Книга джунглей
Книга джунглей | |
---|---|
| |
Общая информация | |
Автор | Редьярд Киплинг |
Следующая | Вторая книга джунглей |
Тип | сборник рассказов и литературное произведение[вд] |
Жанр | дидактическая литература и повествование[вд] |
Название | англ. The Jungle Book |
Язык | английский |
Издательство | Macmillan Publishers |
Год издания | 1894 |
Переводчик | Евгения Михайловна Чистякова-Вэр |
Год издания | 1893 |
Текст на стороннем сайте | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Кни́га джу́нглей» (англ. The Jungle Book) — сборник рассказов английского писателя Редьярда Киплинга. Большинство героев произведения — животные, а главный персонаж — ребёнок Маугли, воспитанный волками в джунглях Индии.
Сборник переведён на более чем 36 языков мира[1].
Продолжение — «Вторая книга джунглей». Обе книги включают в себя несколько рассказов в поучительной манере.
Создание
[править | править код]Рассказы впервые опубликованы в журналах в 1893—1894 годах. Автором первых иллюстраций стал отец Редьярда Киплинга — Джон Локвуд Киплинг, а также американские художники У. Г. Дрейк[англ.] и П. Френцени[англ.][2]. Редьярд Киплинг родился в Индии и первые 6 лет своей жизни провёл там. Спустя 10 лет, проведённых в Англии, он вернулся в Индию, где проработал ещё шесть с половиной лет. Эти рассказы он написал в «Наулахе[англ.]» — доме, построенном в Даммерстоне (США)[3]. Он писал рассказы для своей дочери Жозефины, которая умерла от пневмонии в 6-летнем возрасте в 1899 году. Экземпляр первого издания с записанной рукой автора пометкой для дочери обнаружен в 2010 году в Национальном фонде Великобритании Кембриджшира[4].
Рассказы в «Книге джунглей» появились под впечатлением от древних индийских сказок, таких как «Панчатантра» и «Джатаки»[5]. Например, история мангуста и змеи в предыдущем произведении Киплинга «Рикки-Тикки-Тави» взята из 5-й книги «Панчатантры»[6]. В письме к американскому писателю Эдварду Хейлу Киплинг писал[5][7]:
Мысль о сказках про животных мне кажется новой, пусть древней и забытой идеей. По-настоящему увлекательные истории те, в которых Бодхисат рассказывает о своих предыдущих воплощениях, заканчивающихся всегда красивой моралью. Большинство местных охотников в Индии сегодня думают в значительной степени согласно животным, и я открыто «содрал» их рассказы.
События в книге происходят в Индии, но точно не указывается где. Знакомые Киплинга утверждали, что несколько раз упоминается Сионе (Сеони[англ.] в центральной части штата Мадхья-Прадеш), «холодные логова» должны находиться в джунглях Читторгарха, а события первой истории Маугли разворачиваются в лесах северной Индии, южнее Шимлы. Рассказ «Братья Маугли» в ранней версии описывает Аравали Раджастана (северо-запад Индии), позже изменённый на Сеоне. Багира путешествует из Оодейпора (Удайпура) и его путь выглядит логичным именно в Аравали и слишком далёк от Сеони[8][9]. В Сеони тропический климат саванн с сухими и дождливыми сезонами, что суше муссонного климата и не подходит тропическим джунглям[10]. Лесистые парки и заповедники, которые обычно ассоциируются с рассказами, включают парк Канха, Мадхья-Прадеш[11] и национальный парк Пенч возле Сеони[12]. Однако Киплинг здесь никогда не бывал[8].
Сюжет
[править | править код]Действия книги происходят в Индии.
«Братья Маугли»
[править | править код]В индийских джунглях семья волков воспитывает «человеческого детёныша» Маугли. У него также есть два верных друга: медведь Балу и пантера Багира, которые учат мальчика пониманию «Закона джунглей». Спустя несколько лет их мирной жизни угрожает тигр Шер-Хан. Маугли изгоняет тигра огнём, но и сам вынужден покинуть стаю, будучи изгнанными из неё за свою человеческую природу.
«Охота Каа»
[править | править код]Живя в стае, Маугли однажды был похищен обезьянами Бандар-логами, которые принесли его в заброшенный город. Балу и Багира спешат вызволить Маугли и обращаются за помощью к питону Каа, которого боятся обезьяны. Каа освобождает Маугли, гипнотизируя бандар-логов.
«Тигр! Тигр!»
[править | править код]Маугли приходит в деревню к людям, где его берёт на воспитание Мессуа, признав в мальчике своего давно пропавшего сына. Шер-Хан возвращается в эти джунгли, чтобы убить Маугли. Его предостерегает волк Серый брат. Вместе с Акелой они пугают табун быков, чтобы те затоптали Шер-Хана. Маугли побеждает тигра и уходит из деревни, чтобы охотиться с волками, пока не возмужает.
