Przejdź do zawartości

Wikisłownik:Bar/Archiwum 12

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisała 13 lat temu Ludmiła Pilecka w wątku USJP - wikigrant na kolejny rok

Ta strona ma charakter archiwalny. Prosimy jej nie zmieniać.

DynamicPageList

[edytuj]

Jeszcze jedno zgłoszenie do Bugzilli odnośnie włączenia DynamicPageList. Znajduje się ono tutaj. --joystick [::ש::] 01:55, 28 paź 2007 (CEST)


Przypominam, że te listy jeszcze nie są włączone. Strona zgłoszenia, którą podał Joystick, została oznaczona jako duplikat - głosować można na to zgłoszenie. Azureus 09:41, 18 lip 2009 (CEST)

Rzeczy na Bugzilli

[edytuj]

Proszę wszystkich o rozważenie zagłosowania na następujące zgłoszenia na Bugzilli:

--Derbeth talk 14:12, 4 gru 2008 (CET)

Nie rozumiem tego pierwszego. Po co nam to? Przecież czytelnik zwariuje, jak zobaczy, że niektóre linki są niebieskie, inne czerwone, a jeszcze inne fioletowe czy brązowe. Jeśli to ma służyć tylko generowaniu list, to nie poprę tego. Equadus (odpisz mi) 15:36, 4 gru 2008 (CET)
Wręcz przeciwnie, link _nadal_ może zostać niebieski, tylko tyle że w kodzie strony będzie miał wpisaną klasę do tego może być do pary gadżet który takiej klasie będzie dodawał kolor. Tak jest na wikipedii dla przekierowań. Linki do przekierowań są dla wszystkich niebieskie, a do tego jest gadżet który jak się włączy to zmienia kolor na zielony. Ale tylko i wyłącznie opcjonalnie. Natomiast mając klasę można robić listę odczytując tylko kod html bieżącej strony. Obecnie dla każdego linku trzeba czytać dwie strony i tą bieżącą i tą docelową a jak linków jest naście to trzeba analizować naście stron (a schodząc do implementacji, trzeba robić dwa przebiegi lub zapamiętywać dwie długie listy napotykanych linków i występujących sekcji, a na końcu to korelować). ABX - (O mnie dyskutuj) 15:40, 4 gru 2008 (CET)

Dokładnie. Największa trudność to uruchomienie tego (to niełatwa sprawa), ale gdyby to działało, to linki do nieistniejących sekcji moglibyśmy zrobić brązowe, czerwone (żeby nie pomnażać kolorów a jednocześnie pokazywać, że danego języka brakuje na stronie) albo i niebieskie (jeśli kogoś nie interesuje, czy klika w link, który działa). --Derbeth talk 16:27, 4 gru 2008 (CET)


Pliki źródłowe słownika

[edytuj]

Witajcie, czy zawartość słownika jest w jakimś pliku? Czy można np. zassać bazę słów i ich tłumaczeń? Przydałyby się takie rzeczy do napisania skryptu-tłumacza, ale nie wiem, jak zdobyć jakiś plik bazowy z tłumaczeniami.

Tutaj jest wszystko opisane. Pamiętaj o licencji - jeśli umieścisz te dane w swoim programie, program musi o tym informować i trzeba go opublikować na licencji CC-BY-SA albo GNU FDL. 212.2.96.100 (dyskusja) 14:51, 14 gru 2009 (CET)
Gwoli informacji: lingro już bazuje na Wikisłownikach, więc w razie potrzeby pilnego przetłumaczenia czegoś, można się posiłkować. 195.205.156.30 (dyskusja) 15:01, 14 gru 2009 (CET)

Dziękuję za informacje. Tak, zawsze staram się przestrzegać wszelkich licencji. Pozdrawiam!

Inicjatywa

[edytuj]

Przykład hasła grunt pokazuje w jakim stanie są wikisłownikowe zbiory związków frazeologicznych. Nie lepiej jest z przysłowiami, których, nie da się ukryć, w języku jest wiele, a tutaj tylko 100. Aneksy przysłów (B, C, G, K, Z) świecą czerwonymi linkami. Warto by było poświęcić następny tydzień głównie na tworzenie haseł o przysłowiach i frazeologizmach, które są ważną częścią każdego słownika. Mam nadzieję, że moja inicjatywa zostanie zrealizowana. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 12:04, 9 lis 2009 (CET)

nic nie stoi na przeszkodzie, realizuj ją, nie potrzebujesz do tego naszej aprobaty. Azureus (dyskusja) 12:06, 9 lis 2009 (CET)
Rozumiem. Pomyślałem tylko o możliwości stworzenia akcji podobnych do tych, które miały miejsce w dwóch poprzednich latach (akcja uzupełniana polskich haseł i akcja dopisywania przykładów), tylko o troszkę innych charakterze. Nie chciałem robić tego sam, ale także z innymi ludźmi, działającymi tutaj. Vearthy (dyskusja) 12:16, 9 lis 2009 (CET)
dziwne, że wspominasz o tak dawnych akcjach... chciało ci się grzebać po archiwum? nie ważne, ważne, że skoro wspominasz o tamtych akcjach, to pewnie też wiesz, że okazały się one klapą (może nie zupełną, ale ogólnie nie miały brania), więc jeśli brakuje ci haseł o przysłowiach to po prostu je dodawaj, jeśli mało ci frazeologizmów - pisz je, nie potrzeba do tego grupowych orgii edycyjnych. Azureus (dyskusja) 12:21, 9 lis 2009 (CET)

szablony cytuj z Wikipedii

[edytuj]

Pozwoliłem sobie przenieść szablon {{cytuj stronę}} z Wikipedii, oraz kilka szablonów niezbędnych do jego działania. Wywiązała się na ten temat dyskusja, którą wklejam poniżej. Cokolwiek z tym zrobicie, dostosuję się. Pozdrawiam, Olaf 02:19, 8 paź 2009 (CEST)

importy szablonów powinny być wykonane przy pomocy strony bodajże specjalna:import aby zachowane były warunki licencji. Przy okazji zajrzyj na strony dyskusji tych szablonów.

Nie mam uprawnień admina, potrzebnych do tego, a szablon {{cytuj stronę}} był potrzebny. Reszta była potrzebna, żeby on działał. Formalnie podanie w opisie edycji "import z wikipedii" jest wystarczające, żeby znaleźć autorów, więc licencji to raczej nie łamie. Ale oczywiście, jeśli Beau, czy ktoś inny zechce skasować je i zaimportować ponownie, to świetnie. Pozdrawiam, Olaf 01:33, 8 paź 2009 (CEST)
no właśnie, problem w tym że nie były potrzebne bo ich odpowiedniki są już w Wikisłowniku
No dobrze, a jak się nazywa odpowiednik {{cytuj stronę}}? Poza tym zauważ, że nawet jeśli istnieją odpowiedniki, to posiadanie szablonu z tą samą nazwą i parametrami ułatwiłoby ludziom z wikipedii ewentualny start w wikisłowniku - ja tu na każdym kroku napotykam przeszkody, ciągle czegoś nie ma, coś trzeba robić inaczej niż w wikipedii, itp. Część z tych różnic jest potrzebna, ale różnice w szablonach nie mają żadnego uzasadnienia. Jeśli chcecie, to skasujecie te szablony, ale weź to proszę pod uwagę. Olaf 01:45, 8 paź 2009 (CEST)
nie przesądzam że nie, aczkolwiek mam swoje argumenty przeciw, aby jednak nie prowadzić dyskusji w dwóch miejscach proponuje byś zaproponował stosowanie tego szablonu w barze tak jak proponujemy wszystkie zmiany dotychczasowych zwyczajów. Przepraszam za zmienność ip. To mówiłem ją 195.205.154 itd ;)
osobiście nie widzi mi się trochę ten szablon tutaj, to kolejna bariera w edycji; zastanawia mnie: 1) co za różnica czy podamy pełen link do strony w normalnej, prostej formie czy wstawimy tego linka w szablon?; 2) co da informacja o dacie dostępu? jeśli strona będzie istniała, to ok, a jeśli nie, to po co wiedzieć, że tego-a-tego dnia ona istniała?; 4) nie ma czwartego - nie mam przekonania do stosowania tego, ale jeśli komuś to ma pomóc (weteranom z Wikipedii, bo na pewno nie komuś nowemu), to niech i tak będzie... Ja mam problemy ze zrobieniem źródła szablonowego, muszę kopiować kod z innego szablonu i go zmodyfikować, a co dopiero uźródławiać przykłady takim wynalazkiem... Jak na razie są 2 głosy poparcia. A niech mnie, to jest prawie większość ;) Azureus (dyskusja) 16:31, 8 paź 2009 (CEST)
ad. 2) jeśli strona przestanie istnieć, będziesz mógł sprawdzić jaka była jej zawartość w okolicach podanej daty, korzystając z [1] (to taki cache całego internetu - spisane będą czyny i rozmowy ;) ); i mimo że strona przestała istnieć taki link ma wartość! można np. przerobić go na link do owego cache'u. Data dostępu to także dowód w dyskusji. Ktoś może mówić, że przeczytał na stronie A, że "X jest Y", a ktoś inny, że "X jest Z" i może się okazać, że obaj/oboje mają rację! ;) Youandme 17:47, 8 paź 2009 (CEST)

Nie wiem o czym myślał 195... Osobiście, nie widzę przeszkód w trzymaniu tutaj i korzystaniu z tego typu szablonu - zwłaszcza jeśli ma coś ułatwiać. Gdy jakaś strona będzie często cytowana, powiedzmy co najmniej 5 razy, wtedy można (jest sens) utworzyć szablon źródła, tak jak to robimy dla słowników, poradni językowych itd. (zob. Kategoria:Szablony źródeł (polski)). Youandme 13:03, 8 paź 2009 (CEST)

Zasadniczo mam na myśli to że wypełnienie tego szablonu (tj. podanie wszystkich parametrów) owocuje wstawką niemal dłuższą niż przeciętna długość całego hasła niemieckiego, włoskiego itp co znacznie skomplikuje kod haseł. Szablony cytuj w Wikipedii które sam wielokrotnie stosowałem i popierałem w Wikipedii posiadającej długie hasła, w słowniku przerastają kod hasel. Zostały wymyślone dlatego, że tam treści dotyczą spraw ulotnych, źródłami są nierzadko wiadomości które po kilku miesiącach znikają z sieci. To co dla Olafa, jako stałego bywalca Wikipedii jest user-friendly, może być przerostem formy dla tłumacza, który ma dużą wiedzę i dużo źródeł, ale nigdy nie pracował z wiki. Ten szablon został wstawiony dla odwołania do strony Grzegorza Jagodzińskiego o liczebnikach, ale imo, to jest własnie ten tym źródła, który jest skarbnicą wiedzy zasługującą na kolejny dedykowany szablon w naszym zbiorze wartościowych źródeł internetowych bo jesli każde z haseł zamiast krótkiego wskazania szablonu typu {{GrzegorzJagodziński}} będzie stosowało długaśne wywołanie kodu {{cytuj stronę}} to szybko się te wywołania rozsynchronizują w formie i skomplikują i tak skomplikowany kod strony. 195.205.156.34 13:14, 8 paź 2009 (CEST)
Szablon {{GrzegorzJagodziński}} można zrobić, ale jeśli ktoś bierze z internetu przykład do ilustracji danego znaczenia, to i tak potrzeba jakiegoś bardziej uniwersalnego podejścia. W tej chwili stosowane są do tego celu gołe linki albo napisy "z internetu". Te pierwsze nie dostarczają informacji o dacie dostępu, więc po zniknięciu danej strony, nie będzie się dało za pomocą webarchive odtworzyć kontekstu danego zdania. Zapis "z internetu" jest jeszcze gorszy, bo oprócz braku możliwości obejrzenia kontekstu, w zasadzie łamie prawo, jak sobie niedawno uświadomiłem. O ile krótkie cytaty w słowniku są dozwolone z art. 29 pkt 1 ustawy o prawie autorskim, to w zasadzie konieczne jest podanie autora lub źródła dla zachowania jego praw autorskich osobistych do cytatu. Pozdr. 212.2.96.100 13:29, 8 paź 2009 (CEST)
Tylko po co, skoro już jest szablon {{źródło}}? Nazwa imo dużo prostsza i bardziej zrozumiała niż kilka nazw "cytuj ....", itd. a funkcjonalnie sprowadza się do tego samego. Co najwyżej można uczesać {{źródło}} tak by miało lepsza prezentację jeśli gdzieś są ułomności. Ewentualnie żeby ułatwić Olafowi przejście z jednego do drugiego można zrobić przekierowanie z cytuj stronę na obecny system bez potrzeby utrzymywania dwóch kodów. Zapisu "z Internetu" nie stosujemy do źródeł wiedzy, a wyłącznie do przykładów i tylko jeśli chodzi o przykłady banalne". 195.205.156.34 13:41, 8 paź 2009 (CEST)
No fakt, jest potencjalnie uniwersalne {{źródło}}. Można by zrobić przekierowanie z {{Cytuj stronę}} i dodać datę dostępu, hm? Youandme 17:47, 8 paź 2009 (CEST)
Przyjrzałem się jeszcze raz różnicom. W cytuj stronę nie ma wskazania na hasło, a u nas wskazanie na hasło jest dość intensywnie wykorzystywane (łącznie z automatycznym wskazaniem na podstawie PAGENAME). Po drugie w cytuj stronę jest lista parametrów dla robienia nazwisk linkami, które są kompletnie u nas nieprzydatne, bo nie mamy haseł o autorach. Z tą datą dostępu, oczywiście co do jej sensu macie absolutną rację, tylko bogiem a prawdą Youandme, w twojej wieloletniej historii pracy z Wikisłownikiem, kiedy ostatni raz było dla ciebie problemem to że jakiś link nie działał i brak daty dostępu przy linku był problemem? Bo imo można ją łatwo wydedukować z daty edycji kiedy link wstawiono, i korzystanie z archive.org jest wtedy tak samo łatwe. Osobiście wolę żeby ten jeden jedyny raz kiedy kiedyś ktoś będzie potrzebował daty dostępu było można ją właśnie wydedukować niż przez wiele następnych dni w patrzeć na dodawanie kolejnych nie wnoszących nic do hasła znaków, które komplikują kod. A przy tych istniejących szablonach źródeł online, dodanie daty dostępu również tylko je skomplikuje, i cały sens ich prostoty, bach, upadnie ;) 195.205.156.34 18:05, 8 paź 2009 (CEST)
Zgoda. Jakoś nie nabawiłem się nerwicy z powodu niedziałających linków :) Ale stron, które podają link w przypisach bez daty dostępu, nie traktuję też powaznie. Jestem gotów zgodzić się z tym, że parametr "data dostępu" byłby bardzo rzadko używany, np. przeze mnie pewnie raz na kwartał :) OK, osobiście wycofuję się z nalegania. I jedynie dla czystej przyjemności konwersowania podam teoretyczne ;) przykłady, kiedy data dostępu może być istotna:
1) Ktoś, kto nie pracuje nad wikisłownikiem, powiedzmy humanista starej daty, drukuje sobie stronę. Ma pięknie wszystko uźródłowione, przy książkach podane tytuły, ISBNy, daty, a tylko przy linkach... jakoś tak goło, bezczasowo, jakby internet istniał od zawsze i zawsze istnieć będzie. ;)
2) Ktoś keszuje sobie istotne strony (np. tak jak js to robię od 2001 roku), a potem chce uźródłowić hasło używając jednej z nich. Wygrzebuje ze swojego prywatnego keszu artykuł, w grudniu 2009 wstawia do hasła link do niedziałającej już strony, bez podania daty dostępu i... co? No tak, niby może linkować do archiwum internetowego. A jeśli to strona niebotowalna? I nie została skeszowana i w ogóle znikła? Albo niby teraz gdzieś jest, tylko trzeba za dostęp zapłacić?
Youandme 18:53, 8 paź 2009 (CEST)
Wtedy takie źródło, czy z datą dostępu czy bez na niewiele i tak się zda ;) Chciałem jeszcze jedną rzecz poruszyć. Na drugiej szali tej wagi połóżmy to, że grono dotychczasowych aktywnych edytorów Wikisłownika nie jest wcale jednolite jeśli chodzi o akceptację źródeł. Używanie źródeł jest postrzegane jako komplikowanie prostoty edycji i nie myślą oni o nim najlepiej. Wprowadzanie podwójnego sposobu wprowadzania źródeł na pewno nie pomoże nam żyć zacieśnić symbiozy ;) 195.205.156.34 19:19, 8 paź 2009 (CEST)
Nadal mam wrażenie, że walczysz z wiatrakami. Nikt nie planował zmieniać istniejącego systemu źródeł ze słowników, który jest dobry. Chodziło przecież tylko o to, żeby dodać nowy szablon służący do tego samego, bez obowiązku jego stosowania, wyłącznie w tym celu, żeby łatwiej było osobom przesiadającym się z Wikipedii. Pewnie mógłby zawierać wywołanie {{źródło}} dla jednolitej szaty graficznej, gdyby szablon {{źródło}} zawierał wszystkie pola, jakie znajdziemy w {{cytuj stronę}}. Co do tego, że źródło do nieistniejącej strony na niewiele się zda, to mi się kilka razy przydało. Na internecie istnieją takie strony jak web.archive.org gdzie można obejrzeć sobie skasowane stronki, tylko trzeba znać datę. I tu się przydaje data_dostępu z {{cytuj stronę}}, której szablon {{źródło}} nie ma. Pozdr. 212.2.96.100 09:48, 9 paź 2009 (CEST)

Automatyczne przenoszenie synonimów

[edytuj]

Tutaj jest niezły słownik synonimów na licencji Open Software License 2.1 lub GNU Lesser General Public License (LGPL) do wyboru. Czy to jest kompatybilne z licencją wikisłownika i czy można by automatycznie pododawać synonimy do istniejących polskich haseł, które ich nie mają? Pozdr. 212.2.96.100 14:56, 2 paź 2009 (CEST)

Nikt się nie odzywa, więc sam próbuję dojść do odpowiedzi. LGPL można inkorporować nawet do utworów całkowicie komercyjnych, więc licencja wikisłownika nie stanowi problemu, jaka by nie była. Jednak LGPL jest właściwie licencją dla bibliotek programistycznych, więc nie do końca wiadomo, co to oznacza w tym przypadku. Mogą być dwa przypadki:
  • Combined work (aplikacja używająca danej biblioteki). Jeśli wikisłownik byłby pracą złożoną z użyciem biblioteki synonimów na licencji LGPL to konieczne jest:
    • zapewnienie możliwości "modyfikacji dla użytkowników i odwrotnej inżynierii w celu debugowania takich modyfikacji". Wikisłownik zapewnia każdemu możlwość modyfikacji treści (w tym ewentualnej treści skopiowanej z tamtego słownika), każdy też może zaglądać do wikikodu i szablonów, co chyba wypełnia wymóg "odwrotnej inżynierii".
    • "dodanie do dzieła kopii LGPL i GNU GPL". Nie ma sprawy, można zrobić strony z treścią w przestrzeni Wikisłownik.
    • "jeśli pokazywana jest treść copyrightu, należy wśród nich dodać wyraźną informację (prominent notice) o bibliotece i dać przekierowania do licencji LGPL i GNU GPL". Hmm. Trzeba by chyba dodać w stopce Wikisłownika link do jakiejś strony, gdzie by się podało informację o wykorzystaniu tego słownika, albo lepiej szablon, który by informował o słowniku synonimów dla stron z wykorzystanymi synonimami.
  • Derived library (biblioteka pochodna dostarczająca dodatkowych funkcji obok funkcji dołączanej biblioteki). Jeśli zaś wikisłownik jest biblioteką dołączającą dodatkowe funkcje do funkcji słownika synonimów (a tak chyba jest...) to należy:
    • "dodać niezmodyfikowaną wersję oryginalnej biblioteki, umożliwiającą jej wykorzystanie w kolejnych dziełach pochodnych". Hmm. Link w opisie zmiany do hasła w słowniku synonimów?
    • "dać wyraźną informację (prominent notice), że część jest bazująca na oryginalnej bibliotece i informację, skąd wziąc niepołączoną wersję". Ten link w opisie zmian chyba też to załatwia.
Treść licencji LGPL jest tutaj. Czyli wydaje mi się, że da się to zrobić, dając odpowiednie linki w opisach zmian i stronę tłumaczącą skąd się wzięły synonimy, a w przypadku, gdyby wikisłownik uznać za "Combined work" a nie "Derived library", dodatkowo szablon z informacją o tamtym słowniku.
Nota bene Megasłownik który po prostu kopiuje ten sam słownik synonimów, nie informuje o niczym w stopce, a tylko w opisie podsłownika synonimów. Poproszę jeszcze prawników z Wikipedii o audyt powyższego, a Was proszę o opinię, czy w ogóle chcecie dołączania za pomocą bota synonimów z zewnętrznego słownika. 212.2.96.100 15:20, 6 paź 2009 (CEST)
Wszystkie dotychczasowe importy o ile mi wiadomo bazowały na tworzeniu nowych haseł. Wszystkie te importy były oznaczane dedykowanym szablonem i ktoś się zobowiązywał po wykonaniu importu przejrzeć wszystkie hasła i zweryfikować poprawność merytoryczną i techniczną tego co wstawiono (wyjątek stanowi import interlingwy, która jest chyba w wikisłowniku tworem z zupełnie innej bajki). Ocena merytoryczna była raz większa, raz mniejsza, ale była i tu by od niej trzeba zacząć ale nie będąc językoznawcą wolę się za to nie zabierać. Jeśli zaś chodzi o stronę techniczną to trzeba uwzględnić to, że bot nie doda sam numerków znaczeń do których są poszczególne synonimy. Co więcej nie zawsze będzie gdzie dodać bo brak hasła lub brak znaczenia. Z mojego punktu widzenia wydaje się że najlepiej gdyby bot robił dwa zapisy do haseł, jeśli takie hasła istnieją - w pierwszym zapisie, żeby dodawał synonimy i antonimy na przedzie tych sekcji, tak by istniejące synonimy z numerkami wskazywały wyłącznie na obecny stan, a w drugim zapisie żeby dodawał szablon oznaczający wykonanie w tym haśle automatycznego importu synonimów wraz ze wskazaniem diffa, w którym dokonano importu. Wystarczyłoby zapamiętywać numer wersji hasła, np. wywołanie {{ImportSynonimów|901780}} może skutkować wygenerowanie w uwagach tekstu W tym haśle część synonimów została zaimportowana automatycznie! Kliknij na Edytuj, przyporządkuj je do znaczeń i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! 195.205.156.34 14:29, 7 paź 2009 (CEST)

nazwy systematyczne

[edytuj]

Napiszę zwięźle. Co sądzicie o linkowaniu i w ogóle umieszczaniu nazw systematycznych różnych gatunków w tym słowniku? Moim zdaniem to wychodzenie zbyt daleko poza słownik, w kierunku informacji, które powinny już znajdować się encyklopedii. Co o tym myślicie? Vearthy (dyskusja) 01:05, 14 sty 2010 (CET)

Tłumaczenia są czasem bardzo nieoczywiste. Adam (dyskusja) 01:46, 14 sty 2010 (CET)
W końcu encyklopedia, to też słownik, tylko bardziej rozwinięty. Posługuje się słowami (obrazkami itp.), aby wyjaśnić znaczenie słów w sposób bardziej szczegółowy, z tą tylko różnicą, że ich nie tłumaczy na inne języki. Co do tematu: ponieważ zacząłem opracowywać listę ptaków (i innych gadów) w kilku językach, stwierdziłem, że jedynym wiarygodnym punktem odniesienia są właśnie nazwy systematyczne, czyli łacińskie (choć istnieją różne systemy klasyfikacji/kategoryzacji: Linneusza i inne), i to też nie na 100%. Jednak taki punkt odniesienia daje nam pewną gwarancję, choć bardzo chwiejną w praktyce. Weźmy dla przykładu taki Словарь названий морских рыб на шести языках (w moim posiadaniu). Opiera się on od początku na nazwach łacińskich (potem są rosyjskie, angielskie, francuskie, niemieckie i hiszpańskie). Bez tego żeglowalibyśmy po szerokich oceanach bez busoli. Te tzw. nazwy systematyczne są opracowywane (i aktualizowane) przez naukowców z każdej dziedziny; są pewną (choć nie 100%) gwarancją poprawności. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 02:14, 14 sty 2010 (CET)
OK, ale co z linkowaniem? Czy ktoś ma zamiar opracować listę łacińskich nazw systematycznych gatunków? Vearthy (dyskusja) 09:28, 14 sty 2010 (CET)

Jeśli chodzi o te tłumaczenia nazw systematycznych, to jest osobny projekt Wikispecies (też fundacji Wikimedia), w którym od lat tworzona jest wielojęzyczna baza nazw systematycznych (obecnie z ok. 200 tys. wpisów). Przykład: species:Rosmarinus. Chyba dobrze byłoby do niego linkować w tłumaczeniach, tak jak linkujemy do wikipedii, albo kopiować tłumaczenia z niego. A jeśli potrzebujecie jakiegoś spisu nazw łacińskich, to też najlepiej stamtąd. 212.2.itd. (dyskusja) 09:38, 14 sty 2010 (CET)

To ci dopiero odkrycie!!! A ja nawet nie wiedziałem, że takie coś istnieje. Na pewno będzie to wielka pomoc, chociaż nie wiem jeszcze, jak będzie to można bezpośrednio wykorzystać w słowniku. Dzięki za podpowiedź :) --Richiski (dyskusja) 12:00, 14 sty 2010 (CET)

Dodałem szablon {{wikispecies}}, który w znaczeniu lub w uwagach można używać tak jak szablon {{wikipedia}}. Przykład zastosowałem w haśle cyranka. Z tym, że nie wiem, czy takie odwołanie do wikispecies nie powinno trafić do uwag bo w znaczeniach zazwyczaj już jest "zobacz też w wikipedii". 195.205.156.30 (dyskusja) 13:25, 14 sty 2010 (CET)

Ja bym to bardziej widział w uwagach. Podobnie jak {{Gloger}}.
Bardziej w uwagach, bo z Wikipedii i tak zazwyczaj jest link do wikispecies, a w uwagach można dodać jakieś inne informacje, może jakiś opis czy coś... Azureus (dyskusja) 13:27, 14 sty 2010 (CET)
Najpierw chyba trzeba ustalić, gdzie dodajemy tę nazwę (znaczenia/uwagi/tłumaczenia - bo bywa dodawana w różnych miejscach), a dopiero potem, gdzie link do wikispecies...? Bo może ten link dodawać tylko w hasłach łacińskich? // tsca (dyskusja) 13:34, 14 sty 2010 (CET)
A co sądzicie o czymś takim? Azureus (dyskusja) 13:38, 14 sty 2010 (CET)
To ładnie wygląda, ale ucieka uwadze czytelnika. Z własnego doświadczenia wiem, ile czasu minęło, zanim zorientowałem się w stronach linkujących. Ja bym to widział raczej tak, jak jest w haśle cyranka, jak to zrobił 195.205 itd. --Richiski (dyskusja) 13:42, 14 sty 2010 (CET)
To odpada, bo przecież na jednej stronie opisujemy do kilkunastu znaczeń w kilku językach. W tej sytuacji nie wiadomo, do omówienia którego z tych znaczeń taki link miałby kierować... // tsca (dyskusja) 13:45, 14 sty 2010 (CET)
Poza tym co przedpiścy, linki do projektów siostrzanych (poza interwikami) są troche jak przypisy i stanowią IMO integralną część hasła, powinny być więc w obszarze hasła. 195.205.156.30 (dyskusja) 13:47, 14 sty 2010 (CET)
Inna propozycja → zniczek // tsca (dyskusja) 13:49, 14 sty 2010 (CET)
Zgrabnie, biorę ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 13:51, 14 sty 2010 (CET)
Biorę. Azureus (dyskusja) 13:58, 14 sty 2010 (CET)
A ja na to, jak na lato, czyli piszę się na :)) --Richiski (dyskusja) 14:34, 14 sty 2010 (CET)
Jak sądzicie, dodajemy tego refa/linka tylko w polskich hasłach, czy także w hasłach zagranicznych? Konsekwentnym podejściem byłoby ograniczenie się do polskich haseł jako "centralnych" (tak, jak robimy z tłumaczeniami i linkami do wikipedii). // tsca (dyskusja) 14:44, 14 sty 2010 (CET)
Istnieje jednak możliwość, że jakaś nazwa może nie mieć odpowiednika w j. polskim. A wówczas taki link do Wikispecies byłby wskazany. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 15:29, 14 sty 2010 (CET)
Zgadzam się z przedpiścą. Ale żeby uniknąć nadmiaru linków i przypisów proponowałbym po pojawieniu się polskiego hasła usuwać taki przypis z obcojęzycznego. Youandme 16:03, 14 sty 2010 (CET)
I ja popieram ten pomysł :) Youandme 16:03, 14 sty 2010 (CET)
I ja. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:16, 14 sty 2010 (CET)

błędna długość artykułu?

[edytuj]

Spójrzcie na tę edycję - trochę pododawała znaków do artykułu, prawda? A teraz rozmiary z historii:

(bież.) (poprz.) 20:31, 30 lis 2009 Olaf (dyskusja | edycje) m (131538 bajtów) (linki na prośbę 195...) (anuluj edycję)
(bież.) (poprz.) 11:53, 28 lis 2009 Olaf (dyskusja | edycje) (131538 bajtów) (br) (anuluj edycję)

W ostatnich zmianach też jest różnica zero. Dziwne. Podobnie ta edycja nic nie zmieniła w długości pliku, choć Word podaje w nowej wersji o 63 znaki więcej. Coś jest nie tak z obliczaniem długości artykułów? 212.2.96.100 (dyskusja) 10:48, 1 gru 2009 (CET)

Hmm, nie wiem co liczy Word, ale otworzyłem do edycji aktualną i poprzednią wersję Wikipedysta:Olaf/odmiana, skopiowaem zawartość do zwykłego notatnika, zapisałem je obie jako test1.txt i test2.txt w notatnikowym formacie UTF8 bo tak serwuje to MediaWiki i sprawdziłem na dysku że oba pliku mają... 132.936 bajtów. Powtórzyłem to samo z drugim przypadkiem czyli MediaWiki:Common.css i różnica w długości plików wyniosła 19 bajtów podczas gdy z historii edycji wynika różnica 20 bajtów. Różnicą jednego bajtu bym się nie martwił bo to akurat może być anomalia w zapisie UTF8 windowsowego notatnika. 195.205.156.30 (dyskusja) 12:22, 1 gru 2009 (CET)
W Wikipedysta:Olaf/odmiana dodałem linki, ale usunąłem zbędne spacje oraz taby i tak akurat wyszło, że z każdym razem zostały dodane cztery znaki [[]] i odjęte cztery białe znaki, tak że wyszło na to samo. Różnica w długości może wynikać z innego znaku końca linii - wikipedia pewnie używa uniksowy \n a Ty być może liczyłeś pod Windowsem gdzie to są dwa znaki \r\n. Olaf (dyskusja) 01:19, 2 gru 2009 (CET)

dostęp do USJP

[edytuj]

Jak pewnie niektórzy zdążyli zauważyć - [niektórym] skończył się dostęp do USJP PWN. Rok temu Ludmiła starała się o finansowanie z Fundancji, wykup rocznego abonamentu za dostęp dla kilku osób. Teraz się kończy/skończył. Jeśli chcemy nadal mieć dostęp, trzeba złożyć wniosek i krótko mówiąc - musimy pokazać, że ten rok dostępu był na tyle owocny dla projektu, że dostaniemy pozytywa i wykup na kolejny roczek. Proszę więc wszystkich aktywnych i półaktywnych o wrzucanie linków/linkujących/opisów itp. pokazujących, że jednak na tym USJP coś skorzystaliśmy i że nadal tego dostępu potrzebujemy. Mi kończy się dostęp o 21:08 i jestem wielce niepocieszony z tego względu, a znacie "mię" trochę i wiecie, że słownikowo jestem może i laikiem, ale coś niecoś tam jednak sprawdzałem i jednak mi się przydawał ten dostęp, jednak nie na tyle, żeby w kilka godzin udowodnić, że potrzebuję go nadal (nie ja - projekt). Azureus (dyskusja) 18:29, 25 lis 2009 (CET)

Co do przydatności to się nie ma co zastanawiać - poprzedni projekt został w marcu podsumowany jako pomyślnie zrealizowany. Od marca przybyło chyba trochę kolejnych wykorzystań - można porównać obecną liczbę wywołań szablonu {{USJPonline}} nie zapominając, że obok użycia szablonu było też sporo (pewnie wiele razy więcej) wykorzystań weryfikacyjnych nie zapisanych jako przypis. Nie ma co dyskutować, ta dotacja bardzo się przydała i warto ją kontynuować. 195.205.156.30 (dyskusja) 22:14, 26 lis 2009 (CET)

Przymiotniki bez stopniowania

[edytuj]

W zasadach dotyczących odmiany mamy zapisane, że w przypadku, gdy przymiotnik nie stopniuje się, należy wpisać w polu odmiany, przykładowo, taki tekst:

kwadratow|y, ~a, ~e, ~i, ~e; stopień wyższy: nie tworzy

W związku z planowaną masową weryfikacją odmiany w hasłach mam propozycję, by (z czasem) przejść na format następujący:

kwadratow|y, ~a, ~e, ~i, ~e; nie stopniuje się

przy czym nie stopniuje się zostanie ukryte w szablonie {{niestopn}}, przez analogię do szablonu {{stopn}} wywoływanego z parametrami w przypadku, gdy przymiotnik stopniuje się. Czy możemy tak zrobić? Czy mamy użyć szablonu {{stopn}} z parametrem "brak", czy też "nie tworzy"? (tę ostatnią możliwość zaimplementowałem wczoraj, bo do tej pory wszystko było wpisywane ręcznie). Czy jest jeszcze jakiś inny, lepszy pomysł?
Youandme 20:51, 10 gru 2009 (CET) PS. Mamy już {{nieodm}}, ale używane jest tylko w przypadku całkowitego braku odmiany.

Pomysł ze zmianą na "nie stopniuje się" jest jak najbardziej sensowny, brzmi to bardziej po polsku. Jeśli chodzi o szablon, to bardziej przekonuje mnie użycie istniejącego już {{stopn}} z odpowiednim parametrem, np. "brak", niż tworzenie nowego. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 21:00, 10 gru 2009 (CET)
Na pewno lepiej byłoby zmienić obecny tekst, bo w obecnej wersji osoba ucząca się polskiego nie byłaby pewna, czy przypadkiem nie tworzy się stopień najwyższy, bo informacja jest tylko o wyższym. Pytanie tylko, czy {{niestopn}}, czy {{stopn|brak}}. Gdyby zostawić szablon {{stopn}} z parametrem, to wtedy łatwiej będzie znaleźć (w bazie, lub przez linkujące) wszystkie artykuły z podaną odmianą. Z drugiej strony uniemożliwi to znalezienie przez linkujące przymiotników bez stopnia wyższego. Tylko kto ich będzie szukał... Czyli w sumie wszystko jedno. 212.2.96.100 (dyskusja) 21:08, 10 gru 2009 (CET)
Ewentualnie można wpisać w wyszukiwarkę frazę "nie stopniuje się". Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 21:27, 10 gru 2009 (CET)
No właśnie, jak ta fraza będzie pochodziła z szablonu, to wyszukiwarka Wikisłownika znajdzie ją w szablonie ale nie w haśle. Google, i owszem, znajdzie i tu i tu. Ale jak już pisałem, to bez większego znaczenia. 212.2.96.100 (dyskusja) 17:05, 11 gru 2009 (CET)
Mnie też wydaje się, że bez większego znaczenia, bo dostaniemy listę przymiotników z wszystkich języków - zwrócę uwagę, że szablon będzie używany nie tylko do języka polskiego! Dla mnie może być i {{stopn|brak}}, choć {{niestopn}} wydaje mi się jakoś... estetyczniejsze :) Jeśli nie będzie więcej komentarzy, w poniedziałek zmodyfikuję szablon i poprawię Zasady. Youandme 19:48, 11 gru 2009 (CET)
Nie wnoszę buntu. Azureus (dyskusja) 19:52, 11 gru 2009 (CET)
Jestem znacznie za szablonem {{niestopn}} (lub podobnym, np. {{bstopn}}), który nie tylko kategoryzuje, ale także skraca robotę. Popatrzmy choćby na szablon {{lm}}: można było dawać {{lm|brak}}, ale stworzono nowy, {{blm}}. To tyle z mojej strony. Vearthy (dyskusja) 10:49, 12 gru 2009 (CET)
Mam wrażenie, że jedynymi osobami, które obstają przy konkretnych rozwiązaniach i nie jest im wszystko jedno, które z nich przyjmiemy, są Ludmiła i Vearthy. Proponuję więc, by doszli do konsensusu samodzielnie. Youandme 02:03, 14 gru 2009 (CET)
Ja nie upieram się przy wspomnianym rozwiązaniu. Jeśli ma być estetycznie i łatwo, to faktycznie można stworzyć szablon {{niestopn}}. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 21:37, 16 gru 2009 (CET)
Jako jedyny chyba większą uwagę zwracam na ustalenie standardu zapisu niż nazwę szablonu ;). Popieram szablon {{niestopn}}, bo będzie analogiczny do przeciwnego i nie będzie miał żadnego parametru do pamiętania. Minus taki, że "eh... kolejny szablon". Mamy ich już ponad 2600 ;). Ale dobrze, jest. Wikipedia ma 21 tysięcy :). Azureus (dyskusja) 21:45, 16 gru 2009 (CET)
No to już zapisane w Zasadach. Podziękowania dla dyskutantów :) Youandme 00:18, 22 gru 2009 (CET)

spór a sens

[edytuj]

Nie wiem, nigdy się nie interesowałem i nie zamierzam interesować tym, co o co wam dokładnie chodzi, ale widząc jak co robicie, aż chce się użyć kilku wiader wody. Niezależnie od tego, co się działo na Wikipedii (nie mam pojęcia i też mnie nie obchodzi) i czy/jak się znacie prywatnie kto z kim, przestańcie się, proszę, wykłócać o rzeczy, które do niczego przydatnego nie doprowadzą. Nikt tu nie robi nic nikomu na złość, dopóki nie powstanie problem z niczego. Wszyscy bez wyjątku, ja też, pojawiliście się tu z tego samego powodu: z chęci zrobienia czegoś trwałego dla całej ludzkości, by służyło innym, a także nam. Dlatego ja, choć też mam czasem ochotę komuś coś powiedzieć na ogół staram się powstrzymać od tego, bo żal mi czasu na coś, co nie jest moim celem. Co nie przyniesie nic dobrego, może przynieść najwyżej coś złego. Niezależnie czy ktoś edytuje z jednego konta, z wielu czy z IP i niezależnie jak robił to przedtem i jakie ma tego powody (zwracam się tu i do oskarżycieli i do oskarżanych, kimkolwiek kto by był), dopóki nie szkodzi (a nikt tu na razie nie szkodzi; zwłaszcza ci, którzy są tu dłużej nie mają docelowo złych zamiarów, bo też szanują swój czas) nie spierajcie się proszę o sprawy nieistotne, bo znowu może się to skończyć czyimś niepotrzebnym odejściem (czy to z focha, czy rzeczywistej urazy). Spory na ogół zaczynają się od małych rzeczy, a narastają (również po trochu mało istotnymi rzeczami), bo nikt w odpowiednim momencie nie potrafi się wykazać rozumem. Jeżeli wciąż wam zależy na tym, na czym zależało, przychodząc tu, pomyślcie o tym pisząc coś do kogoś następnym razem, bo może to nie leży, ani w interesie tej osoby, ani waszej, ani tym bardziej Wikisłownika. Nie atak, nie poddanie się, a rozsądek, o to was proszę. Nie odpowiadajcie mi. Adam (dyskusja) 02:57, 21 sty 2010 (CET)


Wszystkie zainteresowane strony powinny wiedzieć, że 195... czyli jedna ze stron konfliktu z 20 stycznia 2010, poczynił kilka kroków:

  • wycofał zarzuty wobec Ludmiły: [2], [3], [4]
  • pokazał bezzasadność procedury usercheck wobec kont, które wymienił, czym także daje do zrozumienia, że wycofuje zarzuty

Poza tym sam dochodzę do wniosku, że:

  • jeśli 195... i Azureusowi zależy na dowiedzeniu powiązań między kontami wymienionymi w edcji lub innymi, a kontem Ludmiły, mogą sami rozpocząć procedurę usercheck, dysponując takimi dowodami jakie posiadają - niestety trudno mi wcielać się w ich skórę, zbierać dowody i formułować konkretne zarzuty za nich,
  • podobnie Ludmiła może zażyczyć sobie przeprowadzenia procedury usercheck by dowodzić braku związku - nie wiem czy w tym wypadku musi przedstawiać jakieś inne dowody niż edycje stawiające zarzuty.
  • każda z osób (czyt. kont) podejrzanych o bycie nadużywającą pacynką może zażyczyć sobie udowodnienia braku związku z inną osobą (czyt. kontem).

Czy to jest zgodne z zasadami, które dziedziczymy z Wikipedii i Wikimedii, nie jestem w stanie rzetelnie ocenić. Moje obecne rozeznanie wskazuje, że tak.

Ponadto nie jestem uprzywilejowaną osobą by z własnej inicjatywy zaczynać moderację i procedurę usercheck. Mam wrażenie, że zbyt szybko zaoferowałem swoją pomoc. Zwłaszcza, że mogło to wyglądać jak pojawienie się prokuratora rozpoczynającego z urzędu obronę dobrego imienia jednej ze stron (przepraszam, Ludomiło!). Będę usprawiedliwiał się tym, że swego rodzaju napięcie dawało się wyczuwać od wielu miesięcy i, gdy zarzuty już padły, chęcią przystopowania eskalacji wrogości.

Kochani, pomijając te opcje, które powyżej wymieniłem, wciąż macie jeszcze trochę możliwości do samodzielnych kulturalny i rzeczowych negocjacji, po tym jak padły imienne oskarżenia!

Podsumowując, wobec powyższego, wycofuję się z inicjatywy przeprowadzenia procedury usercheck i przepraszam za ten falstart obie strony sporu, niesłusznie podejrzewane osoby oraz wszystkie pozostałe, które są żywo zainteresowane całą sprawą.
Youandme 19:50, 22 sty 2010 (CET)


Wobec wyjaśnień checkusera dotyczących ostatnich pomówień [5] [6], proszę kogoś z administratorów o usunięcie ze strony Azureusa ataków osobistych na moją osobę. Czekałam z tą prośbą na wyjaśnienie całej sprawy, żeby nie stawiać Was w głupiej sytuacji, chociaż uważam, że żadne zarzuty nie pozwalają na tak agresywne wypowiedzi i powinno się je usuwać od razu, niezależnie od prawdziwości czyichś podejrzeń. Za działania na szkodę projektu po prostu się blokuje, pacynki działające niezgodne z regulaminem po prostu się sprawdza i również blokuje. Wszystkie te sytuacje mają standardowe procedury, może u nas jeszcze nie tak dobrze przetestowane, ale praktykowane od lat na siostrzanym projekcie. Nie ma powodów, by dodatkowo kogokolwiek obrażać i by działo się to za przyzwoleniem pozostałych uczestników projektu, w szczególności administratorów, to też tak na przyszłość. Warto chyba też pomyśleć o implementacji stron związanych z wikietykietą, a w każdym razie o poważniejszym jej traktowaniu. Pozwoli nam to uniknąć sytuacji, w których dla niektórych użytkowników najlepszym wyjściem wydaje się odejście z projektu. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:25, 28 sty 2010 (CET)

IMHO tekst na tej stronie, mimo że wikilove to to nie jest, nie kwalifikuje się do skasowania przez kogoś innego niż jego autor. Nie ma tam wpisanych żadnych zarzutów a jedynie niechęć Azureusa do współpracy z Tobą. To, że nie chce współpracować z twoimi pacynkami również nie oznacza, że te pacynki w ogóle istnieją, a więc nie można tego usunąć jako informacji nieprawdziwej. Ja tego nie skasuję. Ale jeśli jakiś inny administrator ma inne zdanie, to niech kasuje. Dobromiła (dyskusja) 08:44, 30 sty 2010 (CET)
Autor usunął już najbardziej obraźliwe określenia. Nie wydaje mi się jednak, aby w kontekście ostatnich fałszywych oskarżeń mówienie o niechęci do czyichkolwiek pacynek mogło być uznane za nic nieznaczący tekst. To nadal oskarżenie. To prawie tak jak z pytaniem "Czy przestał pan już bić swoją żonę?" ;-) Przypomnę jednak, że atak osobisty to nie tylko zarzut, informacja nieprawdziwa, jak sugeruje Dobromila, ale wszelkie teksty skierowane personalnie przeciwko innemu użytkownikowi. Wikietykieta określa to ogólnie w kilku miejscach, ale dość szczegółowo mówi o tym strona Żadnych osobistych ataków, która jest wprawdzie tylko propozycją, ale IMHO bardzo ważną w codziennej pracy. Oczywiście najlepiej byłoby, aby każdy użytkownik sam moderował własne wypowiedzi, ale jeśli tego zabraknie to mają prawo, a czasem wręcz powinni, reagować inni. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 10:04, 30 sty 2010 (CET)

Zaznaczanie rodzaju

[edytuj]

Pamiętam, że były dyskuje dotyczące poniższego problemu, ale nie potrafię ich znaleźć. Chodzi o zaznaczanie rodzaju m.in. przy podawaniu odmiany przymiotników. W zasadach mamy zapisane by przy odmianie przymiotników podawać ją tak, jak w tym przykładzie:

sztuczn|y, ~a, ~e, ~i, ~e

Zdarzają się jednak sytuacje, gdy mamy odmianę zapisaną jak tu:

lp sztuczn|y m, ~a ż, ~e n, lm ~i mos, ~e nmos

Pamiętam, że podawanie rodzajów zostało uznane (nie widzę śladu tego w Zasadach) za dopuszczalne/opcjonalne/akceptowalne, bo znającym język ułatwia czytanie/weryfikację, a obcokrajowcom naukę. Czy przed masowym importem/weryfikacją odmiany moglibyśmy jednak wybrać "bardziej" zalecany sposób? Przynajmniej zalecany na potrzeby importu?
Youandme 18:13, 18 gru 2009 (CET)

Ja często rozpisuję odmianę do pełnej formy i taka wydaje mi się najsensowniejsza, najczytelniejsza i najtrudniejsza do pomylenia przy wpisywaniu i krótsza niż pełna odmiana rzeczownika. Azureus (dyskusja) 18:18, 18 gru 2009 (CET)
Może pełna odmiana z rodzajami? Azureus (dyskusja) 00:52, 20 gru 2009 (CET)
Im dłużej patrzę na te wszystkie trzy możliwości, tym bardziej chcę, by bot żadnej z nich nie uprzywilejował - o ostatecznej wersji zadecydowaliby edytorzy własnymi edycjami ;)
  1. sztuczn|y, ~a, ~e, ~i, ~e; st. wyższy bardziej ~y; st. najwyższy najbardziej ~y
  2. lp sztuczn|y m, ~a ż, ~e n, lm ~i mos, ~e nmos; st. wyższy bardziej ~y; st. najwyższy najbardziej ~y
  3. lp sztuczny m, sztuczna ż, sztuczne n, lm sztuczni mos, sztuczne nmos; st. wyższy bardziej sztuczny; st. najwyższy najbardziej sztuczny
Dotychczasowa wersja (1) jest najbardziej skrótowa i nie pochłania uwagi tak, jak wersja najbardziej rozbudowana (3), i jest łatwa do odczytania... o ile się wie czego szukać :(
Wersja (2) jest trudna do czytania, bo końcówki są zdominowane przez kwalifikatory. Wydawało mi się, że zachowuje równowagę między uwodzeniem uwagi, a rozwlekłością, ale... chyba tylko rozstraja uwagę :(
Wersję (3) najłatwiej się czyta, ale jest rozwlekła. Wychodzi na to, ze jest to "najmniejsze zło". Można by spróbować.
Youandme 20:28, 22 gru 2009 (CET) PS. Być może czytelność byłaby lepsza, gdyby wszystkie kwalifikatory były niebieskie (u mnie w tej chwili zaniebieszczają się tylko lp i lm)
PS.2. Wymyśliłem jeszcze wersję (4), tez przydałoby się zaniebieszczenie:
lp sztuczn|y, ~a, ~e; lm ~i, ~e; st. wyższy bardziej ~y; st. najwyższy najbardziej ~y
Po zaniebieszczeniu wszystkie cztery wzorce stały się, moim zdaniem, bardziej czytelne, a że nikt nie włącza się do dyskusji, przy masowym uzupełnianiu odmiany proponuję pójść na rękę Azureusowi i wykorzystać wzorzec (3), bo to on ma największy zapał do poprawiania i prędzej czy później przekształciłby w końcu odmianę we wszystkich hasłach przymiotnikowych. A tak, będzie miał łatwiejsze życie :) A postać (1), zalecana w zasadach, cóż... nie pierwsze to rozszczepienie jaźni Wikisłownika. Youandme 02:07, 29 gru 2009 (CET)

tłumaczenia a znajomość języka

[edytuj]

Jak to właściwie jest - wydawało mi się, że obowiązuje w Wikisłowniku zasada (choć nie umiem jej nigdzie znaleźć), że piszemy tylko o językach, które znamy. Nie wierzę jednak, żeby ktoś znał tyle języków w haśle cukier, więc najwyraźniej albo to hasło jest niezgodne z regułami, albo w przypadku tłumaczeń jest nieco inaczej. Czy zatem jeśli przeniosę definicję z Wikipedii i jest tam 20 różnych interwiki, a słowo ma jedno znaczenie po polsku, to mogę po zgrubnym sprawdzeniu każdego z interwiki włożyć to do tłumaczeń? 212.2.96.100 (dyskusja) 11:01, 27 lis 2009 (CET)

ja "posiadać znajomość języka" rozumiem w sensie praktycznym jako "umieć zweryfikować poprawność posiadanym źródłem i edytować w taki sposób by umieć to źródło na żądanie podać". może źle pamiętam ale może dobrze, że swego czasu o ustaliliśmy że zasada weryfikowalności nie obowiązuje wstecz, to znaczy z takich źródeł jak cukier nie kasujemy (o ile nie ma nowych zgłoszeń co do błędów), ale na nowe tego typu edycje patrzymy krytycznie. Ale nie pamiętam by to było gdzieś zapisane formalnie, raczej tak "czuję" tamte dyskusje. 195.205.156.30 (dyskusja) 11:19, 27 lis 2009 (CET)
wcześniej myślałem, że "znajomość" = "umiejętność korzystania z Google", teraz mam dużo rygorystyczniejsze podejście i jak widzę kogoś dodającego 5 tłumaczeń to mi się wszystkie 2 włosy na głowie jeżą. A gdy to robi IPek, to mi powieka mruga... Ten temat był już wałkowany nie raz, nie dwa. Właśnie przez takie hasła jak ten nieszczęsny 'cukier' (Pietras-poliglota) poprosiłem o listę (2) i powiem szczerze, że tak egzotycznych nazw i tylu literówek się nie spodziewałem. Bez specjalisty nie sprawdzimy tego, bo sprawdzenie w Wikipedii każdej nazwy to 1/10 sprawdzenia. Chciałbym wiedzieć, czy wszystkie są językami, czy może regionalizmami albo dialektami 10-osobowego ludu afrykańskiego, czy mają polskie nazwy i najważniejsze - czy istnieją. Teraz kolega piętro wyżej ma rację - jak masz słownik, to dodawaj tłumaczenia, ale podchodź do tego jak do jeża - jeśli jest 5 znaczeń to dopisuj tam gdzie masz pewność, a nie tam, gdzie wydaje ci się, że dane tłumaczenie też dotyczy danego znaczenia. W takim przypadku lepiej żeby tam tego tłumaczenia nie było. Nic nowego nie powiem - masz muzk i rossondek, to ich używaj i nie psuj tego projektu, reszta dozwolona. Azureus (dyskusja) 16:43, 27 lis 2009 (CET)

O esperanckim morfemach raz jeszcze

[edytuj]

Długo się zbierałam do napisania tego co poniżej, ale w końcu trzeba. W morfemami, mimo wielu pozytywnych zmian, cały czas jest problem. Osoby nie znające esperanta, bądź znające słabo mogą pomylić morfem z „gotowym” słowem. Oznaczenie „morfem” zamiast „rzeczownik”, „czasownik” itp. jest niewystarczające z tego prostego względu, że mało kto na to oznaczenie zwraca uwagę a do tego mało rzuca się w oczy. Większość patrzy tylko na tłumaczenie i jeśli tam jest czasownik to bez zastanowienia przyjmuje, że hasło w esperanto też jest czasownikiem. To, że nie jest to mój wymysł, można zauważyć gdy wpisywane są tłumaczenia do nowych haseł polskojęzycznych. Często są one dodawane na podstawie linkujących i zdarzają się tam potem morfemy zamiast słów. Nie jest to zarzut pod niczyim adresem, bo rzeczywiście łatwo się pomylić. W tej chwili staram się z tym walczyć wpisując kilka podstawowych form do każdego morfemu (np. honor). Niestety nie przy wszystkich morfemach tak się da, bo niektóre przyjmują tylko jedną podstawową formę gramatyczną.

Drugi, dużo mniej ważny, problem to to, że przez współistnienie morfemów i słów esperanto jest w statystykach wyżej niż powinno być. Oczywiście nie jest to dwa razy więcej, jak było w slovio, ale i tak jest to widoczne.

Moja propozycja na rozwiązanie to stworzenie osobnej kategorii dla morfemów tak, żeby hasło wyglądało mniej więcej tak:

hasło ({{esperanto - morfem}})

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) krótka definicja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

Wydaje mi się, że w taki sposób będzie to lepiej widoczne, że morfem jest morfemem. Tytuł jest do ustalenia, może być „morfem esperancki” albo cokolwiek innego. Tu nie mam niestety pomysłów. Problemy techniczne, które od razu widzę:

  • szablon etym
    • propozycja rozwiązania: stworzenie szablonu etymeo, gdzie od razu byłoby linkowanie do (esperanto-morfem) czy co tam damy
      • problem w problemie: są słowa, które również działają jako morfemy, np. hodiaŭ
        • rozwiązanie: wydaje mi się, że jest ich na tyle mało, że można je dodać jako wyjątki
  • hasła, które są jednocześnie morfemami i słowami (jako dwa znaczenia), np. firma
    • rozwiązanie: po prostu rozdzielić, też nie ma tego aż tak dużo

Więcej ewentualnych problemów w tej chwili nie widzę lub nie pamiętam.

Dodatkowo przydałoby się „morfem” w środku hasła podlinkować do definicji co to jest, bo nie jest to znany powszechnie termin. Wśród esperantystów raczej od razu rozdziela się to na rdzenie, przyrostki i przedrostki. Tak też by można domyślnie opisywać te morfemy (w sekcji znaczenia zamiast „morfem”).

Mam świadomość, że taka zmiana byłaby dość rewolucyjna i bardzo pracochłonna. Zarówno dla robotów jak i ludzi (zwłaszcza dla mnie). Nie jest też idealna. Dlatego poddaję ten pomysł pod dyskusję i proszę o przemyślenie tego również osoby, które esperantem się w ogóle nie interesują. Takie świeże spojrzenie, może dużo wnieść. Jeżeli ogólnie zostałaby ta propozycja przyjęta, to i tak wolałabym ją wprowadzić dopiero jak uporam się w weryfikacją morfemów z importu, a to zajmie jeszcze pewnie parę miesięcy. Natomiast piszę o tym już teraz, aby jak najlepiej przygotować ewentualną zmianę. Teraz już się zamykam i czekam na konstruktywne opinie. Dobromila 10:00, 20 mar 2009 (CET)

Wypowiem się, chociaż ze mnie kompletny laik, bo głupio, żeby tak nikt nic nie napisał ;-) Argumenty za widocznym rozdzieleniem morfemów od słów przemawiają do mnie, sama chyba dodawałam do tłumaczeń to, co linkowało nie zwracając uwagi na nagłówek, a jedynie na znaczenie. Tak więc, jeżeli praktyk (czy właściwie praktyczka) tego języka proponuje takie rozwiązanie, to popieram je, z pewnością będzie czytelniejsze i przy okazji pozwoli na dokładniejszą klasyfikację morfemów poprzez bardziej szczegółowy nagłówek w sekcji znaczenie. Rozwiązania w kwestiach technicznych proponowane przez Dobromilę też wyglądają sensownie (osobny szablon etymeo i dwie sekcje dla wyrazów, które są jednocześnie morfemami i słowami). Widzę tylko jeden problem... na pomoc Dobromilo raczej nie powinnaś liczyć ;-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:51, 20 mar 2009 (CET)
Dzięki za zainteresowanie. :-) Mimo wszystko jednak na pomoc liczę, ale przede wszystkim ze strony botowców. Ręcznie niestety 3000 stron nie dam zmienić. No ale w ostateczności może się przyłożę i nauczę pisać i obsługiwać bota ;-) Dobromila 12:10, 21 mar 2009 (CET)
Oferuję pomoc. Powiedzcie tylko co zmienić na co. Nawet jeśli nie będzie doskonałe, można zmienić ponownie. Rogra 00:28, 22 mar 2009 (CET)
A już myślałam, że się nam Dobromila nauczy obsługiwać bota ;-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:32, 22 mar 2009 (CET)
Poprawka. Jednak najnowsza wersja AutoWikiBrowsera zabrania mi automatycznych edycji. Niestety, nie będę mógł tego załatwić 'od ręki'. AWB skutecznie zabezpieczyli się przed bocimi edycjami. Się mówi trudno się. Rogra 00:55, 22 mar 2009 (CET)

Mam nieco odmienną propozycję, która pozwoli z jednej strony działać bez zmian szablonowi {{etym}} i wszystkim istniejącym linkom, z drugiej, wyrzuci morfemy z kategorii (czego mi by było szkoda, bo myślałem że zrobię psikusa i zmajstruję 150.000 haseł na, owszem, urodziny, ale swoje własne ;). Proponuję by nagłówek hasła esperanckiego wyglądał tak:

  • == hasło (esperanto) == (dla wyłącznie morfemu)
  • == hasło ({{esperanto}}) == (dla hasła, w tym hasła, które może być morfemem)

Taka budowa nagłówka, sprawia że wszystkie linki do sekcji nadal działają (w tym ten automatyczny wbudowany w szablon {{etym}}) i nie trzeba się ich budowania uczyć od nowa. Równolegle, proponowałbym zmienić w sekcji znaczeń ''morfem'' na {{morfem}}, który wizualizowany by był jak dotychczas lub jako link do jakiejś sekcji w aneksie gramatycznym, oraz dodawałby kategorię "Morfemy esperanto". Poszedłbym nawet dalej i, skoro są rodzaje morfemów, dodałbym nie {{morfem}}, a oznaczenia szczegółowe - {{morfem przyrostkowy}} i inne jakie istnieją. Hasło-morfem na przykładzie [[a]] wyglądałoby więc tak:

=== a (esperanto) ===
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{morfem przyrostkowy}}
: (1.1) ''oznacza przymiotnik''
: (1.2) ''oznacza liczebnik porządkowy''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[hom]]' - [[człowiek]] → [[homa|hom'a]] - [[ludzki]]
: (1.2) [[unu]] - [[jeden]] → [[unua|unu'a]] - [[pierwszy]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pochodne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}

co powodowałoby że link a#a (esperanto) nadal działa, [[a]] nie jest w kategorii Kategoria:esperanto (indeks), [[a]] jest w kategorii Kategoria:Esperanto - morfemy przyrostkowe będącej podkategorią w Kategoria:Esperanto - morfemy będącej podkategorią w Kategoria:Gramatyka esperanto. Czy tak by to mogło wyglądać? Wkład/195.205.156.34 13:01, 15 cze 2009 (CEST)

Z mojej strony brak sprzeciwów ani innych pomysłów. Azureus 00:18, 16 cze 2009 (CEST)
Należałoby jednak się upewnić czy nie gryzie się to ze sprzątaniem kodu i zanim bot (po ewentualnej akceptacji) obleci, dostosować sprzątanie. 195.205.156.34 13:39, 17 cze 2009 (CEST)
Przykład w haśle a - Kategoria:Esperanto - morfemy przyrostkowe. Czy uruchomienie sprzątania kodu niczego nie psuje? Nie mam sprzątania... 195.205.156.34 11:10, 23 cze 2009 (CEST)
Mi niczego nie popsuło w sekcji esperanckiej. Azureus 11:15, 23 cze 2009 (CEST)
A czy jeśli pomieszasz sekcje języków, to czy języki prawidłowo się posortują? 195.205.156.34 11:29, 23 cze 2009 (CEST)
Nie sortuje. Jak zmienię kolejność, to esperanto zostaje tam, gdzie go przemieściłem. Azureus 11:41, 23 cze 2009 (CEST)

Weryfikacja Wikisłownika

[edytuj]

Przyszedł mi do głowy pewien pomysł. Jest dość późno, więc jutro może się okazać, że pomysł jest do bani (tak to już jest, jak się myśli po nocach). Pisałem kiedyś w Wikipedii i muszę przyznać, że tamten projekt nie zyskuje przy bliższym poznaniu. Wie się wtedy, jak to wszystko działa i ja straciłem zaufanie do tej encyklopedii. Wyniosłem się stamtąd do Wikisłownika. Jednak jakiś czas temu zajrzałem na stronę Wikipedii i patrzę - a tam napis "sprzątanie Wikipedii". Pomyślałem sobie, że może nie wszystko stracone. I tak to sobie porównałem do naszej dyskusji na temat weryfikowalności Wikisłownika. Myślę, że nie byłoby głupim pomysłem zweryfikowanie naszego Wikisłownika. Przecież oprócz stałych języków (około 20) i tych edytowanych przez przygodnych użytkowników (może ze 40) cała reszta to hasła tworzone przez ipków. Myślę, że niektóre języki trzeba będzie wyczyścić kompletnie, zaczynając od tych z najmniejszą ilością haseł. Nie chodzi mi o weryfikację tych największych słowników, bo tam mamy rękę na pulsie, ale zgadzam się z wcześniejszym zdaniem, że warto dodać informację "uwaga, wpis nie został zweryfikowany", tak jak szablon importu. Oczywiście pewnie wyniknie dyskusja, że nie mamy wystarczającej liczby "personelu", ale coś trzeba zrobić. Ponawiam również prośbę dodania szablonu {{źródła}} do standardowego szablonu hasła i do tego wpis w instrukcji obsługi szablonu. Myślę, że niektórzy z przygodnych IP mogą nie mieć pojęcia o podawaniu źródeł. Sam się przyznam, że przez kilka pierwszych miesięcy nie miałem pojęcia o istnieniu tego szablonu. Pozdrawiam i dobrej nocy życzę! -- PiotrekS. Dyskusja 01:03, 13 sie 2009 (CEST)

