premier
1er | 2e | 3e | 4e | 5e | 6e | 7e | 8e | 9e |
premier | deuxième | troisième | quatrième | cinquième | sixième | septième | huitième | neuvième |
10e | 11e | 12e | 13e | 14e | 15e | 16e | 17e | 18e | 19e |
dixième | onzième | douzième | treizième | quatorzième | quinzième | seizième | dix-septième | dix-huitième | dix-neuvième |
20e | 21e | 22e | ... | 29e |
vingtième | vingt-et-unième | vingt-deuxième | vingt-neuvième |
30e | ... | 40e | ... | 50e | ... | 60e | ... |
trentième | quarantième | cinquantième | soixantième |
80e | 81e | 82e | ... | 89e |
quatre-vingtième, octantième |
quatre-vingt-unième, octante-et-unième |
quatre-vingt-deuxième, octante-deuxième |
quatre-vingt-neuvième, octante-neuvième |
100e | ... | 200e | ... | 1 000e | ... | 2 000e | ... |
centième | deux-centième | millième | deux-millième |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin primarius. Primaire est la forme savante de premier lequel est l’évolution naturelle du latin primarius. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de un.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | premier \pʁə.mje\ |
premiers \pʁə.mje\ |
Féminin | première \pʁə.mjɛʁ\ |
premières \pʁə.mjɛʁ\ |
- Adjectif numéral ordinal correspondant au nombre 1.
Mais surtout nous pensons sans relâche au premier blessé, au premier mort du bataillon. Tout notre entendement butte sur ce premier cadavre. Nous comprenons le second, le troisième; mais, malgré nous, le premier mort que nous avons enfin étendu dans notre esprit, s’anime, se relève, et tout est à recommencer.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)- (Par ellipse) - La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant, le premier une solution de soude […], le second une solution d’albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5%) qui sert de coagulateur. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Qui précède tous les autres par rapport au temps, au lieu, à l’ordre, à la dignité, etc.
- Au même instant deux personnes entraient, […]. La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine avec toutes les obséquieuses civilités des serviteurs florentins […] — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. VI ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 67)
- Bien qu’il eût perdu de sa première violence, le vent soufflait encore assez fort pour rendre très dangereux l’atterrissage […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 264 de l’édition de 1921)
- […] le lendemain la plupart de mes compagnons franchissaient pour la première fois le cercle polaire. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Vous préviendrez au village qu’on sonne en première classe et vous vous occuperez du prêtre, du fossoyeur et du menuisier !
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)- […] puis sous prétexte de prendre conseil, se dirigea vers l’auberge où il fit venir une première chopine suivie de plusieurs autres. — (Louis Pergaud, « Joséphine est enceinte », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Qui passe devant ; qui vient en avant ; qui commence d’abord.
Même lorsqu’il n’y a pas eu de cautérisation des premières voies digestives, les lésions du gros intestin persistent longtemps.
— (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Baillière, Paris, 1907, page 225)- Je l’ai fait passer le premier. — Il se jeta dans l’eau la tête la première.
- Le meilleur ou le plus considérable.
Nous avons vu que le sol est la première richesse du royaume, que les bestiaux sont la première richesse du sol, et c’est là ce que les hommes de bureau ne comprennent pas, et ce que la politique vulgaire ne veut pas considérer.
— (Emmanuel d’Harcourt, Réflexions sur la richesse future de la France, et sur la direction qu’il convient à donner à la prospérité du royaume, C.-J. Trouvé & chez Madame Huzard, Paris, 1826, page 289)La proximité du plaisir le rendait généreux. Il présenta son neveu, un jeune homme du premier mérite, un de nos plus grands poètes, Horace Produit enfin !
— (Pierre Mezinski, Simon Rouverin : le forçat du canal, Calmann-Lévy, 1994)
- (Par ellipse) (Familier) De première : d’une grande qualité.
Ma parole, on se serait cru au Châtelet, tant la mise en scène était de première.
— (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Série noire, Gallimard, 1956, page 109)
- N’importe quel.
Cela ne réclamait point des dons prodigieux ni une intelligence d’élite. Le premier courtaud de boutique jeté dans cette voie devait fatalement, automatiquement, aboutir à la vie large et facile.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)Sa cravate montrait des signes d’usure et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.
— (Roger Ferlet, De la soie dans les veines, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14)
- Qui est indispensable ou qui est nécessaire avant tout.
Preuve que c’est la religion qui le dirige, c’est que son premier soin, son soin principal fut de la faire fleurir. Je dis son premier soin.
— (Clément, « Oraison funèbre du prince Stanislas Ier, roi de Pologne, etc., prononcée le 21 juin 1766 », dans la Collection intégrale et universelle des orateurs sacrés du premier ordre, vol. 55, Jacques-Paul Migne, Paris, page 506)Pour Sophie , elle ne va pas si loin : son premier devoir est celui de fille, et c’est maintenant le seul qu’elle songe à remplir. Son unique vue est de servir sa mère, et de la soulager d’une partie de ses soins.
— (Jean-Jacques Rousseau, « Émile ou De l’éducation », livre 5, dans les Œuvres de J.-J. Rousseau, citoyen de Genève, volume 2, 1re part., Belin, Paris, p. 405)
- Qui avait été auparavant, qu’on avait déjà eu.
- […] il dressa procès-verbal de contravention, et, par suite, le conseil de préfecture condamna la dame d’Amonneville à détruire la digue et l’aqueduc , et à rétablir les lieux dans leur premier état. — (Recueil général des arrêts du Conseil d’État, vol. 4, annotations de Germain Roche et de Félix Lebon, Paul Dupont, Paris, 1842, page 95)
Il porta même la gloire de ses armes plus loin; dompta les Saxons, les rendit tributaires, & rétablit la Monarchie Britannique dans sa première splendeur; mais sa cruauté le fit mettre au nombre des Tyrans.
— (Isaac de Larrey, Histoire d’Angleterre, d’Écosse, et d’Irlande, part. 1, Reinier Leers, Rotterdam, 1707, page 114)
- Qualifie le commencement ou l’ébauche de quelque chose.
- Ma première idée est-elle la bonne ?
Les créateurs ont souvent tendance à s’attacher à la première idée qui les satisfait vraiment. Attention à laisser à vos idées le temps de la maturation. — (Christelle Fleury et Aurore Dohy, Trouver son idée de business, Groupe Express Éditions, 2007, page 20) - Mais, pour la première mouture du spectacle, en tout cas, nous ne montrerons pas toute la grève de Lip.
Parce que vous envisagez déjà plusieurs moutures ?
Ça, c’est sûr. C’est un spectacle qui va changer. — (Denis Bablet, « Rencontres avec Ariane Mnouchkine », dans Différent: le Théâtre du Soleil, no spécial de Travail Théâtral, juillet 1976, page 93) Le manuscrit de premier jet était daté, initialement, du 23 février 1862. A-t-il été écrit en une seule nuit, avant même la clôture du débat ? ou s’agit-il d’une date-souvenir, faisant mention de l’« idée-mère » ?
— (André Jarry, Alfred de Vigny: étapes et sens du geste littéraire : lecture psychanalytique, volume 2, Librairie Droz, 1998, page 903)L’échalote se multiplie de caïeux qui sont mis en terre dès le premier printemps, c'est-à-dire en février-mars.
— (Robert Laumonnier, Cultures maraîchères, J.-B. Baillière, 1952, page 519)
- Ma première idée est-elle la bonne ?
- (En particulier) Qualifie le début ou la première partie d’une période, d'un phénomène.
De prime abord, le rayonnement de la pensée de Charles Maurras et l’influence de l’Action française paraissent faibles dans les îles britanniques au cours du premier vingtième siècle.
— (Michael Sutton, « Le Maurrassisme de T. S. Eliot et le legs de T. E. Hulme », dans Charles Maurras et l’étranger, l’étranger et Charles Maurras, volume 2, sous la direction de Olivier Dard et Michel Grunewald, Peter Lang, Berne, 2009, page 323)On a souvent remarqué le pessimisme de la littérature du premier quinzième siècle en France. Les états dépressifs, les sentiments morbides s’y expriment sans fin.
— (La Mélancolie dans la relation de l’âme et du corps, Université de Nantes, 1979, page 46)La voie sociale-démocrate de la flexisécurité de l’emploi, couplée à une redistribution qui fasse prévaloir un principe de justice sociale à l’encontre des excès de la valeur actionnariale, est le chemin qui distinguera l’Europe dans la mondialisation de ce premier XXIe siècle.
