Lompat ke isi

Abjad Proto-Sinai

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Abjad Proto-Sinai
Spesimen abjad Proto-Sinai. Simbol-simbol yang membentang dari kiri atas ke kanan bawah kemungkinan dibaca mt l bʿlt ("... untuk Sang Nyonya")
Jenis aksara
BahasaSemit Barat Laut
Periode
sekitar abad ke-18–15 SM
Aksara terkait
Silsilah
Hieroglif Mesir
  • Abjad Proto-Sinai
Aksara turunan
Abjad Fenisia
Abjad Semenanjung Arab Selatan Kuno
Abjad Ibrani Kuno

Abjad Proto-Sinai (disebut juga Abjad Proto-Kanaan)[1] adalah abjad dari Zaman Perunggu Tengah yang dibuktikan dengan adanya kumpulan kecil prasasti yang ditemukan di Sarabit al-Khadim di Semenanjung Sinai, Mesir. Abjad ini dianggap sebagai jejak paling awal penulisan alfabet,[2] dan leluhur dari Abjad Arab Selatan Kuno dan Abjad Fenisia.

Prasasti Proto-Sinai ditemukan pada musim dingin 1904–1905 di Semenanjung Sinai oleh Hilda dan Flinders Petrie. Selanjutnya sejumlah prasasti Proto-Kanaan pendek ditemukan di Kanaan dan bertarikh antara abad ke-17 dan ke-15 SM. Berikutnya, prasasti Wadi Al-Haul ditemukan pada tahun 1999 di Mesir bagian tengah oleh John dan Deborah Darnell. Prasasti Wadi Al-Haul memberi indikasi kuat tarikh perkembangan tulisan Proto-Sinai dari pertengahan abad ke-19 sampai ke-18 SM.[3][4]

Prasasti Sarabit

[sunting | sunting sumber]

Prasasti Sinai paling dikenal dari teks pahatan grafiti dan persembahan nazar pada sebuah gunung di Sinai yang dinamakan Sarabit al-Khadim dan kuil dewi Mesir Hathor (ḥwt-ḥr) di sana. Pada gunung ini ada tambang pirus yang dikunjungi oleh ekspedisi berulang selama lebih dari 800 tahun. Banyak pekerja dan pejabat berasal dari Delta Nil, serta mencakup banyak orang Kanaan (yaitu pemakai bahasa Semit Barat Laut, leluhur dari rumpun bahasa Kanaan dari Zaman Perunggu Akhir) yang diizinkan menghuni bagian timur Delta.[4]

Sebagian besar dari 40 lebih prasasti yang ditemukan di antara lebih banyak prasasti hieratik dan hieroglif, diukir pada batu-batu di dekat dan di dalam tambang pirus serta di sepanjang jalan menuju ke kuil .[5] Tarikh prasasti ini diperkirakan abad ke-17 dan ke-16 SM.[6] Empat prasasti ditemukan di dalam kuil, pada dua patung manusia berukuran kecil dan pada kedua sisi suatu sphinx batu berukuran kecil. Prasasti itu dibuat secara kasar, mengindikasikan bahwa pekerja pembuatnya buta huruf selain mengenal hanya tulisan-tulisan singkat ini.

Pada tahun 1916, Alan Gardiner menggunakan nilai suara yang diturunkan dari hipotesis alfabet untuk menerjemahkan suatu rangkaian lambang sebagai לבעלת lbʿlt (untuk Nyonya)[7]

Prasasti Proto-Sinai

[sunting | sunting sumber]

Hanya sedikit prasasti yang ditemukan di Kanaan sendiri, bertarikh antara abad ke-17 dan ke-15 SM.[8] Kebanyakan tulisan pendek-pendek, hanya terdiri dari beberapa huruf, dan mungkin ditulis oleh musafir Kanaan, prajurit Mesir atau orang Israel awal.[4] Sering disebut juga Proto-Kanaan,[9] meskipun istilah "Proto-Canaanite" juga diterapkan masing-masing pada Prasasti Fenisia atau pada Ibrani.[10][11]

