Aller au contenu

grenzen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dénominal de Grenze (« frontière, limite »). Dérivé de Grenze, avec le suffixe -en.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich grenze
2e du sing. du grenzt
3e du sing. er grenzt
Prétérit 1re du sing. ich grenzte
Subjonctif II 1re du sing. ich grenzte
Impératif 2e du sing. grenze, grenz!
2e du plur. grenzt!
Participe passé gegrenzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

grenzen \ɡʁɛnt͡sn̩\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Avec an + accusatif) Être limitrophe de, côtoyer, être bordé par.
    • Die Schweiz grenzt an Deutschland, Österreich, Italien und Frankreich.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Im Westen grenzt Frankreich an den Atlantik.
      À l'ouest, la France est bordée par l'océan Atlantique.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Dénominal de grens (« frontière, limite »).
Présent Prétérit
ik grens grensde
jij grenst
hij, zij, het grenst
wij grenzen grensden
jullie grenzen
zij grenzen
u grenst grensde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben grenzend gegrensd

grenzen \Prononciation ?\ intransitif

  1. Être limitrophe, toucher (à).
  2. (Sens figuré) Friser.
    • dit soort humor grenst aan belediging
      ce genre d’humour frise l’insulte

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

grenzen \Prononciation ?\

  1. Pluriel de grens.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]