«Белый котик»
[править | править код]Морской котик видит тюленей, убитых островитянами в Беринговом море. Он решает найти безопасное место для жизни своего племени и спустя годы, возмужав, наконец, находит подходящее. Он возвращается домой и убеждает других тюленей следовать за ним.
«Рикки-Тикки-Тави»
[править | править код]Одна английская семья переехала в новый дом в Индии. Она находит мангуста Рикки-Тикки-Тави, выползшего из своей норы. Две кобры Нагайна и Наг пытаются убить мангуста. Он слышит уговор кобр убить отца семейства людей и нападает на Нага в ванной. Мужчина слышит звуки борьбы и стреляет в Нага. Рикки-Тикки-Тави уничтожает яйца Нагайны и загоняет её в нору, где также убивает её.
«Маленький Тумаи»
[править | править код]Отец мальчика-индуса Тумаи ездит на слоне Кала Наг и ловит диких слонов в горах. Тумаи приходит на помощь и рискует своей жизнью, спасая одного из погонщиков. Отец запрещает ему снова заходить в загон для слонов. Однажды ночью он следует за охотниками на слонов, его подбирает слон Кала Наг и везёт на место встречи слонов в джунглях, где они танцуют. По возвращении его встречают слоны.
«Слуги её величества»
[править | править код]В ночь перед британским военным парадом в честь эмира Афганистана армейские животные — мул, верблюд, лошадь, вол, слон — обсуждают свою роль и отношение к работе. Афганцам объясняют, что люди и животные подчиняются приказам королевы.
Персонажи
[править | править код]В рассказах о Маугли
[править | править код]- Маугли — человеческий ребёнок, воспитанный волками.
- Багира — чёрная пантера, лучший друг Маугли.
- Балу — медведь, воспитатель волчат, друг Маугли. У Киплинга назван «the sleepy brown bear» — «сонный коричневый медведь». Brown bear — английское название бурого медведя, который, однако, в Индии не встречается. По рациону питания Балу (орехи, коренья и мёд) можно предположить, что речь идёт о гималайском медведе, но и этот вид в Центральной Индии (место действия рассказов о Маугли) не обитает. Так что единственным претендентом на роль Балу остаётся другой большой любитель мёда — губач. Английское название губача — sloth bear (медведь-ленивец) вполне соответствует киплинговскому эпитету Балу, и хотя губачи в основном чёрного цвета, среди них иногда встречаются особи бурой масти.
- Шер-Хан — бенгальский тигр, главный злодей, самый страшный из джунглей, враг Маугли. Погиб от ловушки Маугли, в которой Шер-Хана растоптали буйволы.
- Табаки — обыкновенный шакал, прихвостень Шер-Хана, враг Маугли. Убит Серым братом.
- Акела — азиатский волк, вожак сионийской стаи, друг Маугли. Убит рыжими собаками.
- Каа — тигровый питон, друг Маугли.
- Ракша — волчица, приёмная мать Маугли.
- Волк-отец — приёмный отец Маугли.
- Серый Брат — сын Ракши, вместе с которым рос Маугли.
- Мессуа — приёмная мать Маугли, когда он вернулся к людям.
- Бульдео (Бальдео) — деревенский охотник, враг Маугли.
- Бандар-лог — обезьянья стая, похитившая Маугли. В некоторых переводах это слово употребляется во множественном числе.
- Хатхи — азиатский слон.
- Чиль (в американском издании — Ранн) — коршун. В некоторых переводах — ястреб. У Киплинга — kite, так называют всех птиц семейства ястребиных, в том числе и коршунов. Но скорее всего речь идёт именно о коршуне, которому более свойственно питаться падалью, поскольку Киплинг называет падаль основной пищей Чиля.
- Рыжие псы — стая красных волков, враги Маугли. Погибли в схватке с волками.
- Манг — нетопырь или просто летучая мышь.
- Икки (в раннем варианте Сахи) — индийский дикобраз.
- Мао — павлин.[13]
- Тха — азиатский слон. Его также зовут «Господином джунглей».
- Рама — вожак стада азиатских буйволов, которых пас Маугли, вернувшись к людям.
- Джакала — болотный крокодил. В продолжительной схватке с ним, Маугли сломал нож о его спину.
- Натху — сын Мессуи, убитый тигром в раннем детстве.
В других рассказах
[править | править код]- Рикки-Тикки-Тави — храбрый азиатский мангуст, главный персонаж пятого рассказа.
- Белый котик — морской котик, отыскавший для своих родичей безопасные острова. В действительности среди котиков встречаются альбиносы, но они не доживают до взрослого возраста.
- Морской Ловец — отец белого котика.
- Морской Волшебник — морж.
- Маленький Тумаи — мальчик-индус, сын погонщика слонов.
- Кала Наг — ручной слон. Кала Наг в переводе означает Чёрный Змей.
- Двухвостка — боевой слон.
- Билли — «мул для переноски казённой части пушки номер два, из первой батареи горных орудий».
Влияние
[править | править код]Книга повлияла на развитие движения скаутов, чей основатель Роберт Баден-Пауэлл был другом Киплинга[14].
Экранизации
[править | править код]Год | Страна | Название | Тип | Режиссёр |
---|---|---|---|---|
1942 | США | «Книга джунглей» | Фильм | Золтан Корда |
1967 | США | «Книга джунглей» | Мультфильм | Вольфганг Райтерман |
1967—1971 | СССР | «Маугли» | Мультсериал | Роман Давыдов |
1976 | США | «Братья Маугли[англ.]» | Мультфильм | Чак Джонс |
1989—1990 | Япония | «Книга джунглей» | Аниме-мультсериал | Фумио Курокава |
1994 | США | «Книга джунглей» | Фильм | Стивен Соммерс |
1998 | США | «Книга джунглей: История Маугли» | Фильм | Ник Марк |
2003 | США Австралия |
«Книга джунглей 2» | Мультфильм | Стив Тренбёрт |
2010—2020 | Индия Германия Франция |
«Книга джунглей[англ.]» | 3D-мультсериал | Тапаас Чакраварти |
2016 | США | «Книга джунглей» | Фильм | Джон Фавро |
2018 | США Великобритания |
«Маугли» | Фильм | Энди Сёркис |
Игры
[править | править код]- Jungle Book — серия видеоигр
Примечания
[править | править код]- ↑ The Jungle Book, Rudyard Kipling (англ.). WorldCat. www.worldcat.org. Дата обращения: 19 сентября 2019. Архивировано 10 июня 2021 года.
- ↑ The Jungle Book - With Illustrations by John Lockwood Kipling & Others (англ.) (недоступная ссылка — история). Victoria and Albert Museum. Дата обращения: 16 декабря 2017.
- ↑ Rao, K. Bhaskara. Rudyard Kipling's India. — Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1967.
- ↑ "Rare Kipling edition discovered". BBC New. 2010-04-08. Архивировано 9 октября 2019. Дата обращения: 19 сентября 2019.
- ↑ 1 2 Kaori Nagai, Caroline Rooney, Donna Landry, Monica Mattfeld, Charlotte Sleigh. Cosmopolitan Animals. — Springer, 2015. — С. 267. — 293 с. — ISBN 9781137376282. Архивировано 19 августа 2020 года.
- ↑ Jan Montefiore. In Time's Eye: Essays on Rudyard Kipling. — Manchester University Press, 2016. — С. 132–134. — 320 с. — ISBN 9781526111296. Архивировано 19 августа 2020 года.
- ↑ R. Kipling. The Letters of Rudyard Kipling: Volume 2: 1890-99. — Springer, 2016. — С. 168. — 402 с. — ISBN 9781349638062. Архивировано 18 августа 2020 года.
- ↑ 1 2 Slater, John. The location of Mowgli's Jungle . The Kipling Society. www.kiplingsociety.co.uk (23 марта 2007). Дата обращения: 19 сентября 2019. Архивировано 8 сентября 2019 года.
- ↑ P. W. I. Report on Discussion Meeting of Feb. 19th // Kipling Journal. — 1969. — Сентябрь. Архивировано 1 августа 2019 года.
- ↑ Climate: Sivani (Madhya Pradesh) . Climate-Date.org.. Дата обращения: 19 сентября 2019. Архивировано 25 июня 2018 года.
- ↑ Jayadev Calamur. On 'The Jungle Book' trail at Kanha National Park (англ.). DNA India (18 апреля 2016). Дата обращения: 19 сентября 2019. Архивировано 29 октября 2019 года.
- ↑ Andres, Trisha (2016-02-29). "The Jungle Book: 5 best tours to Rudyard Kipling's India". The Telegraph. Архивировано 20 декабря 2019. Дата обращения: 19 сентября 2019.
- ↑ Обыкновенный павлин
- ↑ Cub Scouts (англ.). Boy Scouts of America. — «A strong influence from Kipling's Jungle Book remains today. The terms "Law of the Pack," "Akela," "Wolf Cub," "grand howl," "den," and "pack" all come from the Jungle Book.» Дата обращения: 19 сентября 2019. Архивировано 25 сентября 2019 года.
Ссылки
[править | править код]- Рассказы «Братья Маугли», «Охота Каа», «Тигр, тигр!», «Как страх пришел в джунгли», «Нашествие джунглей», «Княжеский анкас», «Дикие собаки», «Весенний бег») Архивная копия от 28 ноября 2010 на Wayback Machine. Перевод с английского Н. Дарузес.
- Книга джунглей. Киплинг Р. Собрание сочинений в 6 т. М., ТЕРРА, 1996. Том 3 — 526 с. с. 5-144. Архивная копия от 6 ноября 2011 на Wayback Machine Перевод с английского Е. М. Чистяковой-Вэр.
В другом языковом разделе есть более полная статья The Jungle Book (англ.). |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |