躊躇
See also: 踌躇
Chinese
editphonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (躊躇) | 躊 | 躇 | |
simp. (踌躇) | 踌 | 躇 | |
alternative forms | 躊躕/踌蹰 |
Etymology
editReduplication with the original form of *du da.
Cognate with 躑躅 (OC *deɡ doɡ), 踟躕 (OC *de do), 彳亍 (OC *tʰeɡ toɡs/tʰoɡ), all meaning "walking slowly or with difficulty > hesitant".
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau4 cyu4
- Eastern Min (BUC): tiù-tṳ̀
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zeu-zy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ
- Tongyong Pinyin: chóuchú
- Wade–Giles: chʻou2-chʻu2
- Yale: chóu-chú
- Gwoyeu Romatzyh: chourchwu
- Palladius: чоучу (čouču)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ʈ͡ʂʰu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cau4 cyu4
- Yale: chàuh chyùh
- Cantonese Pinyin: tsau4 tsy4
- Guangdong Romanization: ceo4 qu4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯²¹ t͡sʰyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiù-tṳ̀
- Sinological IPA (key): /tʰieu⁵³⁻³³ (tʰ-)ly⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiûⁿ-tû
- Tâi-lô: tiûnn-tû
- Phofsit Daibuun: dviu'duu
- IPA (Xiamen): /tiũ²⁴⁻²² tu²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiũ¹³⁻²² tu¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiû-tîr
- Tâi-lô: tiû-tîr
- IPA (Quanzhou): /tiu²⁴⁻²² tɯ²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tiû-tî
- Tâi-lô: tiû-tî
- Phofsit Daibuun: diu'dii
- IPA (Taipei): /tiu²⁴⁻¹¹ ti²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiu²³⁻³³ ti²³/
- (Teochew)
- Peng'im: tiu5 tu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiû thû
- Sinological IPA (key): /tʰiu⁵⁵⁻¹¹ tʰu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: drjuw drjo
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*du da/
Verb
edit躊躇
- to walk back and forth
- to hesitate; to pause
Synonyms
edit- (to walk back and forth):
- (to hesitate):
Derived terms
editAdjective
edit躊躇
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- “Entry #13200”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
躊 | 躇 |
ちゅう Hyōgai |
ちょ Hyōgai |
kan'on |
Etymology
editFrom Middle Chinese 躊躇 (MC drjuw drjo).
Pronunciation
editNoun
editSynonyms
editVerb
edit躊躇する • (chūcho suru) ←ちうちょ (tiutyo)?suru (stem 躊躇し (chūcho shi), past 躊躇した (chūcho shita))
- to hesitate, to be undecided, to waver
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
- 躊躇する訳にはゆかないのである
- chūcho suru wake ni wa yukanai no de aru
- we cannot hesitate
- 躊躇する訳にはゆかないのである
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
Conjugation
editConjugation of "躊躇する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 躊躇し | ちゅうちょし | chūcho shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 躊躇し | ちゅうちょし | chūcho shi | |
Shūshikei ("terminal") | 躊躇する | ちゅうちょする | chūcho suru | |
Rentaikei ("attributive") | 躊躇する | ちゅうちょする | chūcho suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 躊躇すれ | ちゅうちょすれ | chūcho sure | |
Meireikei ("imperative") | 躊躇せよ¹ 躊躇しろ² |
ちゅうちょせよ¹ ちゅうちょしろ² |
chūcho seyo¹ chūcho shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 躊躇される | ちゅうちょされる | chūcho sareru | |
Causative | 躊躇させる 躊躇さす |
ちゅうちょさせる ちゅうちょさす |
chūcho saseru chūcho sasu | |
Potential | 躊躇できる | ちゅうちょできる | chūcho dekiru | |
Volitional | 躊躇しよう | ちゅうちょしよう | chūcho shiyō | |
Negative | 躊躇しない | ちゅうちょしない | chūcho shinai | |
Negative continuative | 躊躇せず | ちゅうちょせず | chūcho sezu | |
Formal | 躊躇します | ちゅうちょします | chūcho shimasu | |
Perfective | 躊躇した | ちゅうちょした | chūcho shita | |
Conjunctive | 躊躇して | ちゅうちょして | chūcho shite | |
Hypothetical conditional | 躊躇すれば | ちゅうちょすれば | chūcho sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Synonyms
editReferences
edit- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
躊 | 躇 |
Noun
edit- hanja form? of 주저 (“hesitation”)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 躊
- Chinese terms spelled with 躇
- Mandarin terms with usage examples
- Hokkien terms with quotations
- Chinese literary terms
- Advanced Mandarin
- Chinese disyllabic morphemes
- Japanese terms spelled with 躊 read as ちゅう
- Japanese terms spelled with 躇 read as ちょ
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms