Aller au contenu

Discussion:Syldavie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il serait intéressant de retravailler cette section et d'y regroupé tous ce qui concerne cette langue. De ne pas oublier l'ouvrage de Frédéric Soumois, Dossier Tintin : Sources, Versions, Thèmes, Structures, Bruxelles, Jacques Antoine, , 316 p. (ISBN 2-87191-009-X), p. 143-149, et de mettre comme source l'intéressant site complétant l'ouvrage de Soumois. --H2o (d) 23 décembre 2012 à 19:23 (CET)[répondre]

En premier lieu, rappeler, je ne crois pas que ce soit fait dans l'article, que le syldave s'écrit en caractères cyrilliques. Voir les panneaux de signalisation à l'approche du Centre de recherches atomiques. Michel en Savoie--78.127.82.211 (discuter) 18 octobre 2018 à 13:23 (CEST)[répondre]
Faute d'une référence directe à Soumois, il est cité par Rosenfelder et aussi par Grutman, tous deux en référence de l'article. Grutman situe bien Soumois et Rosenfelder dans une note. --Dominique Meeùs (discuter) 21 juillet 2019 à 14:13 (CEST)[répondre]

Objectif Lune et On a marché sur la Lune et situation politique en Syldavie

[modifier le code]

« Dans ces deux albums et dans celui qui suit, il est inexact d'affirmer qu'Hergé ne fait aucune allusion au régime en place en Syldavie. Il n'y a pas d'information directe mais l'énorme protection policière ne paraît pas uniquement liée à l'impératif de sécurité autour du projet spatial. Toutefois, rien ne permet de trancher. Une chose est certaine : le pays est ouvert sur l'extérieur, puisqu'il fait appel à un nombre de techniciens étrangers comme Tournesol. ».

Sans source, ce paragraphe plein se supposition est clairement un travail inédit. --H2O(discuter) 7 mars 2014 à 11:38 (CET)[répondre]

Bientôt 1 an que le bandeau a été posé et le passage est à la base passablement évasif ("il est inexact de dire", "il ne semble pas que ce soit pour") et les suppositions un peu abruptes (un appel à des techniciens extérieurs ne signifie pas forcément que le pays est "ouvert", même la Corée du nord accorde des visas). Je me permets de le supprimer. --Kappalambda [Discuter] 2 mars 2015 à 02:05 (CET)[répondre]

Catégorisation

[modifier le code]

Bonjour, je ne comprends pas quelque chose. La fin de l'article présente trois catégories :

Or quand je clique sur "modifier" et que je vais voir le texte en mode brut, il n'y a qu'une seule catégorie : Catégorie:Syldavie. Pourquoi cela ? Où sont les deux autres catégories ?

Cordialement, --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 10 juillet 2015 à 10:45 (CEST)[répondre]

Alors, c'est effectivement étonnant. J'ai même regardé du côté de Wikidata : rien... --H2O(discuter) 10 juillet 2015 à 16:18 (CEST)[répondre]

Fusion effectuée entre Niedzdrow et Klow et Syldavie

[modifier le code]

Proposé par Consulnico (discuter) le 3 octobre 2015 à 10:32 (CEST)[répondre]

Bonjour, je propose à la fusion les 3 articles Niedzdrow, Klow et Syldavie. L'idée est de déverser le contenu des articles Niedzdrow et Klow (à mon avis non admissibles seuls) dans l'article plus général Syldavie (qui est lui admissible sans souci). Cela permettra de traiter bien plus efficacement ces sujets ultra-proches.

Pour
  1. Pour Je les avais vus il y a quelques mois, mais j'avais d'autres fusions à effectuer avant. Pour fort. Apollinaire93 (discuter) 3 octobre 2015 à 11:47 (CEST)[répondre]
  2. Pour D'accord avec les raisons du proposant. -- Feldo [Discussion constructive] 3 octobre 2015 à 12:27 (CEST)[répondre]
  3.  Fusionner ou Transformer en redirection Mettre le contenu des deux "villes" dans l'article Syldavie et en faire une redirection. --H2O(discuter) 3 octobre 2015 à 12:56 (CEST)[répondre]
  4. Pour. De l'avis de H2O. Flammekueche (discuter) 6 octobre 2015 à 16:22 (CEST)[répondre]
  5. Pour Entiérement d'accord. Les articles Niedzdrow et Klow ressemblent plus a des sous-parties de l'article Syldavie qu'as de vrais articles. EDIT : le contenu des articles Niedzdrow et Klow est maintenant rajouté a celui de l'article Syldavie --Squallgofsc (discuter) 6 octobre 2015 à 17:02 (CEST)[répondre]
Contre
  1. Contre voire Contre fort Klow est une ville de Syldavie, donc il est hors de question de fusionner ça vers Syldavie Combres Rayan (discuter) 23 octobre 2015 à 01:43 (CEST)[répondre]
    Vous auriez raison s'il s'agissait de véritables villes. Mais la Syldavie est un pays imaginaire du monde de Tintin, et il est pertinent de se demander quel est le degré développement admissible de cet univers de fiction dans l'encyclopédie. Quelles sont vos arguments pour conserver les articles Niedzdrow et Klow ? Zapotek 24 octobre 2015 à 20:18 (CEST)[répondre]

Fusion effectuée le 21 octobre 2015 à 15:48‎ par Squallgofsc (d · c · b). J'ai ajouté le crédit d'auteurs et archivé la discussion PàF. Jerome66 (discuter) 6 novembre 2015 à 10:35 (CET)[répondre]

Le pays développa, dans les années 1950, un programme de recherche atomique et un programme spatial employant des astronautes belges.

