spiritus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De spiro (« souffler, respirer »), comparez avec anima et animus pour des mots construit sur la même idée de souffle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spiritus | spiritūs |
Vocatif | spiritus | spiritūs |
Accusatif | spiritum | spiritūs |
Génitif | spiritūs | spirituum |
Datif | spiritūi ou spiritū |
spiritibus |
Ablatif | spiritū | spiritibus |
spīrĭtŭs \Prononciation ?\ masculin
- Souffle, vent.
placidi spiritus dies
— (Col.)- jour où le vent est calme.
spiritus ubi vult spirat
— (Bible, Vulgate, Jean 3:8)- le vent souffle où il veut
- Parfum, exhalaison, émanation, odeur, flatuosité.
spiritus florum
— (Gell.)- le parfum des fleurs.
- Air, atmosphère.
spiritus circumfusus nobis
— (Quint.)- l'air ambiant
- Air respiré, souffle de la respiration, haleine, respiration.
spiritum ducere (haurire).
- aspirer l'air.
versus multos uno spiritu pronuntiare
— (Cicéron.)- réciter beaucoup de vers tout d'une haleine (sans prendre haleine).
- Souffle vital, principe de la vie, vie.
auferre alicui spiritum
— (Petrone)- ôter la vie à quelqu’un.
- Esprit, sentiment, cœur.
altiores spiritus sumere
— (Tacite)- avoir des aspirations plus élevées.
tantos sibi spiritus sumpserat ut…
— (César. BG. 1, 33)- il avait un tel degré d'orgueil que…
- Souffle créateur, inspiration (poétique, prophétique).
spiritu divino afflari
— (Cicéron)- être animé du souffle divin, être inspiré.
- (Grammaire) Esprit (rude ou doux).
- (Musique) Aspiration, ton de la voix, son de la voix, division du temps fixé par la respiration, mesure.
spiritus gravior
— (Quint.)- son trop fort.
- (Théologie) Esprit.
Spiritus sanctus
— (Eccl.)- le Saint-Esprit.
Dérivés
[modifier le wikicode]- inspīrĭtālis (« matérialiste »)
- spīrĭtālis (« qui sert à la respiration ; spirituel »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- spiritus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « spiritus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]spiritus
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « spiritus [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la quatrième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la grammaire
- Lexique en latin de la musique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en latin de la philosophie