Гимн Египта

Родина, Родина, Родина (араб. بلادي بلادي بلادي ‎) — национальный гимн Египта. Утверждён в 1979 году. Композитор — Сайед Дарвиш (18921923), автор слов — Мухаммад Юнус Аль Кади (18881969). Состоит из трёх куплетов, хотя обычно исполняется только первый.

Гимн Египта
Автор слов Мухаммад Юнус Аль Кади, 1878
Композитор Сайед Дарвиш, 1923
Страна  Египет
Утверждён 1923
1952 (неофициально)
1979

действующий гимн
На арабском языке Транскрипция[1] На русском языке

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تخطي بالمرام
باتحادهم و اتحادي

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي

Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi

Misr Ya Umm Al Bilad
Inti Ghayati Wal Murad
Wa 'Ala Kull Il 'Ibad
Kam Lineelik Min Ayadi.

Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi

Misr Inti Aghla Durra
Fawq Gabeen Ad-dahr Ghurra
Ya Biladi 'Aishi Hurra
Wa As 'Adi Raghm-al-adi.

Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi

Misr Awladik Kiram
Aufiya Yar’u-ziman
Saufa Takhti Bil-maram
Bittihadhim Wa-ittihadi.

Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi

Родина, Родина, Родина -
Сердце с любовью тебе.
Родина, Родина, Родина -
Сердце, с любовью тебе.

О, священная Мать земель -
Ты надежда моя и амбиции;
Как исчесть всё количество, было что -
Благословения Нила народам?

Родина, Родина, Родина -
Сердце с любовью тебе.
Родина, Родина, Родина -
Сердце, с любовью тебе.

Ты ценнее из всех украшений,
Что на вечности лике сияет!
Быть свободной в веках, моей Родине -
От любого врага защищаясь!

Родина, Родина, Родина -
Сердце с любовью тебе.
Родина, Родина, Родина -
Сердце, с любовью тебе.

Благородны тебе дети,
От лояльности, душевной опеки.
И во время войны и мира
Отдаём нашу жизнь за тебя.

Родина, Родина, Родина -
Сердце с любовью тебе.

История

править

Слова были написаны Мухаммадом Юнусом Аль Кади[2], музыка Сайедом Дарвиши. Второй имел тесные связи с лидерами национального движения за независимость Египта, в том числе с Мустафой Камилем. Фактически, припев национального гимна Египта взят из одной из наиболее знаменитых речей Камиля[3][4]. Национальный гимн Египта был создан в 1869 году как гимн в честь монарха и использовался как минимум до свержения монархии в 1952 году. В 1958 году он являлся частью гимна Объединённой Арабской Республики[5].

В 1979 году заменил в качестве национального гимна песню «Валла Заман Я Селахи», которая была написана для Умм Кульсум в 1956 году и была национальным гимном Египта с 1960 по 1979 годы.

Примечания

править
  1. Egypt Lyrics. nationalanthems.info. Дата обращения: 27 августа 2006. Архивировано 26 ноября 2005 года.
  2. Мухаммад Юнус Аль Кади: кем был автор гимна, двигающий революционные настроения Египта Архивная копия от 25 февраля 2021 на Wayback Machine.
  3. أهلاً و سهلاً في موقع الوراق Архивировано 28 сентября 2007 года.
  4. Egypt — nationalanthems.info. Дата обращения: 2 марта 2007. Архивировано 5 июня 2008 года.
  5. Egypt (to 1960) — nationalanthems.info Архивная копия от 15 июля 2007 на Wayback Machine

Ссылки

править