[modifier le code]

Il n'est pas clair que le programme de recherche est national. Il semble plutôt international sur le modèle de celui du CERN et accueilli par la Syldavie qu'Hergé place visiblement du côté de l'Europe de l'Ouest. --Pierre de Lyon (discuter) 7 novembre 2015 à 08:56 (CET)[répondre]

Religions du Livre/abrahamiques

[modifier le code]

Notification Jmh2o et Peter17 : Voici un beau sujet de guerre d'édition : "religions du Livre" (avec majuscule) ou "religions abrahamiques". La question est :

  1. que les deux expressions sont correctes, d'un bon niveau et toutes deux usitées ;
  2. mais pas avec exactement le même niveau de langue et pas dans le même contexte.
  • Religions abrahamique est utilisé dans le cadre universitaire et scientifique, mémoires, études de philosophie ou sociologies des religions ; bref, c'est plutôt un terme de spécialistes ;
  • religions du Livre est plutôt utilisé dans la presse, dans les publications, essais à destination d'un public général et cultivé ; ce n'est pas un terme de spécialistes.

Pour ma part, je préférerais Religions du Livre qui est plus adapté au sujet. Ceci dit, je n'interviendrai pas plus là-dessus. Gilles Mairet (discuter) 24 octobre 2016 à 01:20 (CEST)[répondre]

Monnaie syldave

[modifier le code]

Il est tout de même étonnant de voir un article consacré à un pays ne pas faire référence à sa monnaie. Quelle est-elle donc ? La couronne syldave ? Ou bien la Syldavie ferait-elle partie de la zone euro (ce qui m'aurait échappé jusqu'à présent) ?

Trace (discuter) 13 mars 2019 à 20:20 (CET)[répondre]

Ce n'est pas indiqué dans les albums de Tintin. Le « syldavo » ? Émoticône --Oiseau des bois (♫ Cui-cui ?) 25 mars 2019 à 21:00 (CET)[répondre]
La monnaie syldave est le khôr :) Skimel (discuter) 6 octobre 2023 à 22:10 (CEST)[répondre]

Affirmations de Nikola Petrović-Njegoš sur France Inter (2014)

[modifier le code]

--Jeff Jefferies (discuter) 23 mars 2019 à 15:32 (CET)[répondre]

Ce qu'avance Nikola Petrović-Njegoš, prince du Monténégro, dans l'émission "La Marche de l'Histoire" (que l'on peut écouter maintenant ici : https://www.franceinter.fr/emissions/la-marche-de-l-histoire/la-marche-de-l-histoire-07-mars-2014 ) est chronologiquement impossible. J'explique pourquoi.

D'abord, Nikola Petrović-Njegoš affirme que la mère d'Hergé a été au service des comtes de Dudzeel. C'est faux, ce n'est pas la mère d'Hergé (Elisabeth Dufour, 1882-1946), mais sa grand-mère paternelle (Léonie Dewigne, 1860-1901).

Léonie Dewigne a accouché des jumeaux Alexis (père du futur Hergé) et Léon en 1882. En 1888, à Bruxelles, elle entre au service de la comtesse Marie-Helène Errembault de Dudzeele (1824-1899), veuve de Gaston Errembault de Dudzeele (1819-1888). Elle est seule car son fils, qui se prénomme Gaston également (1847-1929) vit à Paris avec sa femme et ses enfants. La comtesse Errembault de Dudzeele reporte donc son affection sur Alexis et Léon, leur achète de beaux vêtements et assure leur scolarité. Elle meurt en 1899. Quant à Léonie, elle meurt en 1901, et ensuite, Alexis et Léon se débrouilleront seuls et n'auront pas de contact avec les descendants de la comtesse.

C'est bien plus tard, en 1920, que Gaston-Hugues Errembault de Dudzeele, fils du second Gaston (et donc petit-fils de Marie-Hélène) épouse Natalija Konstantinović, grand-mère paternelle du futur Nikola Petrović-Njegoš.

Le père et l'oncle d'Hergé n'avaient pas de contacts avec les descendants de la comtesse Marie-Hélène Errembault de Dudzeele. Il est donc impossible que la famille Konstantinović, arrivée très tardivement dans la famille Errembault de Dudzeele, ait pu raconter des histoires sur la Serbie et le Monténégro à la famille d'Hergé !

Je propose donc qu'on retire les deux lignes au début de la partie "Syldavie et monde réel" / "Inspirations linguistiques".

Lien incorrect dans les références

[modifier le code]

On voit dans les références : La Roumanie [[Eau minérale naturelle#Eaux minérales de Roumanie [15],[16]|exporte de l'eau minérale]] et de l'uranium (utilisé pour la fusée lunaire). Je n'ai pas réussi à corriger le lien tout en le faisant pointer vers la section voulue. Si quelqu'un sait faire... Lmaltier (discuter) 28 décembre 2019 à 12:50 (CET)[répondre]

Possible labellisation ?

[modifier le code]

Je pense que l'article est bientôt mûr pour le label BA : on y trouve l'essentiel des informations, il y a pas mal de sources et les paragraphes dépourvus de références sont facilement sourçables. J'ai commencé à enrichir le RI (qui était très court, une seule phrase !), une relecture serait intéressante pour ne pas oublier d’éléments. Skimel (discuter) 6 octobre 2023 à 22:27 (CEST)[répondre]