Prasasti Wadi el-Hol

[sunting | sunting sumber]
Salinan 16 dan 12 huruf dari dua prasasti Wadi el-Hol. (Foto di sini dan di sini)

Prasasti Wadi el-Hol (bahasa Arab: وادي الهول Wādī al-Hawl 'Jurang Teror') dipahat pada sisi batu di pinggir suatu jalur kuno perdagangan dan militer pada padang gurun, yang menghubungkan Thebes dan Abydos, pada jantung wilayah Mesir yang melek huruf. Diperkirakan bertarikh antara 1900 dan 1800 SM.[12] Ditemukan pada suatu wadi di lengkungan Qena pada sungai Nil, kira-kira pada 25°57′N 32°25′E / 25.950°N 32.417°E / 25.950; 32.417, di antara lusinan prasasti hieratik dan hieroglif.

Prasasti-prasasti ini secara grafis sangat mirip dengan yang ditemukan di Sarabit, tetapi menunjukkan pengaruh hieroglif yang lebih kuat, misalnya suatu glif untuk "manusia" yang tampaknya tidak dibaca menurut abjad:[4] Glif yang pertama (h1) adalah gambar orang bersukacita [Gardiner A28], sedangkan yang kedua (h2) mungkin adalah seorang anak [Gardiner A17] atau orang menari [Gardiner A32]. Jika yang terakhir yang benar, h1 dan h2 bisa jadi merupakan variasi grafis (sperti dua hieroglif yang sama-sama dipakai untuk menulis kata Kanaan hillul "kegembiraan") bukannya konsonan-konsonan yang berbeda.

A28A17A32
Rangkaian hieroglif ini, dibaca dari kiri ke kanan, menunjukkan "orang bersukacita", "seorang anak" dan "orang menari". Yang pertama tampaknya adalah prototipe untuk h1, sedangkan dua berikutnya diusulkan sebagai prototipe untuk h2.

Sejumlah sarjana (Darnell et al.) berpikir bahwa tulisan רב rb pada permulaan Prasasti 1 kemungkinan adalah rebbe (pemimpin; merupakan kata serumpun dari rabi); tulisan אל ʾl pada akhir Prasasti kemungkinan adalah ʾel "ilah". Brian Colless menerbitkan suatu terjemahan teks ini, di mana sejumlah lambang diperlakukan sebagai logogram (melambangkan suatu kata penuh, bukan hanya satu konsonan tunggal) atau rebus [Antiguo Oriente 8 (2010) 91] [V] "Keindahan (r[ʾš]) pesta (mšt) dalam perayaan (h[illul]) ʿAnat (ʿnt). ʾEl (ʾl) memberikan (ygš) [H] banyak (rb) minuman anggur (wn) dan makanan (mn) untuk perayaan (h[illul]). Kami akan mengorbankan (ngṯ) baginya (h) seekor lembu (ʾ) dan (p) sebuah yang terbaik (r[ʾš]) ternak yang digemukkan (mX)." Penafsiran ini cocok dengan corak dalam sejumlah prasasti Mesir di sekitarnya, dengan perayaan untuk dewi Hathor yang melibatkan pesta-pesta.

Proto-Kanaan

[sunting | sunting sumber]

Proto-Kanaan (Proto-Canaanite, Proto-Canaan, juga disebut Old Canaanite, atau Canaanite)[1] adalah penamaan untuk tulisan Proto-Sinai (~ abad ke-16 SM) ketika ditemukan di Kanaan.[8][13][14][15]

