уже
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *(j)uže.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]уже́ • (užé)
- already; carries the sense of the perfect continuous tenses in English.
- by now, (as of) now
- Synonyms: к настоя́щему вре́мени (k nastojáščemu vrémeni), на да́нный моме́нт (na dánnyj momént)
- Уже́ по́здно. ― Užé pózdno. ― It's late.
- Э́та э́ра сейча́с уже́ в про́шлом. ― Éta éra sejčás užé v próšlom. ― This era is now a thing of the past.
- Он наблюда́ет меня́ уже́ не́сколько лет. ― On nabljudájet menjá užé néskolʹko let. ― He's looked after me for a couple of years now.
- by then, by that point
- Synonyms: к э́тому моме́нту (k étomu moméntu), к тому́ моме́нту (k tomú moméntu), на тот моме́нт (na tot momént)
- Магази́ны закрыва́ются в 6 часо́в, и тебе́ уже́ сло́жно купи́ть что́-то. ― Magazíny zakryvájutsja v 6 časóv, i tebé užé slóžno kupítʹ štó-to. ― The shops close at 6, and by then it's hard for you to buy something.
- (in a negative sentence) anymore, any longer
Particle
[edit]уже́ • (užé)
- Used to emphasise an amount or quantity of something; now, already, as early as, as late as, as recently as
- Он не спал уже́ втору́ю ночь. ― On ne spal užé vtorúju nočʹ. ― It's now the second night he hasn't slept. / He hasn't slept for 2 nights now.
- Они́ сказа́ли, что должны́ бу́дут сде́лать э́то уже́ за́втра. ― Oní skazáli, što dolžný búdut sdélatʹ éto užé závtra. ― They said they should be able to do it as early as tomorrow.
- Суда́ вели́ торго́влю на реке́ уже́ в 1976 году́. ― Sudá velí torgóvlju na reké užé v 1976 godú. ― Ships were trading the river as late as 1976.
- Used to emphasise a certain word or collocation.
- Уже́ по зву́ку дви́гателя мо́жно определи́ть, что он неиспра́вен. ― Užé po zvúku dvígatelja móžno opredelítʹ, što on neispráven. ― By the sound of the engine alone one can determine that it's faulty.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “уже”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ǫže.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]у́же • (úže)
- comparative degree of у́зкий (úzkij)
- comparative degree of у́зко (úzko)
Etymology 3
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ǫži (ending taken from the hard paradigm).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]уже́ • (užé) m anim
- prepositional singular of уж (už)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ǫže.
Noun
[edit]у̏же n (Latin spelling ȕže)
Declension
[edit]Declension of уже
Further reading
[edit]- “уже”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- вже (vže) (after vowels)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]уже́ • (užé) (no comparative)
Usage notes
[edit]- The forms уже́ (užé) (used after consonants or at the beginning of a clause) and вже (vže) (used after vowels) differ in pronunciation but are considered variants of the same word.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “уже”, in Словник української мови: в 11 т. (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “уже”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “уже”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian adverbs
- Russian terms with usage examples
- Russian particles
- Russian non-lemma forms
- Russian comparative adjectives
- Russian comparative adverbs
- Russian noun forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian adverbs