second
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | second \sə.ɡɔ̃\
|
seconds \sə.ɡɔ̃\ |
Féminin | seconde \sə.ɡɔ̃d\ |
secondes \sə.ɡɔ̃d\ |
- Élément ordinal, correspondant au cardinal deux ; qui vient immédiatement après le premier.
Les successeurs de Descartes nient l’efficace des causes secondes ; Descartes en partie la nie et en partie l’accorde. Il l’accorde explicitement, mais implicitement il la nie.
— (Jules Simon, Introduction de : « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)Planté sur ses jambes écartées, le soldat bourrait pensivement une seconde pipe.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 25 de l’édition de 1921)Le dix-septième jour de la seconde année de sa prévention, Jacques Errant fut extrait de son cachot et conduit entre deux gendarmes dans une grande salle […].
— (Octave Mirbeau, La vache tachetée, 1918)C’est bon ! c’est bon ! se décida soudain à balbutier le second pochard en entraînant son compagnon.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)- (Par ellipse) La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant le premier une solution de soude […], le second une solution d’albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5 %) qui sert de coagulateur. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
La patience est la principale vertu réclamée à l’explorateur polaire, dit Nansen, mais la prévoyance est la seconde.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Qualifie la deuxième et dernière partie d’une chose.
La misère sexuelle des employés et ses palliatifs constituent un thème inépuisable de la littérature du second XIXe siècle.
— (Alain Corbin, Les filles de noce, 1978)
Notes
[modifier le wikicode]- L’adjectif second s’emploie généralement avant le nom qu’il qualifie, sauf dans quelques cas : état second, livre second, équipe seconde, cause seconde, etc.
- « Second » et « deuxième » ont le même sens, seul l’usage diffère : les grammairiens et l’Académie française indiquent que second est à employer dans certaines locutions classiques, comme seconde nature, et qu’on peut, dans un langage soutenu, sans que cette distinction soit obligatoire, préférer employer « second » lorsqu’il n'y a que deux objets, et « deuxième » dans les autres cas.
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- à nul autre second (sans pareil)
- au second degré
- au second rabord (Populaire)
- au second regard
- avoir un second bureau
- causes secondes (par opposition à cause première, causes qui sont elles-mêmes causées)
- citoyen de seconde classe, citoyen de seconde zone
- cousine seconde
- de seconde main
- de seconde zone
- eau seconde
- en second
- meurtre au second degré
- sans second (sans pareil)
- second choix
- second couteau
- second degré
- second déjeuner
- second jour
- second maitre (orthographe rectifiée de 1990)
- second maître
- second rayon
- second souffle
- second tome
- second violon, seconde flûte, etc. (deuxième partie écrite, dans un ensemble, pour le violon, pour la flûte, etc., ou, par extension, le musicien qui joue cette partie)
- seconde
- Second Empire
- seconde classe
- seconde écorce
- Seconde Guerre mondiale
- seconde main
- seconde nature
- seconde personne
- seconde vue (faculté attribuée à certaines personnes de voir, par l’imagination, à travers l’espace ou le temps)
- tuer une seconde fois (oublier un défunt ou effacer son souvenir)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : zweite (de)
- Anglais : second (en)
- Catalan : segond (ca)
- Coréen : 제이 (ko) jei, 둘째 (ko) duljjae
- Créole guadeloupéen : dézyèm (*)
- Croate : drugi (hr)
- Espagnol : segundo (es)
- Finnois : toinen (fi)
- Géorgien : მეორე (ka) meore
- Hébreu ancien : מִשְׁנֶה (*)masculin
- Ido : duesma (io)
- Italien : secondo (it)
- Japonais : 第二 (ja) daini
- Kurde : diduyan (ku), duyem (ku)
- Latin : secundus (la)
- Normand : segound (*) masculin
- Occitan : segond (oc), dusau (oc)
- Palenquero : segundo (*)
- Polonais : drugi (pl) masculin
- Portugais : segundo (pt) masculin
- Russe : второй (ru)
- Same du Nord : nubbi (*)
- Sarthois : segond (*)
- Tsolyáni : gán (*)
- Zazaki : dıyın (*), tekên (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
second | seconds |
\sə.ɡɔ̃\ |
second \sə.ɡɔ̃\ masculin
- Celui qui tient le second rang dans un classement, dans une hiérarchie, etc.
Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l’on se rendait compte qu’il était à cent lieues de partager l’humeur baroque et déconcertante du second.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il n’est arrivé que le second.
- (Sens figuré) Personne qui en aide une autre dans une affaire, dans un emploi.
Vous pourrez bien réussir dans cette entreprise, vous avez un bon second.
- (Marine) Officier qui est immédiatement après le capitaine.
