налгать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | налгу́ | налга́л налгала́ |
— |
Ты | налжёшь | налга́л налгала́ |
налги́ |
Он Она Оно |
налжёт | налга́л налгала́ налга́ло |
— |
Мы | налжём | налга́ли | налжём налжёмте |
Вы | налжёте | налга́ли | налги́те |
Они | налгу́т | налга́ли | — |
Пр. действ. прош. | налга́вший | ||
Деепр. прош. | налга́в, налга́вши | ||
Пр. страд. прош. | на́лганный |
нал-га́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c^. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: на-; корень: -лг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [nɐɫˈɡatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- кому и с придат. дополнит. наговорить лжи, неправды ◆ Остается только налгать барину, так и беси в воду! И. А. Крылов, «Пирог», 1799-1801 гг. [НКРЯ] ◆ Ведь налгал же я ей давеча сам про Крафта, ведь обманул же и я её, потому что невозможно было тоже этого избежать, и я невольно, невинно налгал. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]
- на кого. возвести напраслину; наклеветать ◆ А я нарочно налгал на себя… Я вам соврал не думавши, что лежал под подушкой, а вы теперь… Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ] ◆ ― У вашего сына дурное сердце: он сделал поступок, за который бедного мальчика высекли и заставили налгать на себя… Н. С. Лесков, «Томленье духа», 1890 г. [НКРЯ] ◆ Он многое прямо налгал на вас для собственного своего спасения, чтоб выслужиться перед правительством! Н. А. Морозов, «Повести моей жизни/ Дни испытания», 1912 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от на- + лгать, далее от праслав. *lъgā́tī, *lъžjǭ; *lъžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лъгати, лъжѫ (ψεύδεσθαι), укр. лга́ти, белор. iлга́ць, болг. лъ́жа, сербохорв. ла̀гати, ла̏же̑м, словенск. lǝgáti, lážem, чешск. lhát, lhu (lžu), словацк. lhаť, польск. łgać, łżę, в.-луж. łhać, łžu, н.-луж. łgaś, łdžu; восходит к праиндоевр. *leugh- «лгать; клясться». Родственно др.-лит. ɫúginaité «предательский, изменнический», готск. 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (liugan) «лгать», др.-в.-нем. liogan; с другой ступенью чередования: готск. 𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐌰𐌽 (laugnjan) «отрицать, отвергать», др.-в.-нем. lugî «ложь», ирл. род. п. ед. ч. logaissi «mendacii», fol-lugaim «скрываю, утаиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6°b/c^
- Русские слова с приставкой на-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Крылов И. А.
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Глаголы обмана/ru
- Слова из 7 букв/ru