— (Michel Aglietta et Laurent Berrebi, Désordres dans le capitalisme mondial, Odile Jacob, 2007, page 217)Ce premier Néolithique de Grèce orientale se caractérise aussi par une céramique monochrome et/ou peinte et par une industrie macrolaminaire, produisant des outils, dont la plus grande part portent des retouches marginales.
— (Nicolas Cauwe, Pavel Dolukhanov et Pavel Kozlowzki, Le Néolithique en Europe, chapitre 6.1.1, Armand Colin, 2007)L’idée que le premier christianisme aurait été uni et que seul le temps aurait provoqué schismes et désunion est un mythe.
— (Après Jésus. L’invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 291)
- Qualifie le rôle et la position hiérarchique à celui qui est le leader dans une fonction.
Le roi , par le droit de sa couronne , est le premier chanoine honoraire héréditaire des églises de Saint-Hilaire de Poitiers , de Saint-Julien du Mans , de Saint-Martin de Tours , d’Angers , de Lyon & de Châlons.
— (Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, volume 7, partie 1, sous la direction de Denis Diderot et Jean Le Rond d’Alembert, les Sociétés typographiques, Berne & Lausanne, 1782, page 233)Maire de Lille en 1973, il est élu député PS du Nord la même année. Premier ministre de mai 1981 à juillet 1984. En juin 1988, il est premier secrétaire du parti socialiste.
— (Gérard Bacconnier, Bruno Benoît et Gérard Clément, La Mondialisation en fiches : genèse, acteurs et enjeux, Bréal, 2008, page 43)- Ils avaient fait leurs premières armes sur le port, quelques incursions à South Brooklyn pour s’aguerrir, et ils se voyaient bientôt première gâchette pour un caïd de la trempe de Guido Corrado […] — (Don Pendleton, Les Cercueils de Cape Liberty, chapitre 8, (collection L’Exécuteur no 285), 2011)
Dans les grandes communes, le premier adjoint a un emploi du temps et parfois un rôle aussi important que le maire, en conséquence est-il de bon ton de s’adresser à lui en ces termes : Bonjour, monsieur le maire-adjoint.
— (Histoire des maires de Bordeaux, Les Dossiers d’Aquitaine, 2008, page 20)
- (Mathématiques) (Postposé) Qualifie un nombre entier naturel qui possède seulement deux diviseurs entiers positifs distincts, l’unité et lui-même.
Fermat a laissé plusieurs théorèmes curieux sur les nombres premiers; voici le principal : si n est un nombre premier et x un nombre quelconque non divisible par n, la quantité xn-1-1 sera divisible par n.
— (Dictionnaire des sciences mathématiques pures et appliquées, volume 2, sous la direction de Alexandre-Sarrazin de Montferrier, Bibliothèque scientifique, Paris, page 352)
Notes
[modifier le wikicode]- L’adjectif numéral ordinal se place habituellement avant le nom.
- Au masculin singulier, devant une voyelle ou un h muet, le son de la dernière syllabe tend à s’adoucir, à cause de la liaison entre les mots, et se prononce presque comme au féminin. Par exemple, l’adjectif « premier » dans le premier étudiant \lə pʁə.mje.ʁ‿e.ty.djɑ̃\, le premier ordinateur \lə pʁə.mje.ʁ‿ɔʁ.di.na.tœʁ\, se prononce souvent, à peu près comme « première » dans la première étudiante \la pʁə.mjɛ.ʁ‿e.ty.djɑ̃t\, la première automobile \la pʁə.mjɛ.ʁ‿ɔ.tɔ.mɔ.bil\. Mais l’adjectif au masculin conserve son orthographe sans la lettre « e » à la fin.
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- art premier
- au premier abord
- au premier chef
- au premier coup d’œil
- au premier échelon
- au premier jour
- au premier poteau
- banque de premier rang
- brûlure au premier degré
- cause première
- cousin au premier degré
- dernier entré, premier sorti
- domaine de premier niveau
- du premier coup
- du premier lit
- en premier lieu
- être aux premières loges
- être étourdi comme le premier coup de matines
- faire ses premières armes
- facteur premier
- faire le premier pas
- garanties à première demande
- idée première (idée qui sert de fondement à une série d’autres idées formant système)
- le premier chien coiffé venu
- le premier imbécile venu
- le tout premier
- matière première
- meurtre au premier degré
- ne pas avoir le premier sou
- nombre premier
- peuple premier
- pose de la première pierre
- pousser son premier cri
- premier amour
- premier art
- premier but
- premier choix
- premier clerc
- premier clerc de notaire
- premier commis
- premier communiant
- premier concerné
- premier coup d’œil
- premier croissant
- premier danseur
- premier de cordée
- premier de corvée
- premier degré
- premier déjeuner (petit déjeuner)
- premier de tranchée
- premier doigt
- premier du mois
- premier du nom
- premier entré premier sorti
- premier étage
- premier groupe
- premier jet
- premier ministre
- premier monde
- premier-né
- premier pas
- premier plan
- premier poteau (Football)
- premier prix
- premier quartier
- premier sujet (chorégraphie)
- premier venu
- première base
- première communiante
- première communion
- première cuvée
- première dame
- première danseuse
- première demi-manche
- Première Guerre mondiale
- première instance
- première intention
- première jeunesse
- première langue
- première lecture
- première messe
- première personne
- première pierre
- première sortie
- premièrement
- premiers entre eux
- premiers occupants
- produit de première nécessité
- rendement de premier passage
- s’arrêter au premier sang
- se croire le premier moutardier du pape
- valeur de premier ordre (Finance)
- vérité première
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- le premier mouvement est toujours le bon
- premier arrivé, premier servi
- quand le bateau coule, les rats partent les premiers
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : erst (de)
- Altaï du Sud : баштапкы (*)
- Anglais : first (en), prime (en)
- Arabe : اول (ar) ’awwal
- Azéri : birinci (az)
- Bachkir : беренсе (*)
- Basque : lehen (eu)
- Breton : kentañ (br)
- Catalan : primer (ca)
- Chaoui : amezwaru (shy)
- Chinois : 第一 (zh) dìyī
- Chor : пиринчи (*)
- Coréen : 첫째 (ko) cheotjjae
- Créole guadeloupéen : premyé (*)
- Danois : første (da)
- Espagnol : primero (es)
- Espéranto : unua (eo)
- Estonien : esimene (et)
- Finnois : ensimmäinen (fi)
- Gagaouze : birinci (*)
- Géorgien : პირველი (ka) pirveli
- Grec : πρώτος (el) prótos masculin, πρώτη (el) próti féminin, πρώτο (el) próto neutre
- Grec ancien : πρῶτος (*) prỗtos masculin, πρώτη (*) prỗtê féminin, πρῶτον (*) prỗton neutre
- Griko : protinò (*)
- Gujarati : પ્રથમ (gu) prathama
- Hébreu ancien : רִאשׁון (*) masculin
- Hindi : पहला (hi) pahlā masculin, पहली (hi) pahlī féminin
- Hongrois : első (hu)
- Idi : ngathong (*)
- Inuktitut : ᓯᕗᓪᓕᖅ (iu) sivulliq
- Italien : primo (it)
- Japonais : 一番目 (ja) ichibanme, 一番 (ja) ichiban, 第一 (ja) daiichi, 最初 (ja) saisho
- Karatchaï-balkar : биринчи (*)
- Kazakh : бірінші (kk) birinşi, алғашқы (kk) alğaşqı, бастапқы (kk) bastapqı
- Khakasse : пастағы (*)
- Kirghiz : биринчи (ky)
- Kotava : taneaf (*)
- Koumyk : биринчи (*)
- Kurde : yekan (ku), yekî (ku), yekem (ku), ewil (ku)
- Latin : primus (la)
- Lituanien : pirmas (lt)
- Malgache : voalohany (mg)
- Maltais : ewwel (mt)
- Nahuatl central : achto (*)
- Néerlandais : eerste (nl)
- Nganassan : нерәбтә (*)
- Nogaï : биринши (*)
- Normand : preunmyi (*), prémyi (*) masculin, prémyire (*) féminin
- Norvégien (bokmål) : første (no)
- Norvégien (nynorsk) : fyrste (no)
- Occitan : primièr (oc), prim (oc), prumèr (oc), purmèr (oc), premèr (oc), permèr (oc), promier (oc)
- Palenquero : primó (*)
- Polonais : pierwszy (pl)
- Portugais : primeiro (pt)
- Roumain : prim (ro)
- Russe : первый (ru) pérvyj
- Same du Nord : vuosttaš (*)
- Sanskrit : प्रथमः (sa) prathamaḥ
- Sarde : primu (sc)
- Slovaque : prvý (sk)
- Slovène : prvi (sl)
- Solrésol : misid'odo (*)
- Songhaï koyraboro senni : ijina (*)
- Suédois : första (sv)
- Tatar de Crimée : birinci (*)
- Tatare : беренче (tt)
- Tchèque : první (cs)
- Tchouvache : пĕрремĕш (*)
- Tofalar : буруӈғу (*), баъшӄы (*), бірәәшки (*)
- Turc : birinci (tr)
- Ukrainien : перший (uk) perchiy
- Urum : биринджи (*)
- Wallon : prumî (wa) masculin, prumire (wa) féminin
- Wipi : naska (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
premier | premiers |
\pʁə.mje\ |
premier \pʁə.mje\ masculin (pour une femme, on dit : première)
- Celui qui précède tous les autres.
Je tuai bientôt mon second tourdre (tourdre: grive), mais plus petit que le premier, à la nuit tombée, le distinguant à peine, sur un noyer dans le champ de M. de La Peyrouse, je crois, au-dessus de notre Pelissone (id est: de notre vigne Pelissone).
— (Stendhal, Vie de Henri Brulard, tome II, Édition Henry Debraye, Librairie ancienne Honoré et Édouard Champion, Paris, 1913, page 43 → lire en ligne)Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l’on se rendait compte qu’il était à cent lieues de partager l’humeur baroque et déconcertante du second.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Le Foûta de son côté consulta un Gourmantché ; ce dernier leur répondit qu’une dune ocre était située à l’endroit où la bataille se déroulerait : si le Songhoy y arrivait le premier, le Foûta serait vaincu.
— (Hammadou Soumalia, Moussa Hamidou et Diouldé Laya, Traditions des Songhay de Tera (Niger), Karthala Éditions, 1998, page 144)Les pirogues de Tamatave partaient les premières, se dirigeant vers le nord le long de la côte, […].
— (Hubert Jules Deschamps, Les pirates à Madagascar aux XVIIe et XVIIIe siècles, Berger-Levrault, 1972, page 205)Les premiers seront les derniers.
- (Philosophie) (Avec article indéfini) Objet premier d'une série, lié à la notion d'origine.
C'est une origine sans premier : dans l'histoire de la vie sur Terre, il n'y a jamais eu une première cellule, ni un premier animal, ni un premier vertébré, […]. L'idée d'un premier appartient au concept de création et non pas au concept d'évolution. […] La conception du début par un premier (un premier couple) est aussi illustrée par le récit de la Genèse, qui conçoit le peuplement de la Terre à partir d'un premier couple de chaque espèce animale sauvée du déluge par l'arche de Noé. […] Voilà donc disqualifiée du même coup l'énigme de l'oeuf et de la poule, qui est conçue pour être insoluble, parce que, justement, elle nous demande de désigner un premier qui n'existe pas.
— (Cyrille Barrette, La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, page 33)
- Chef de rayon dans un magasin, vendeur qui a la responsabilité d’autres vendeurs
Je bus à Marthe Payet et à son mari, lui toujours premier-à-la-soie, elle éclatante et rousse, les cheveux en ondes larges sous un chapeau agressif, l’air d’un Helleu copié par Fournery…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907, réédition Le Livre de poche, page 179)C’était ainsi que le premier à la soie avait fini par devenir le confident de son patron et de la jolie veuve.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883, chapitre XI)
- (Avec le) Premier jour. Note : Les autres jours d’un mois sont appelés avec un cardinal.
C’est aussi le premier du mois que démarre le plus grand nombre de grèves (10 %), surtout semble-t-il en province. Le 1er jour de mai est ainsi déjà le jour privilégié dans un processus gréviste.
— (Fourmies et les premier mai, sous la direction de Madeleine Rebérioux, Éditions de l’Atelier, 1994, page 67)Dans le village des Andrieux (Hautes-Alpes), les ménagères vont le premier de l’an à la fontaine, d’aussi bonne heure que possible.
— (Brigitte Caulier, L’Eau et le sacré : les cultes thérapeutiques autour des fontaines en France, du Moyen Âge à nos jours, Québec : Presses de l’Université Laval & Paris : Beauchesne, 1990, page 78)
- Premier étage d’une maison.
La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n’était pas là, […].
— (Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25)Au premier dudit café, les aristocrates n’en désemparent pas ; quand ils s’ennuient dans le café, ils montent au premier, où depuis bien longtemps l’on y joue dans le jour comme dans la nuit sans que rien les gêne.
— (Rapport de Monic (du 23 nivôse an II), cité dans Paris pendant la terreur, éditeur scientifique: Pierre Caron, Société d’histoire contemporaine, Paris : Alphonse Picard & fils, 1914, volume 2, page 366)J’entends les éclats de rire de la fillette du premier, en face. On se fait coucou de la main. Elle doit trouver le temps long.
— (Victorine de Oliveira, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 20/03/220 de Philosophie Magazine)
- Première syllabe du mot qui fait le sujet d’une charade.
Mon premier est un métal précieux. Mon second est un habitant des cieux. Mon tout est un fruit délicieux. (Orange)
Muserolle.– Attendez… nous allons rire !… Mon premier est un oiseau vigilant…
— (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
Dupaillon, à part. – C’est coq.
- (Avec ce) La première personne ou chose des deux du même type dont on a parlées dans la phrase précédente, par opposition à ce dernier.
Marot, par son tour et par son style, semble avoir écrit depuis Ronsard : il n’y a guère, entre ce premier et nous, que la différence de quelques mots.
— (Jean de La Bruyère, Des ouvrages de l’esprit)Ajoûtez à tout cela que cette partie soûtient les poils & les ongles. Ces premiers sont des filets très-déliés, de diverses couleurs, de différentes longueurs, toûjours insensibles dans l’état naturel, lesquels naissent d’un petit oignon placé à la face interne de la peau, & qui paroissent destinés à couvrir & défendre du froid, &c. la surface du corps.
— (Denis Diderot et Jean le Rond d’Alembert, Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, tome 8, 1765, p. 263)Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien, et ceux qui doutent de tout. Les premiers sont dangereux, car ils se chargent de tout ; les autres ne le sont pas, car ils n’encouragent personne à les charger de quelque chose.
— (Charles-Joseph de Ligne, Mes Écarts ou Ma tête en liberté, dans les Œuvres choisies, littéraires, historiques et militaires du Maréchal Prince de Ligne, publiées par un de ses amis, Genève : chez J.J. Paschoud & Paris : chez F. Buisson, 1809, volume 2, page 101)Vers 2 heures du matin, je parviens à quitter la soirée. J'ai passé mon temps à ignorer au maximum Elias […]. J'ai aussi laissé Gabriel me draguer en espérant que ça fasse les pieds au premier.
— (Laeti Kane, Bleu Caramel, éditions L’ivre-Book, 2017)
- (Par ellipse) Premier ministre.
Synonymes
[modifier le wikicode]- celui-là (7)
- premier étage (5)
- premier ministre (8)
Antonymes
[modifier le wikicode]- ce dernier (7)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rez-de-chaussée (3)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Erste (de), Erster (de)
- Anglais : first (en)
- Chleuh : ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ (*)
- Coréen : 첫째 (ko) cheotjjae
- Danois : første (da)
- Japonais : 一番目 (ja) ichibanme, 一番 (ja) ichiban
- Kotava : taneik (*)
- Néerlandais : eerste (nl)
- Occitan : primièr (oc), promier (oc)
- Solrésol : m'isidodo (*)
- Songhaï koyraboro senni : jinaw (*)
- Anglais : first floor (en) (Royaume-Uni), second floor (en) (États-Unis)
- Coréen : 2층 (ko) i cheung
- Danois : første sal (da)
- Japonais : 二階 (ja) nikai
- Néerlandais : eerste verdieping (nl)
- Occitan : primièr estatge (oc)
- Anglais : the former (en)
- Coréen : 전자 (ko) (前者) jeonja
- Japonais : 前者 (ja) zensha
- Néerlandais : eerstgenoemde (nl)
Adverbe
[modifier le wikicode]premier
- (Vieilli) (Littéraire) D'abord, auparavant.
Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse !
— (Ferdinand Lovio, Nouveaux rondels païens 1907-1908, « Premier que de chanter, je t'invoque, ô ma Muse ! » ; Librairie Léon Vanier – A. Messein succr, Paris, 1908, page 10)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pʁə.mje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- \pʁə.mje\, sauf si on fait la liaison avec le mot qui suit, auquel cas il se prononce \pʁə.mjɛʁ\ (exemple : premier enfant \pʁə.mjɛ.ʁ‿ɑ̃.fɑ̃\).