Istilah Proto-Kanaa juga dipakai untuk merujuk leluhur tulisan Fenisia atau Ibrani Kuno, sebelum tarikh mula tertentu, umumnya 1050 SM, dengan keterkaitan tidak terdefinisi dengan Proto-Sinai.[16] Karena tidak ada tulisan dalam abjad Fenisia yang terlestarikan berusia lebih tua dari 1050 SM,[17] maka digunakanlah istilah "Proto-Kanaan" untuk abjad-abjad mula-mula yang digunakan selama abad ke-13 dan ke-12 SM di Fenisia.[18] Namun, bahasa Fenisia, Ibrani, dan dialek-dialek Kanaan lainnya secara umum tidak dapat dibedakan sebelum abad ke-11 SM.[19] Sebuah kemungkinan contoh tulisan "Proto-Kanaan", prasasti pada Ophel pithos, ditemukan pada tahun 2012 pada suatu guci penyimpanan keramik dalam ekskavasi pada tembok selatan Bait Suci oleh arkeolog Israel, Eilat Mazar, di Yerusalem. Tertulis pada pot itu sejumlah huruf berukuran besar, tingginya sekitar 2.5 cm, di mana lima di antaranya lengkap, dan jejak-jejak tiga huruf lainnya dalam tulisan Proto-Kanaan.[14]

Huruf-huruf tulisan mula-mula yang digunakan dalam bahasa-bahasa Semit diyakini diturunkan dari hieroglif Mesir. Pada abad ke-19 M, teori bahwa tulisan ini berasal dari Mesir bersaing dengan teori-teori lain bahwa tulisan Fenisia dikembangkan dari aksara paku Akkadia, hieroglif Kreta, silabari Siprus, dan hieroglif Anatolia.[20] Kemudian tulisan Proto-Sinai diteliti oleh Alan Gardiner yang mengidentifikasi kata bʿlt ("Nyonya") muncul beberapa kali dalam berbagai prasasti , dan juga berupaya menafsirkan kata-kata lain. William Albright pada tahun 1950-an dan 1960-an mempublikasikan penafsiran Proto-Sinai sebagai kunci untuk menunjukkan perkembangan abjad Kanaan dari hieratik,[21] menghasilkan kepercayaan yang umum diterima bahwa bahasa prasasti itu adalah dari rumpun bahasa Semit dan tulisan itu merupakan prototipe hieratik.

Jadi, tulisan-tulisan Proto-Sinai, bersama-sama paralel sezaman yang ditemukan di Kanaan dan Wadi el-Hol, diperkirakan menunjukkan tahapan perkembangan di antara Hieratik Mesir and Abjad Fenisia.

Di bawah ini adalah tabel yang menunjukkan secara sinoptik tanda-tanda Proto-Sinai pilihan dan korespondensi yang diusulkan dengan huruf-huruf Fenisia.[22]

Kemungkinan korespondensi antara abjad Proto-Sinai dan Fenisia
Hieroglif Proto-Sinai IPA Rekonstruksi nama Proto-Kanaan Fenisia Ibrani Kuno Aram awal Aram Ibrani Lainnya* Arab Selatan Kuno
F1
F1
Aleph /ʔ/ ʾalpu ← ʾalp "lembu" Aleph Aleph Aleph א Α 𐌀 A 𐩱
O1/O1B
O1
Bet /b/ baytu ← bayt "rumah" Bet Beth Bet ב Β]] 𐌁 B 𐩨
T14 and T15
T14
Gimel /g/ gamlu ← gaml "tongkat pancing" Gimel Gimel Gimel ג ΓC G 𐩴
O31, later K1
O31

K1
K2
Dalet /d/ diggu ← dag "ikan" ← dalt/dilt "pintu" Dalet Dalet Dalet ד Δ 𐌃 D 𐩵
A28
A28
Heh /h/ haw/hallu ← haw/hillul "puji" ← hê/hoy/hi', “Ah!”, “Ha!”, “Di sini!” He He Heh ה Ε 𐌄 E 𐩠
T3
T3
Waw /w/ wawîm/n

“kail, pin” ← waw ”korek”

Waw Waw Waw ו Ϝ Υ 𐌅 𐌖 F U W V Y 𐩥
T7
T7
Z4
Z4
Zayin /z/ zaynu ← zayn "senjata" Zayin Zayin Zayin ז Z Z 𐌆 𐩸
/ð/ ðal/ðay "ini dua"

ḏiqqu ← ḏiqq "belenggu" {{dubious}}

𐩹
O42
O42
Ḥet /ħ/ ḥawṭ/ḥôṭ/ḥêṭ “pagar”

