n'a pas de politique linguistique contre les langues autochtones autres que le français mais elle ne les reconnait simplement pas.


Les politiques linguistiques prennent une importance particulière dans les États multilingues, qui sont amenés à légiférer parfois dans le moindre détail. C'est notamment le cas en Belgique pour le néerlandais et le français. C'est aussi un sujet sensible dans nombre de pays, dont la France, face à l'hégémonie grandissante de l'anglais.

Le cas de l'usage des langues régionales et de leur place face à une langue officielle dominante est aussi un sujet parfois très sensible. Dans ce cas, la politique linguistique reflète souvent le rapport de force politique entre le pouvoir central et le pouvoir local : volonté de domination et d'assimilation ou bien, à l'inverse, tendances à une autonomie de plus en plus large voire à une séparation de fait ou de droit.

Types de politique linguistique

De nombreux pays mènent une politique linguistique, qu'elle soit officielle ou implicite.

  • Pas de statut officiel des langues minoritaires :
    • Algérie
    • États-Unis
    • France
    • Turquie
  • Statut officiel pour les langues minoritaires :
    • Royaume Uni
    • Russie
  • Bilinguisme ou plurilinguisme :
    • Biélorussie
    • Canada
    • Pakistan
    • Suisse
  • Politique de reconstruction d'une langue :
    • Israël

Voir aussi

Liens externes