cercle
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cercle cer.cle |
cercles cer.cles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cer.cle, masculino
- (geometria) círculo
- circunferência, linha circular
- círculo, objeto em formato circular
- círculo, associação, sociedade
Sinônimos
[editar]- De 2: circumferència
Expressões
[editar]- caminar en cercle: andar em círculos, não encontrar o caminho certo
- cercar la quadratura del cercle: (figurado) buscar algo impossível
- cercle polar antàrtic: (geografia) círculo polar antártico
- cercle polar àrtic: (geografia) círculo polar ártico
- cercle viciós: círculo vicioso
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim circulus (la).
- Datação: século XIV
Cognatos
[editar] Cognatos de cercle
Pronúncia
[editar]Valenciano oriental
[editar]- AFI: /ˈseɾ.klə/
- X-SAMPA: /"se4.kl@/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Não confundir com cerclé.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cercle cercle |
cercles cercles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cercle, masculino
- (geometria) círculo:
- Le cercle peut être considéré comme un polygone avec un nombre infini de côtés. (O círculo pode ser considerado um polígono com um número infinito de lados.)
- circunferência, linha circular:
- Le cercle se divise en trois cent soixante degrés. (O círculo divide-se em trezentos e sessenta graus.)
- círculo, objeto em formato circular:
- Ils formèrent un cercle autour de lui. (Formaram um círculo ao redor dele)
- (figurado) círculo, associação, sociedade
- (figurado) domínio, extensão, limites:
- Cet homme n'est jamais sorti du cercle de ses occupations habituelles. (Esse homem jamais ultrapassou os limites de suas ocupações habituais.)
- (Mali) divisão administrativa que compõe as regiões:
- Il y a 49 cercles au Mali. (Existem 49 cercles em Mali.)
- (antigo) ciclo:
- le cercle des saisons (o ciclo das estações)
Sinônimos
[editar]- De 1: disque, rond
- De 2: circonférence
- De 4: cénacle
Expressões
[editar]- cercle polaire antarctique: (geografia) círculo polar antártico
- cercle polaire arctique: (geografia) círculo polar ártico
- cercle vicieux: círculo vicioso
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]cercle
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cercler
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cercler
- primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cercler
- terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cercler
- segunda pessoa do singular do presente do imperativo do verbo cercler
"cercle" é uma forma flexionada de cercler. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Cognatos
[editar] Cognatos de cercle
Pronúncia
[editar]- Áudio: "un cercle" fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar] Divisões administrativas de 2º nível de Mali em francês
|
Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cercle cer.cle |
cercles cer.cles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cer.cle, masculino
- (geometria) círculo
- circunferência, linha circular
- círculo, objeto em formato circular
- círculo, associação, sociedade
Sinônimos
[editar]- De 1: rond
- De 2: circomferéncia
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Cognatos
[editar] Cognatos de cercle
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Geometria (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Século XIV (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Substantivo (Valenciano)
- Dissílabo (Valenciano)
- Paroxítona (Valenciano)
- Geometria (Valenciano)
- Entrada com imagem (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)
- Geometria (Francês)
- Figurado (Francês)
- Arcaísmo (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Forma verbal (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Geografia (Francês)
- Século XII (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Cognato (Francês)
- Geometria (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Entrada de étimo latino (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com imagem (Occitano)
- Cognato (Occitano)