ḥasir ← ḥaṣr "halaman" {{dubious}}

Heth Ḥet Ḥet ח‬ Η H 𐌇 𐩢
V28
/x/ ḫaytu ← ḫayt "benang" Heth 𐩭
O49
O49
Ṭet /tˤ/ ṭêṭ "silang"

ṭaytu ← ṭab "barang" {{dubious}}

Teth Ṭet Ṭet ט‬ ϴ 𐌈 𐩷
D36 and D47
D36
Yad Yad /j/ yadu ← yad "tangan" Yodh Yad Yad י Ι 𐌉 I J 𐩺
D46
D46
Khof /k/ kapu ← kap "palem" Kaph Kaph Khof כ, ך Κ 𐌊 K 𐩫
V1
V1
U20?
U20
Lamed /l/ lamd "gulungan tali"

lamdu ← lamd "penghalau" {{disputed}}

Lamedh Lamed Lamed ל Λ 𐌋 L ϟ 𐩡
N35
N35
Mem /m/ mayim ← maym "air" Mem Mem Mem מ, ם Μ 𐌌 M 𐩣
I9 and I10
I10
Nun /n/ naḥšu ← naḥš "ular" Nun Nun Nun נ, ן Ν 𐌍 N 𐩬
R11
R11
Samekh Samekh /s/ samk “Pilar”

ṡamku ← ṡamk "pasak" {{disputed}}

Samech Samekh Nun ס 𐌎 Ξ 𐩯
D4
D4
Ayin /ʕ/ ʿaynu ← ʿayn "mata" Ayin Ayin Ayin ע Ο 𐌏 O 𐩲
V28
𓎛 Ghayn /ɣ/ ġayʿmu ← ġaʿ "tiada habis" Ghayn غ 𐎙 𐩶
O38
O38
D21?
D21
Pe (Semitic letter) /p/ piʿtu ← pʿit "sudut" Pe Pe (Semitic letter) Pe (Semitic letter) פ, ף Π P 𐌐 𐩰

/f/

M15, M16
M15
M16
M22?
M22
Tsade Tsade Tsade /sˤ/ ṣadu ← ṣad "tanaman" Tsade Tsade Tsadi צ, ץ Ϻ ϡ 𐌑 𐎕 𐩮
O34
Qoph /kˤ/ atau /q/ qupu ← qup "monyet" Qoph Qoph Qoph ק Ϙ Φ Q 𐌘 𐩤
D1
D19
Resh /r/ raʾsu ← roʾš "kepala" Resh Res Resh ר Ρ 𐌓 R 𐩧
N6
Shin /ʃ/ šims ← šimš "matahari" Shin Shin Shin שׁ‬ Σ 𐌔 S 𐩪
M39
M40
M41
Shin /ɬ/ sinnu ← šinn gigi שׂ‬ 𐩦