Mais j’ai rempli les fonctions de second à bord d’un trois-mâts barque…
— (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre III)Les salles du château arrière, jadis transformées en entrepôt dans lequel maître Imbert et son second dormaient sans façon, redevinrent un appartement clair, où le soleil, réverbéré par la mer, entrait par la large ouverture des sabords d’arcasse.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
- (Désuet) Celui qui accompagnait un duelliste à titre de témoin, dont le rôle pouvait être de se battre contre le témoin de l’adversaire, de convenir les conditions du duel, ou de négocier une résolution sans combat.
Il servait de second. Celui qu’il avait pris pour second, pour son second.
D’Artagnan ne connaissait personne à Paris. Il alla donc au rendez-vous d’Athos sans amener de second, résolu de se contenter de ceux qu’aurait choisis son adversaire.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 116)— Monsieur de Thou, lui dit-il, j’aurai besoin de vous pour second dans une heure, à cheval, avec l’épée et le pistolet, si vous voulez me faire cet honneur…
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)Le combattant qui n'a pas tiré peut maintenant tirer, mais sans avancer, et celui qui a tiré doit résister fermement au feu de son adversaire, qui à cet effet dispose d'une demi-minute ; s'il laisse s'écouler un temps plus long, il doit être désarmé par les seconds.
— (Comte Louis Alfred Le Blanc de Chateauvillard, Sur le duel (Règle 67), Bohaire, 1836)
- (Par ellipse) Le second ou deuxième étage d’une maison.
J’occupe le second. Il habite au second.
- (Par ellipse) Le second ou deuxième mot permettant de retrouver la seconde ou deuxième syllabe d’un mot dans une charade.
Mon second est telle chose.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \sə.ɡɔ̃\
- France : écouter « second [sə.ɡɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « second [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « second [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « second [Prononciation ?] »
Notes
[modifier le wikicode]- Se prononce \sə.ɡɔ̃\ plutôt que \sə.kɔ̃\, parce qu’un phénomène de voisement intervocalique s’est produit en ancien français : la consonne sourde [k], étant placée entre deux voyelles, s’est voisée en [ɡ]. Dans le cas de second et ses dérivés, l’orthographe étymologique a été exceptionnellement conservée malgré la prononciation (comparer avec dragon, qui dérive du latin draco). Pour davantage de détails sur le voisement, voir l’article Voisement de Wikipédia.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- second sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français seconde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de two.
Adjectif
[modifier le wikicode]second \ˈsɛk.ənd\ ordinal
- Deuxième, second. Note : On utilise ce mot aussi dans les mots composés, et à la fin de noms de monarques et papes, dans ce cas écrit généralement en chiffres romains.
In the second excerpt transcribed below, Tom Cruise is talking about his work with fellow Hollywood actor Dustin Hoffman, whom he refers to simply as Dustin.
— (Sally Johnson, Astrid Ensslin, Language in the Media: Representations, Identities, Ideologies, 2007, page 181)Second, twelfth, twenty-second, thirty-second, …
- Deuxième, douzième, vingt-deuxième, trente-deuxième, …
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- second nature (seconde nature)
Adverbe
[modifier le wikicode]second \ˈsɛk.ənd\
- Deuxièmement, secundo.
- (+ superlatif) Le deuxième plus.
New Guinea is the second largest island in the world.
- Nouvelle-Guinée est la deuxième île du monde en superficie.
- (Baseball) Au deuxième ordre de frappe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- in the second place (en deuxième lieu)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
second \ˈsɛk.ənd\ |
seconds \ˈsɛk.əndz\ |
second \ˈsɛk.ənd\
- (Au pluriel) Second.
- (Baseball) Deuxième base.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
second \ˈsɛk.ənd\ |
seconds \ˈsɛk.əndz\ |
second \ˈsɛk.ənd\
- (Métrologie) Seconde.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- minute (soixante secondes)
Verbe
[modifier le wikicode]second \ˈsɛk.ənd\ transitif
- Seconder.
I second what you said.
- Je seconde ce que vous dites.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- accord with (« s'accorder avec »)
- adhérer (« adhere »)
- affirm (« affirmer »)
- confirm (« confirmer »)
- repeat (« répéter »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈsɛk.ənd\
- États-Unis : écouter « second [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « second [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « second [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « second [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « second [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Précédé de decisecond |
Unité de mesure de temps du Système international (SI) |
Suivi de decasecond |
---|
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Ordinaux en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la marine
- Termes désuets en français
- Unités de mesure en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Supplétions en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Ordinaux en anglais
- Exemples en anglais
- Adverbes en anglais
- Lexique en anglais du baseball
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la métrologie
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais