huissier
Apparence
Étymologie
- Dérivé de huis (« porte »), avec le suffixe -ier, littéralement « fabricant ou gardien de portes ». La fonction de l’huissier est d’ouvrir et de fermer les portes.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
huissier | huissiers |
(h muet)\ɥi.sje\ |
huissier \ɥi.sje\ masculin (pour une femme, on peut dire : huissier, huissière)
- Officier qui se tient dans l’antichambre des ministres, des hauts fonctionnaires, etc., pour introduire les personnes qu’ils reçoivent.
A ce moment, la deuxième de ces trois portes que nous venons de signaler s'ouvrit, un huissier parut et prononça : "Monseigneur le maréchal, marquis d'Ancre, attend M. Adhémar de Trémazenc, chevalier de Capestang."
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Il ne restait plus à Swann qu’à pénétrer dans la salle du concert dont un huissier chargé de chaînes lui ouvrit la porte, en s’inclinant, comme il lui aurait remis les clefs d’une ville.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 179)Une monumentale porte de céramacier s’ouvrit devant lui, et un huissier luxueusement vêtu annonça son arrivée : […].
— (Jean-Christophe Chaumette, Le Neuvième Cercle, volume 3 : La Porte des Ténèbres, éditions Voy’el, 2011, page 107)
- (Histoire) Officier dont la charge était d’ouvrir et de fermer la porte du cabinet du roi, de la reine et des princes.
… seul de tous les hommes, La Brière, […], se leva comme si quelqu’huissier eût crié : La Reine !
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Par analogie) Gens préposés pour faire le service des séances de certains corps, de certaines assemblées délibérantes.
Les huissiers du Sénat, de la Chambre des députés. - Les huissiers de l’Institut.
- (Justice) Officier ministériel principalement chargé de signifier les actes de justice, de mettre à exécution les jugements, etc., et dont plusieurs font le service des audiences du tribunal auquel ils appartiennent.
Ces sortes d'affaires s'instruisent sans huissiers ni défenseurs. Le ministère de ceux-ci est déclaré n'être pas obligatoire, et le surcroît de frais qu'il eût occasionné être irrépétible.
— (Revue pratique de droit français: jurisprudence, doctrine, législation, dirigée par A. Marescq & E. Dujardin, tome 28, 1880, page 208)Les squats gênent le pouvoir et celui-ci a créé sur Lyon une nouvelle race d’huissier qui se la joue bakeux et juge en même temps.
— (« Expulsion du squat le Kajibi à Lyon », le 15 avril 2014, sur le site de Rebellyon info (https:/rebellyon.info))Elle rétorque que Poney Express […] aura surtout besoin d'experts en coutumes locales. Il faut savoir parler le wesh et accompagner benoîtement des médecins jusque chez leurs patients. D'autres professions figurent sur le business plan, mais pas les huissiers, pour l'instant.
— (Yves Bourdillon, Souriez, vous êtes ruiné, éditions du Rocher 2016, page 447)
- (Spécialement) Celui dont la fonction est de signifier et faire exécuter les obligations de dettes.
… qu’on se rappelle les nécessités terribles, les terribles échéances où chaque fin de mois l’accule ; l’huissier à ses trousses, sa mère qui le harcèle, l’avenir engagé.
— (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)[…] et si tu me rembourses pas les cinq cents francs que je t’ai prêtés pour acheter ta vache, je te fous l’huissier dans les pattes. Je te dis pas ça pour te menacer, au contraire : mais tu comprends !
— (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)L'huissier purge l'endetté.
— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 253)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- huissier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : charpente.
Traductions
Officier public chargé de signifier les actes de justice
- Afrikaans : balju (af)
- Allemand : Gerichtsvollzieher (de) masculin
- Anglais : constable (en) (États-Unis), bailiff (en)
- Breton : urcher (br)
- Corse : usceru (co)
- Danois : stævningsmand (da) commun
- Espéranto : persekutisto (eo)
- Grec ancien : πρακτώρ (*) praktôr masculin
- Indonésien : juru sita (id)
- Kabyle : llusi (*)
- Néerlandais : deurwaarder (nl) masculin
- Picard : luchié (*)
- Solrésol : lasilado (*), l'asilado (*)
Traductions à trier
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « huissier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « huissier [Prononciation ?] »
Voir aussi
- huissier sur Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (huissier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « huissier », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 517-518, tome IV → consulter cet ouvrage
- « huissier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « huissier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Verbe
huissier *\Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Variante de huchier.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (huchier)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h muet
- Exemples en français
- Lexique en français de l’histoire
- Analogies en français
- Lexique en français de la justice
- Métiers du droit en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes intransitifs en ancien français