/ɬ/

𐩳

/ɬˤ/

/θ/ ṯannu ← ṯann "mangkok" Tof ת Τ 𐌕 T 𐩻

/θ/

𐩼

/θˤ/

Z9
Tof /t/ tawu ← tāw "tanda" Taw Taw תּ 𐩩

Lihat juga

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b Garfinkel, Yosef; Golub, Mitka R.; Misgav, Haggai; Ganor, Saar (May 2015). "The ʾIšbaʿal Inscription from Khirbet Qeiyafa". Bulletin of the American Schools of Oriental Research (373): 217–233. doi:10.5615/bullamerschoorie.373.0217. JSTOR 10.5615/bullamerschoorie.373.0217. 
  2. ^ "Sinaitic inscriptions | ancient writing". Encyclopedia Britannica (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-08-21. 
  3. ^ "Para peneliti juga mengklaim telah menemukan suatu mantera ular orang Kanaan dari antara 2400 sampai 3000 SM, ditulis dalam abjad Proto-Kanaan, leluhur langsung bahasa Ibrani alkitabiah." "Dua penemuan terakhir di Wadi el-Hol, sebelah utara Luxor, di padang gurun Mesir bagian barat, dapat diberi tarikhk lebih pasti dari yang lain dan memberikan bukti kuat untuk tarikh awal [1850 SM] bagi keduanya" menurut Simons 2011:24).
  4. ^ a b c d Goldwasser, Orly (Mar–Apr 2010). "How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs". Biblical Archaeology Review. Washington, DC: Biblical Archaeology Society. 36 (1). ISSN 0098-9444. Diakses tanggal 6 Nov 2011. 
  5. ^ "Koleksi proto-Sinai terdiri dari kira-kira 40 prasasti dan fragmen, sebagian besar ditemukan di Sarabit al-Khadim" (Simons 2011:16).
  6. ^ Goldwasser (2010): "Alfabet ini diciptakan dengan cara ini oleh orang Kanaan di Sarabit pada Zaman Perunggu Tengah, pada pertengahan abad ke-19 SM, kemungkinan pada masa pemerintahan Amenemhet III dari Dinasti ke-12."
  7. ^ baʿlat (Nyonya) adalah gelar untuk dewi Hathor dan bentuk feminin dari gelar baʿal (Tuan) yang diberikan untuk para dewa orang Semit.
  8. ^ a b Milstein, Mati (5 February 2007). "Ancient Semitic Snake Spells Deciphered in Egyptian Pyramid". news.nationalgeographic.com. Diakses tanggal 10 April 2017. 
  9. ^ Roger D. Woodard, 2008, The Origins of the West Semitic Alphabet in Egyptian Scripts
  10. ^ "Earliest Known Hebrew Text in Proto-Canaanite Script Discovered in Area Where 'David Slew Goliath'". Science Daily. November 3, 2008. 
  11. ^ "Most ancient Hebrew biblical inscription deciphered". University of Haifa. January 10, 2010. Diarsipkan dari versi asli tanggal October 5, 2011. Diakses tanggal November 5, 2011. 
  12. ^ https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/library/national/science/111499sci-alphabet-origin.html
  13. ^ Woodard, Roger (2008), The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia .
  14. ^ a b Ngo, Robin (5 May 2017). "Precursor to Paleo-Hebrew Script Discovered in Jerusalem". Bible History Daily. Biblical Archaeology Society. 
  15. ^ Gideon Tsur on the Proto-Canaanite text discovered at Keifa (Hebrew)
  16. ^ Coulmas, Florian (1996). The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-21481-X. 
  17. ^ Hoffman, Joel M. (2004). In the beginning : a short history of the Hebrew language. New York, NY [u.a.]: New York Univ. Press. hlm. 23. ISBN 978-0-8147-3654-8. Diakses tanggal 23 May 2017. By 1000 B.C.E., however, we see Phoenician writings [..] 
  18. ^ John F. Healey, The Early Alphabet University of California Press, 1990, ISBN 978-0-520-07309-8, p. 18.
  19. ^ Naveh, Joseph (1987), "Proto-Canaanite, Archaic Greek, and the Script of the Aramaic Text on the Tell Fakhariyah Statue", dalam Miller; et al., Ancient Israelite Religion .
  20. ^ Joseph Naveh; Solomon Asher Birnbaum; David Diringer; Zvi Hermann Federbush; Jonathan Shunary; Jacob Maimon (2007), "ALPHABET, HEBREW", Encyclopaedia Judaica, 1 (edisi ke-2nd), Gale, hlm. 689–728, ISBN 978-0-02-865929-9 
  21. ^ William F. Albright, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment (1966)
  22. ^ Based on Simons (2011),
    • Figure Two: "Representative selection of proto-Sinaitic characters with comparison to Egyptian hieroglyphs" (p. 38),
    • Figure Three: "Chart of all early proto-Canaanite letters with comparison to proto-Sinaitic signs" (p. 39),
    • Figure Four: "Representative selection of later proto-Canaanite letters with comparison to early proto-Canaanite and proto-Sinaitic signs" (p. 40).
    See also: Goldwasser (2010), following Albright (1966), "Schematic Table of Proto-Sinaitic Characters" (fig. 1). A comparison of glyphs from western ("Proto-Canaanite", Byblos) and southern scripts along with the reconstructed "Linear Ugaritic" (Lundin 1987) is found in Manfried Dietrich and Oswald Loretz, Die Keilalphabete: die phönizisch-kanaanäischen und altarabischen Alphabete in Ugarit, Ugarit-Verlag, 1988, p. 102, reprinted in Wilfred G. E. Watson, Nicolas Wyatt (eds.), Handbook of Ugaritic Studies (1999), p. 86.

Bacaan lebih lanjut

[sunting | sunting sumber]
  • Albright, Wm. F. (1966) The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment
  • I. Biggs, M. Dijkstra, Corpus of Proto-sinaitic Inscriptions, Alter Orient und Altes Testament, Neukirchener Verlag, 1990.
  • Butin, Romanus (1928). "The Serabit Inscriptions: II. The Decipherment and Significance of the Inscriptions". Harvard Theological Review. 21 (1): 9–67. doi:10.1017/s0017816000021167. 
  • Butin, Romanus (1932). "The Protosinaitic Inscriptions". Harvard Theological Review. 25 (2): 130–203. doi:10.1017/s0017816000001231. 
  • Colless, Brian E (1990). "The proto-alphabetic inscriptions of Sinai". Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies. 28: 1–52. doi:10.2143/anes.28.0.525711. 
  • Colless, Brian E (1991). "The proto-alphabetic inscriptions of Canaan". Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies. 29: 18–66. doi:10.2143/anes.29.0.525718. 
  • Colless, Brian E., "The Byblos Syllabary and the Proto-alphabet", Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies 30 (1992) 15–62.
  • Colless, Brian E (2010). "Proto-alphabetic Inscriptions from the Wadi Arabah". Antiguo Oriente. 8: 75–96. 
  • Colless, Brian E., "The Origin of the Alphabet: An Examination of the Goldwasser Hypothesis", Antiguo Oriente 12 (2014) 71-104.
  • Stefan Jakob Wimmer / Samaher Wimmer-Dweikat: The Alphabet from Wadi el-Hôl – A First Try, in: Göttinger Miszellen. Beiträge zur ägyptologischen Diskussion, Heft 180, Göttingen 2001, p. 107–111
  • Darnell, J. C.; Dobbs-Allsopp, F. W.; et al. (2005). "Two Early Alphabetic Inscriptions from the Wadi el-Hol: New Evidence for the Origin of the Alphabet from the Western Desert of Egypt". Annual of the American Schools of Oriental Research. 59: 63, 65, 67–71, 73–113, 115–124. JSTOR 3768583. 
  • Hamilton, Gordon J, The origins of the West Semitic alphabet in Egyptian scripts (2006)
  • Fellman, Bruce (2000) "The Birthplace of the ABCs." Yale Alumni Magazine, December 2000.[1]
  • Sacks, David (2004). Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet from A to ZPerlu mendaftar (gratis). Broadway Books. ISBN 0-7679-1173-3. 
  • Goldwasser, Orly, How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs Biblical Archaeology Review 36:02, Mar/Apr 2010.
  • Lake, K.; Blake, R. (1928). "The Serabit Inscriptions: I. The Rediscovery of the Inscriptions". Harvard Theological Review. 21 (1): 1–8. doi:10.1017/s0017816000021155. 
  • Millard, A. R. (1986) "The Infancy of the Alphabet" World Archaeology. pp. 390–398.
  • Ray, John D. (1986) "The Emergence of Writing in Egypt" Early Writing Systems; 17/3 pp. 307–316.
  • B. Benjamin Sass (West Semitic Alphabets) – In 1988 a very important doctoral dissertation was completed at Tel Aviv University, *Benjamin Sass, The Genesis of the Alphabet and its Development in the Second Millennium BC, Ägypten und Altes Testament 13, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1988.
  • Simons, F., "Proto-Sinaitic – Progenitor of the Alphabet" Rosetta 9 (2011), 16–40.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]
Wadi el-Hol