La liaison ne se fait que pour l’adjectif, pas pour le nom. Par exemple : le premier opéra (le premier chirurgien fit une opération, pas de liaison) et le premier opéra (le premier bâtiment pour les opéras, une liaison) ; Le père et le fils sont venus, le premier arbitre la rencontre et le second joue (pas de liaison) et des arbitres sont venus, le premier arbitre siffle et le second arbitre agite un drapeau (liaisons) ; le premier à venir et le premier avenir).
- Rimes en \je\
- France : écouter « le premier [lə pʁə.mje] »
- France (Paris) : écouter « premier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « premier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « premier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « premier [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « premier [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « premier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- premier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (premier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Précédé de zéroïème |
Ordinaux en français | Suivi de deuxième |
---|
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]premier \ˈpɹɛm.ɪə\ non comparable
- Premier (le plus important, le meilleur, le plus considérable).
The General was by profession a tank officer, not an aviator, but he was also one of the brighter stars rising in the Soviet firmament, here in Vietnam to study everything the Americans were doing. It was one of the premier jobs in his country’s uniformed service.
— (Tom Clancy, Without Remorse, 1993)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
premier \ˈpɹɛm.ɪɚ\ |
premiers \ˈpɹɛm.ɪɚz\ |
premier \ˈpɹɛm.ɪɚ\
- (Politique) (Système de Westminster) Premier ministre ; chef de gouvernement.
Italy: Premier Survives Confidence Vote
— (New York Times, septembre 2010)- Italie : le premier ministre [Silvio Berlusconi] survit à un vote de confiance.
- (Canada) (Politique) Premier ministre d'une province ou d'un territoire.
- (Marine) Premier-lieutenant, ou commandant en second d’un navire.
Notes
[modifier le wikicode]Comme pour plusieurs titres en anglais, premier prend un majuscule lorsqu'il est accolé à un nom : Premier Legault. Il n'en prend généralement pas un au pluriel ou à l'indéfini : a meeting of the premiers; after the election we will have a new premier. L'usage est partagé lorsqu'on parle d'un individu sans son nom : a statement from the premier/a statement from the Premier.
Au Canada, le titre distingue les chefs du gouvernement des provinces et territoires du chef du gouvernement fédéral, qui est appelé prime minister. Les deux types ensemble sont appelés first ministers (ex. first ministers' conference). Tous les trois titres se traduisent premier ministre.
Synonymes
[modifier le wikicode]premier ministre ; chef de gouvernement
premier-lieutenant, ou commandant en second d’un navire
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to premier \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
premiers |
Prétérit | premiered |
Participe passé | premiered |
Participe présent | premiering |
voir conjugaison anglaise |
premier
- Être présenté pour la première fois en parlant d'un film, une série, une pièce de théâtre…
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) \ˈpɹɛm.ɪɚ\
- (Royaume-Uni) \ˈpɹɛm.ɪə\
- (Australie) : écouter « premier [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- premier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin primarius.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | premier \pɾeˈmje\ |
premiers \pɾeˈmje\ |
Féminin | premiera \pɾeˈmjeɾo̞\ |
premieras \pɾeˈmjeɾo̞\ |
premier \pɾeˈmje\ masculin (graphie normalisée)
- (Provençal) (Limousin) Premier.
Lou premier òme.
- Le premier homme. [1]
Li premiers òmes.
- Les premiers hommes.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Lou premiè coumondomén.
- Le premier commandement. [2]
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- primièr (Languedocien)
- primier (Limousin)
- purmèr (Gascon)
- prumèr (Gascon) (Aranais)
- permèr (Gascon)
- premèr (Gascon)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Elie Lèbre, Guy Martin, Bernard Moulin, Dictionnaire de base français-provençal, CREO Provença, Edisud, 1992 → Consulter en ligne
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- [2] Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage (p 513)
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Supplétions en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Ordinaux en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français des mathématiques
- Noms communs en français
- Lexique en français de la philosophie
- Adverbes en français
- Termes vieillis en français
- Termes littéraires en français
- Rimes en français en \je\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adjectifs incomparables en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la politique
- anglais du Canada
- Lexique en anglais de la marine
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Adjectifs en français qui changent de sens avec la position
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs numéraux en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan provençal
- occitan limousin
- Exemples en occitan
- Ordinaux en occitan