Przejdź do zawartości

od siedmiu boleści

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[ɔtʲ‿ˈɕɛdmʲju bɔˈlɛɕt͡ɕi], AS[otʹ‿śedmʹi ̯u boleśći], zjawiska fonetyczne: zmięk.wygł.zmięk. międzywyr.zestr. akc.i → j 
?/i
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) iron. o czymś, o kimś marnym, lichym, nic nie wartym, do niczego[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fachowiec od siedmiu boleści
synonimy:
(1.1) iron. z bożej łaski; byle jaki, pożal się Boże, pożałowania godny, ubolewania godny, za dychę; pot. do bani, do chrzanu, do kitu, do luftu, do niczego; eufem. do duszy; wulg. do dupy, o kant dupy potłuc
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) Wyrażenie to prawdopodobnie nawiązuje do tzw. siedmiu boleści Matki Bożej (siedmiu bolesnych wydarzeń z jej życia): proroctwa Symeona, ucieczki do Egiptu, zagubienia dwunastoletniego Jezusa w Jerozolimie, spotkania Jezusa podczas Drogi Krzyżowej, ukrzyżowania i śmierci Jezusa, zdjęcia Jezusa z krzyża oraz złożenia go w grobie[2]; zob. też Matka Boska Bolesna w Wikipedii.
uwagi:
zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 412.
  2. Jan Miodek, Jan Miodek: Nie bez kozery, od siedmiu boleści, pal go sześć, gazetawroclawska.pl, data publikacji: 23 sierpnia 2011, data dostępu: 27 czerwca 2019