goût
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
goût | goûts |
\ɡu\ |
goût \ɡu\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs.
Le gras, un goût ? Tout dépend comment on définit ce dernier. Si l’on réduit le goût à la saveur fondamentale captée par les récepteurs de la cavité buccale, le gras ne peut encore accéder à ce glorieux titre, car les biochimistes ne sont pas tous d’accord.
— (Camille Labro, Le gras, précieux révélateur de saveurs, Le Monde. Mis en ligne le 26 juillet 2019)Tout le monde a appris à l’école qu’on pouvait détecter quatre goûts fondamentaux : le salé, le sucré, l’amer et l’acide. Mais saviez-vous qu’il existe en réalité une cinquième saveur? C’est l’umami!
— (Élise Madé, L’umami, ce goût qui fait dire « miam! », ici.radio-canada.ca/mordu, 10 novembre 2021)Avoir le goût bon, le goût fin, le goût sûr, le goût mauvais, le goût dépravé, le goût usé.
Cela plaît au goût, chatouille le goût, flatte le goût.
- Saveur.
Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu'ils ont dans la primeur.
— (Armand Étienne Maurice Havet, Le dictionnaire des ménages, page 363, 1822)On obtient ainsi de l'eau-de-vie qui possède un goût empyreumatique, dit goût de feu, très prononcé ; on peut le faire disparaître en partie en distillant de nouveau l'eau-de-vie.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n'appréciait pas.
— (Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996)Nous nous souvenons du premier dîner avec l’être aimé (nous pouvions à peine manger, tant le désir de l’autre nous emplissait). Nous nous souvenons du goût de son corps sur notre langue.
— (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, page 319)On faisait brûler légèrement les pommes de terre au lard au fond d'une casserole en fonte pour donner à ce simple ragoût un petit goût de roussi agréable.
— (Paul Dunez, Les Grandes Hazelles: L’Émeraude des Ardennes, L'Harmattan, 2011, page 91)
- Odeur.
On sent ici un goût de renfermé.
Ce tabac a un goût de pourri.
Y a comme un goût.
- Appétence des aliments, plaisir qu’on trouve à boire et à manger.
Ce malade ne trouve goût à rien, ne prend goût à rien.
Il a entièrement perdu le goût.
Le goût commence à lui revenir.
- (Sens figuré) Faculté de sentir, de discerner les beautés et les défauts qui se trouvent dans les ouvrages d’esprit, dans les productions des arts.
Il a le goût fin, délicat.
Il a bon goût.
C’est avoir le goût fort mauvais que de trouver de l’esprit à cela.
Le goût des pointes.
Finesse de goût.
Délicatesse de goût.
Le goût particulier d’une nation.
Le goût français.
- (Par extension) Sentiment agréable ou avantageux qu’on a de quelque chose.
- — Si tu veux rester, dit-il, je te garderai, mais sans gages parce que tu n’es pas assez fort ; plus tard, je ne dis pas.
Je le remerciai.
— À ton goût, ce que j’en disais c’était pour toi ; bon voyage ! — (Hector Malot, Sans famille, 1878) Mais cette effervescence sociale n’est pas du goût des autorités de l’Empire. L’activisme de Camélinat lui vaut quelques démêlés avec la justice.
— (Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, de la commune au communisme, dans L'Humanité, 7 septembre 2011)Satisfaire tous les goûts.
Cet ouvrage est au goût de tout le monde.
Avoir le goût difficile.
- — Si tu veux rester, dit-il, je te garderai, mais sans gages parce que tu n’es pas assez fort ; plus tard, je ne dis pas.
- Attrait qui porte vers certaines choses et du plaisir qu’on y trouve.
Il n’a aucun goût pour la musique.
Le goût de la solitude.
Inspirer à quelqu’un le goût d’une chose.
Prendre goût à une chose.
Il n’a point goût au travail qu’on lui impose.
Son goût le porte à ce genre d’études, vers ce genre d’études.
- Mettre en goût d’une chose, en donner envie, désir et aussi Exciter à la faire.
Les dernières émeutes les avaient, pour ainsi dire, mis en goût pour les mouvements publics.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826)Ce qu’on lui dit de ce livre le mit en goût, et il voulut le lire.
