jama
Wygląd
jama (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wgłębienie w ziemi
- (1.2) zool. schronienie zwierząt wykopane w ziemi
- (1.3) łow. pułapka na wilki wykopana w ziemi[1]
- (1.4) biol. wolna przestrzeń w organizmach wyściełana błoną; zob. też jama ciała w Wikipedii
- (1.5) med. ubytek w narządach wewnętrznych wskutek martwicy tkanek
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik jama jamy dopełniacz jamy jam celownik jamie jamom biernik jamę jamy narzędnik jamą jamami miejscownik jamie jamach wołacz jamo jamy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wykopać / zakopać / zasypać jamę
- (1.2) wilcza / borsucza / lisia / smocza jama • mieszkać w jamie • zamieszkiwać jamę • wykopać jamę
- (1.4) jama brzuszna / nosowa / ustna / płaszczowa / chłonna / otrzewnej
- synonimy:
- (1.1) dziura, dołek, zagłębienie
- (1.2) nora
- (1.3) wilczy dół, wilczodół
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jamnik m, jamniczek m, jamistość ż
- przym. jamisty, jamowy, jamny, jamalny, jamniczy
- związki frazeologiczne:
- wpadł wilczek w jamę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) gropë ż
- angielski: (1.1) pit; (1.2) hole; (1.4) cavity
- białoruski: (1.1) яма ż; (1.2) яма ż; (1.4) поласць ż
- esperanto: (1.1) anfrakto; (1.4) anfrakto
- hiszpański: (1.1) hoyo m, foso m; (1.2) madriguera ż, guarida ż, cueva ż; (1.3) celoma m; (1.4) cavidad ż; (1.5) caverna ż
- jidysz: (1.1) לאָך m/ż (loch); (1.2) לאָך m/ż (loch)
- kanuri: (1.1) ngòrə̂m
- kaszubski: (1.1) jóma ż, kùla ż
- rosyjski: (1.1) яма ż
- szwedzki: (1.1) grop w; (1.2) kula w
- ukraiński: (1.1) яма ż
- wilamowski: (1.1) łöch n, łöh n, jām ż, jaom ż; (1.2) łöch n, łöh n, jām ż, jaom ż
- źródła:
jama (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈxa.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od jamar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od jamar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) alimento
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „jama” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- йама
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jama (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dół
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jama (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 52
jama (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) att jama, jamar, jamade, jamat, jama! ; pres. part. jamande, perf. part. -
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- etymologia:
- od 1665r., pochodzenie dźwiękonaśladowcze
- uwagi:
- nie mylić z: jamma → jazzować
- zobacz też: bräka • böla • gnägga • ryta • skälla • jama • kväka • kackla • skrocka • snattra • kvittra (odgłosy zwierząt)
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Svenska Akademiens ordbok, hasło "jama"