пусть
俄語
编辑詞源
编辑來自пуска́ть (puskátʹ)。
發音
编辑助詞
编辑пусть (pustʹ)
- 讓 + 主語 + 共軛動詞
連詞
编辑пусть (pustʹ)
同義詞
编辑- да (da)
- хотя́ (xotjá), несмотря́ на то́, что (nesmotrjá na tó, što), хотя́ бы и (xotjá by i)
相關詞
编辑- пуск (pusk), пускатель (puskatelʹ), пускач (puskač), пусковик (puskovik), напуск (napusk), опуска́ние (opuskánije), опущение (opuščenije), попусти́тельство (popustítelʹstvo), припуск (pripusk), упуще́ние (upuščénije)
- пусково́й (puskovój)
- пуска́ть (puskátʹ), пусти́ть (pustítʹ), пущать (puščatʹ), пуска́ться (puskátʹsja), пусти́ться (pustítʹsja), испуска́ть (ispuskátʹ), испусти́ть (ispustítʹ), напуска́ть (napuskátʹ), напусти́ть (napustítʹ), опуска́ть (opuskátʹ), опусти́ть (opustítʹ), опуска́ться (opuskátʹsja), опусти́ться (opustítʹsja), попустить (popustitʹ), попускать (popuskatʹ), припускать (pripuskatʹ), припустить (pripustitʹ), распуска́ть (raspuskátʹ), распусти́ть (raspustítʹ), распуска́ться (raspuskátʹsja), распусти́ться (raspustítʹsja), упуска́ть (upuskátʹ), упусти́ть (upustítʹ)
- взапуски (vzapuski), навыпуск (navypusk)
- пуска́й (puskáj)