Морфологические и синтаксические свойства
[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
изгна́ние
|
изгна́ния
|
Р.
|
изгна́ния
|
изгна́ний
|
Д.
|
изгна́нию
|
изгна́ниям
|
В.
|
изгна́ние
|
изгна́ния
|
Тв.
|
изгна́нием
|
изгна́ниями
|
Пр.
|
изгна́нии
|
изгна́ниях
|
из-гна́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: из-; корень: -гн-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- действие или состояние по значению гл. изгнать, изгонять ◆ С тех пор мне была объявлена немилость за непонимание истинных интересов моего повелителя, а потом начались и преследования, которые разрешились изгнанием из отечества. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]
- положение, состояние изгнанного; ссылка ◆ Говорят, Италия прекрасна, но мне скучно, я точно в изгнании, и моя сильная любовь томится, как ссыльная. А. П. Чехов, «Расстройство компенсации», 1902—1903 г. [НКРЯ]
- частичн.: выдворение
- ссылка, высылка
- призвание, приглашение, водворение
- -
- удаление, наказание
- положение, состояние
- вытуривание, выпроваживание, выпровождение, остракизм, депортация, переселение, выселение, выставление, вытеснение
Происходит от гл. изгнать от из- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
положение, состояние изгнанного
|
|
|