Ses premiers gains le mirent en goût.
Ce facile succès le mit en goût de continuer.
Mme de Schwanthaler, mise en goût par ses succès de canotière, passait sa vie sur l’Isar en costumes extravagants.
— (Alphonse Daudet, La pendule de Bougival, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 57)- Faire une chose par goût, La faire pour son plaisir.
- Ouvrages de goût, Ouvrages, objets qui ne sont faits que pour l’agrément, pour l’ornement.
En effet, le Marquisien se soucie peu de l’argent et, pour obtenir son copra, certains capitaines exploitent son goût pour l’alcool, ce qui est défendu par la loi mais très difficile d’empêcher.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Elle nous imposait ses goûts et ses dégoûts.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 23)
- (Vieilli) Inclination qu’on a pour certaines personnes.
On a remarqué qu’il avait du goût pour cette jeune fille et on pense qu’il l’épousera.
Ce n’est point de l’amour, c’est un goût passager.
- Manière dont une chose est faite, caractère particulier de quelque ouvrage.
Des ornements d’un goût recherché, d’un goût mesquin.
Ce meuble est de bon goût, de mauvais goût, d’un goût nouveau.
Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m’offrit une cigarette.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Voilà une plaisanterie d’assez mauvais goût.
Une galanterie de bon goût.
Une toilette de bon goût.
Cet artiste travaille dans un fort mauvais goût.
Un mobilier d’un goût sévère.
- (En particulier) Manière propre à un artiste, de la manière d’une école, et du caractère général d’un siècle.
Sur les crédences en style de la Renaissance se dressaient des figures de sirènes, et les chaises en bois sculpté avaient des dossiers surmontés de têtes de femmes dans le goût Henri II.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1.)Ces vers sont dans le goût de Racine. — Ce tableau est dans le goût de Michel-Ange, de Raphaël. — Le goût de la Renaissance.
Ce tableau est dans le goût vénitien. — Cette pièce est bien du goût du XVe siècle. — Il a écrit dans le goût de son siècle.
- (Par ellipse) Bon goût ; agrément ; grâce ; élégance.
Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux.
— (« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde, no 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2)Avoir du goût.
Un homme de goût, plein de goût.
Les lois, les règles du goût.
C’est un critique du goût le plus sur.
Manquer de goût.
Le goût s’épure.
Le goût se perd.
L’étude, la lecture forment le goût.
La perversion du goût.
Un ouvrage fait avec goût.
Il y avait dans cette parure plus de richesse que de goût.
La magnificence et le goût de ces fêtes.
Le goût brille dans ses moindres ouvrages.
- (Sens figuré) Propriété ; caractéristique.
- « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », a clamé le président de la République. « Au nom de la nation, je m’incline devant leur sacrifice, je m’incline devant la douleur des familles », a-t-il poursuivi avant de décrire en quelques mots la carrière de chaque soldat. — (Le Monde avec AFP, L’hommage national aux treize soldats morts au Mali : « La liberté a souvent, hélas, le goût du sang versé », Le Monde. Mis en ligne le 2 décembre 2019)
- (Musique) Se dit de la manière la plus élégante d’interpréter une œuvre musicale, notamment dans les sections d’improvisation comme les cadences.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- arrière-goût, arrière-gout
- avant-goût
- avoir bien meilleur goût
- avoir du goût, avoir du gout (reconnaitre le beau du moins beau, pour un être animé. Avoir une saveur propre, être goûteux, pour un aliment)
- avoir le goût
- bon goût, bon gout (valeur commune, partagée, dotée de bon sens, belle)
- dégoût, dégout
- dégoûtant, dégoutant
- dégoûter, dégouter
- exhausteur de goût
- faire passer le goût de, faire passer le gout de (faire cesser l'appétence pour)
- faire passer le goût du pain
- faire perdre le goût du pain
- faute de goût
- goût de bouchon
- goût de chiottes
- goût de lumière
- goût du jour, gout du jour
- goûte-vin, goute-vin
- goûter, gouter
- goûteur, gouteur
- goûteux, gouteux
- mauvais goût, mauvais gout (valeur commune, partagée, dénuée de bon sens ou de beauté)
- note de goût, note de gout
- ragoût, ragout
- ragoûtant, ragoutant
- ragoûter, ragouter
- renforçateur de goût
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- des goûts et des couleurs, des gouts et des couleurs
- des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter, des gouts et des couleurs il ne faut pas discuter
- des goûts et des couleurs, on ne discute pas
- tous les goûts sont dans la nature, tous les gouts sont dans la nature (on trouve des personnes, des travaux de caractères, de pensées opposés et différents dans notre entourage)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Quatre goûts primaires
- Cinq goûts ou saveurs secondaires
- astringent (airelles, thé, tanins) ;
- piquant (piment, gingembre) ;
- saveurs métalliques ;
- gras ;
- saveur de l’amidon.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général). (1)
- Allemand : Geschmack (de) masculin
- Anglais : taste (en)
- Arabe : ذَوْق (ar) d̲awq
- Basque : dastamen (eu)
- Bulgare : вкус (bg)
- Catalan : gust (ca)
- Chinois : 味道 (zh)
- Espagnol : gusto (es)
- Espéranto : gusto (eo)
- Francoprovençal : goût (*) masculin, eîmo (*) masculin
- Grec : γεύση (el) géfsi
- Italien : gusto (it)
- Kazakh : дәм (kk) däm
- Kotava : yoyatca (*)
- Latin : gustum (la) neutre
- Lepcha : ᰀᰩᰰ (*)
- Mongol de Chine : ᠠᠮᠳᠠ (*)
- Néerlandais : smaak (nl)
- Nivkh : амра (*), амраӈ (*)
- Occitan : gost (oc)
- Polonais : smak (pl) masculin
- Portugais : gosto (pt)
- Roumain : gust (ro)
- Russe : вкус (ru)
- Same du Nord : máhku (*)
- Sicilien : gustu (scn) masculin, justu (scn) masculin, austu (scn) masculin, ’ustu (scn) masculin
- Slovène : okus (sl) masculin
- Solrésol : d'omiresol (*)
- Suédois : smak (sv)
- Tamoul : சுவை (ta) çuvai
- Tchèque : chuť (cs)
- Vieux norrois : berging (*)
- Wallon : gosse (wa)
- Yoruba : ìtọ́wò (yo)
- Zazaki : tam (*)
Saveur. (2)
- Allemand : Geschmack (de) masculin
- Anglais : flavor (en) (États-Unis) ou flavour (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : طعم (ar) Ta'm
- Azéri : dad (az)
- Bachkir : тәм (*)
- Gagaouze : dad (*)
- Iakoute : амтан (*)
- Karatchaï-balkar : татыу (*)
- Kazakh : дәм (kk)
- Khakasse : тадығ (*)
- Kirghiz : даам (ky)
- Kotava : griva (*)
- Koumyk : татыв (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰀᰩᰰ (*)
- Néerlandais : smaak (nl)
- Nogaï : даьм (*)
- Okinawaïen : あじ (*)
- Polonais : smak (pl)
- Shingazidja : ladha (*), tamu (*), mdjipvo (*)
- Slovène : okus (sl) masculin, aroma (sl) féminin, žmoht (sl) masculin, žmah (sl) masculin
- Solrésol : d'omiresol (*)
- Tatar de Crimée : lezet (*), dam (*), dat (*)
- Tatare : тәм (tt)
- Tchouvache : тутă (*)
- Turkmène : tagam (tk)
Bon goût, agrément, grâce, élégance. (3)
- Allemand : Geschmack (de) masculin
- Anglais : taste (en)
- Bachkir : зауыҡ (*)
- Catalan : gust (ca)
- Espagnol : gusto (es)
- Francoprovençal : goût (*)
- Italien : gusto (it)
- Néerlandais : smaak (nl)
- Occitan : gost (oc)
- Polonais : gust (pl), dobry smak (pl)
- Roumain : gust (ro)
- Slovène : okus (sl) masculin, gušt (sl) masculin
- Tchèque : vkus (cs)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡu\
- (Région à préciser) : écouter « goût [ɡu] »
- France (Massy) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « goût [Prononciation ?] »
- France : écouter « goût [gu] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- goût sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (goût)
- Nouveau dictionnaire étymologique, Raymond Jacquenot, dictionnaires Marabout.