Źródła w standardowym szablonie powinny być. Ja w każdym razie jestem za. Co do weryfikowania "egzotycznych" języków to mnie z kolei przyszedł do głowy taki pomysł. Może by zrobić akcję międzyprojektową i poprosić wikipedystów o pomoc? Tam jest "więcej personelu" i dość dużo osób, które np. zajmują się różnymi kulturami i mają zarówno pojęcie jak i źródła dotyczące związanych z nimi języków. Do takiej pomocy nie musieliby znać naszych mechanizmów, bo wystarczy stwierdzenie, czy dane informacje są prawdziwe i źródło do nich. Co o tym myślicie? Dobromila 07:50, 13 sie 2009 (CEST)
Bardzo dobry pomysł. Myślisz, że uszło by nam na sucho umieszczenie jakiegoś ogłoszenia na stronach Wikipedii? Albo poprosić adminów Wikipedii o notkę w jakimś często odwiedzanym miejscu? Z tego co wiem, to chyba są też w Wikisłowniku jacyś admini Wikipedii. Pozdrawiam! -- PiotrekS. Dyskusja 11:43, 13 sie 2009 (CEST)
Pytanie native speakerów to oczywiście dobra myśl jako sposób na weryfikację ale ważniejszym moim zdaniem problemem jest wymyślenie metody na zapanowanie nad zmianami i sumienne sprawdzanie wszystkich edycji, i tych nowych, i tych wprowadzonych kiedyś. Według mnie istnieje tylko jeden sposób na to - wprowadzenie wersji przejrzanych i umówienie się że kolejną edycję oznacza się jako przejrzaną wtedy kiedy albo ma źródło, albo jest z języka którym sami operujemy i oznaczając przejrzenie potwierdzamy poprawność. W ten naturalny sposób bez wprowadzania dodatkowych szablonów czy edycji dajemy użytkownikowi sposób na rozpoznanie po ikonce czy postać hasła zatwierdzona czy nie a użytkownik nie zobaczy edycji ipków tak długo jak długo mu na to nie pozwolimy dokonując przejrzenia. Do dyspozycji jednocześnie mamy wszystkie narzędzia wypracowane przez Wikipedię do pracy z oznaczeniami. Może więc wrócimy do pomysłu wprowadzenia wersji przejrzanych? Obecnie patrolowanie nowych haseł mogą robić tylko admini, a patrolowanie wersji przejrzanych mogą robić wszyscy zalogowani z flagą redaktora. Ponadto wersje przejrzane nadzorują wszystkie edycje, a patrolowanie nowych, tylko nowe hasła. Problem jest tylko z tłumaczeniami w polskich hasłach, sprawdzanie ich poprawności podłączyłbym pod weryfikowanie docelowych haseł a nie haseł polskich tak by można było oznaczać "polskie" edycje bez sprawdzania setki tłumaczeń. 195.205.156.34 12:33, 13 sie 2009 (CEST)
Po pierwsze, błagam niech ktoś wyrzuci stąd kilka wątków bo mi się ta strona nie chce ładować. Wracam do rzeczy. Całkowicie popieram wprowadzenie wersji oznaczonych. Jeśli chodzi o tłumaczenia, to uważam, że nie powinny być dodawany, dopóki tych haseł nie będzie w słowniku. Bez tych czerwonych linków z tłumaczeń (też nie wiadomo czy prawdziwych) hasła będą wyglądać ładniej. -- PiotrekS. Dyskusja 12:44, 13 sie 2009 (CEST)
1. Wersje przejrzane – jak najbardziej za.
2. Natomiast z tymi czerwonymi linkami w tłumaczeniach to na tym między innymi polega Wiki. Ktoś zna odpowiednik w innym języku, ale nie chce mu się tworzyć od razu hasła (bo albo zajmuje się czymś innym, albo najzwyczajniej nie jest w stanie go utworzyć, bo poza lemmą nie miałby tam co wpisać z racji posiadanej wiedzy) to dodaje tylko link do tłumaczenia. Po to aby ktoś inny go kiedyś uzupełnił. Nawet takli drobny wkład, o ile poprawny, jest wartościowy i nie należy z niego rezygnować. Poza tym to, że hasło nie istnieje nie zmienia sytuacji, że nawet czerwony link jest jednak konkretną informacją w haśle po polsku. --joystick [::ש::] 15:34, 13 sie 2009 (CEST)
Jeśli chodzi o wersje przejrzane to nie pamiętam kto kiedyś rzucił temat zabezpieczania stron już sprawdzonych. Może to byłby dobry pomysł, chociaż łatwiejszy do realizacji jakby np. każdy szablon był w osobnej sekcji. Te pierwsze szablony (wymowa, znaczenia, odmiana, przykłady) można zabezpieczać, bo jak hasło jest gotowe i sprawdzone to już w sumie nie ma co tam kręcić. Nie wiem tylko, czy zabezpieczanie części tekstu jest wykonalne, podejrzewam że nie. -- PiotrekS. Dyskusja 17:48, 13 sie 2009 (CEST)
Oj nie, zawsze jest co podkręcić :) przecież nie ma określonej maksymalnej liczby przykładów, staramy się dodawać choć jeden przykład, ale przecież można dodać ich 14 - po jednym na każdy przypadek obu liczb rzeczownika. A dla przymiotników 14x3 bo w podziale na męski, żeński i nijaki itp itd. Tak więc nigdy nie ma takiego stanu w haśle kiedy można powiedzieć że to już koniec jego rozbudowy :) 195.205.156.34 17:56, 13 sie 2009 (CEST)
Jedyne, co mnie zaciekawiło z tego wątku, to pomysł Piotrka o tylko niebieskich tłumaczeniach. To może być dobre... I wiarygodne. Niebieskie tłumaczenia + wersje zweryfikowane + źródła = słownik. Azureus 03:31, 14 sie 2009 (CEST)
@Azureus – Tylko niebieskie linki? Zobacz choćby edytowane właśnie wiklina. Naprawdę uważasz, że te 4 czerwony linki trzeba wyrzucić tylko dlatego, że są czerwone? --joystick [::ש::] 10:56, 14 sie 2009 (CEST)
Tak, tak właśnie uważam, choć w tym przypadku nie usuwałbym tych tłumaczeń, ale - z racji, że mamy edytorów tych języków - powinni oni (ci edytorzy) utworzyć te hasła. Mamy do siebie tyle zaufania, żeby po zerknięciu w historię hasła i widząc naszego pobratymca wiedzieć, że hasło jest ok. Resztę tłumaczeń bym usunął. W moich przekonaniach utwierdzają mnie takie edycje. One są gorsze od anonimów robiących hasła, bo są trudniejsze do zweryfikowania i trudniej je wyłapać. Azureus 18:04, 24 sie 2009 (CEST) PS. Tłumaczenia z mojego przykładu zrewertowałbym już dawno, gdybym wiedział, że nie wywołam tym buntu...
@PiotrekSWersje przejrzane to cały mechanizm zaimplementowany w celach weryfikacji. Piszę bo mam wrażenie z powyższego postu, że nie wiesz jak to działa. Nie trzeba już by było blokować poszczególnych sekcji. Z resztą przy takiej strukturze szablonu hasła jak obecnie i tak byłoby to nie wykonalne. Wersje przejrzane powinny załatwić wszystko. --joystick [::ש::] 11:03, 14 sie 2009 (CEST)

szablon dla prostych grafik

[edytuj]

W reakcji na usuwanie odwołań do grafik przez CommonsDelinkera proponuję szablon:

{{grafika}}

o treści:

{{#if:{{{1}}}|{{#switch:{{{1}}}

|kameleon=[[Plik:xxx.jpg|thumb|{{PAGENAME}}]]

|doniczka=[[Plik:yyy.jpg|thumb|{{PAGENAME}}]]

|#default=}}|}}

który byłby wstawiany w miejscach typowych prostych grafiki/zdjęć, wymagających wstawienia jako podpisu tylko tytułu strony (nazwy przedmiotu/zwierzęcia itp).

{{grafika|kameleon}}

Sugestie? Błędy pomysłu? Azureus (dyskusja) 23:32, 12 lut 2010 (CET)

To się nie sprawdzi z językami używającymi przedimków (nie można tylko tytułu strony podać w podpisie). Poza tym: co z grafikami wymagającymi podania w podpisie liczby mnogiej albo numeru znaczenia? Należałoby do szablonu jednak dodać parametr "podpis", ale wtedy praktycznie taki szablon przestaje to mieć sens, bo to już mamy... // tsca (dyskusja) 11:13, 13 lut 2010 (CET)
Wycofuję pomysł. W nocy śniło mi się z nim za dużo problemów. Azureus (dyskusja) 12:04, 13 lut 2010 (CET)

rodzaje rzeczowników w języku angielskim

[edytuj]

Sprawa dość prosta, jednak nie wiem czy jest to ustalone. Otóż w języku angielskim nie ma prawie żadnych problemów z określeniem rodzaju danego rzeczownika. Po prostu są "ludzie" – których w zależności od płci określamy rodzajem żeńskim lub męskim – a także zwierzęta, przedmioty, rośliny, grzyby, bakterie i taborety, czyli wszystko to, co nie jest "człowiekiem".

Jak mamy postępować? Wpisywać przy tłumaczeniach i znaczeniach n/m/ż, określać rodzaje rzeczowników? Działania są niekonsekwentne, bo w jednych artykułach istnieją, a w innych nie. Dodam, że w większości słowników informacje o rodzajnikach są opuszczane. Przepraszam, jeśli zostało to już poruszone, a drugi raz za to, że to co napisałem jest nieskładne. Vearthy 20:43, 21 wrz 2009 (CEST)

Ta informacja wystarczy? Azureus (dyskusja) 21:48, 21 wrz 2009 (CEST)
Jak zawsze wyskoczyłem z czymś, co już zostało ustalone. Ale wydaje mi się, że błędną informacją w zasadach tworzenia haseł jest pisanie, że w języku angielskim nie ma rodzajów. Są, jednak pojawiają się jedynie przy zaimkach. Dzięki, zawsze nic-niewiedzący Vearthy 22:09, 21 wrz 2009 (CEST)
Pytaj i zawracaj głowę. Tylko tak możesz się tutaj czegoś dowiedzieć. Pozdrawiam, nie-zawsze-wiedzący, Azureus (dyskusja) 22:12, 21 wrz 2009 (CEST)
Wydaje mi się, że dla angielskiego rzeczownika bardziej istotną informacją niż rodzaj jest to, czy jest on policzalny (countable) czy niepoliczalny ((uncountable). Ma to wpływ na odmianę (niepoliczalne nie tworzą liczby mnogiej) oraz na stosowanie rodzajników (policzalne występują z a/an lub the, niepoliczalne tylko z the lub bez rodzajnika). Z tego co widzę, na en.wiktionary (a zwłaszcza na simple.wiktionary ;) zwykle podają tę informację. Często piszą ją osobno przy każdym ze znaczeń, ponieważ zdarza się, że to samo słowo w różnych znaczeniach może być policzalne lub niepoliczalne (np. en:water i dla porównania pl:water). Czy moglibyśmy wprowadzić zalecenie, aby dla angielskich rzeczowników podawać "policzalność" zamiast rodzaju? -- Ashaio 23:09, 21 wrz 2009 (CEST)

Zgody

[edytuj]

Zrobiłem szablon OTRS i stronę Zgody na wykorzystanie. Może warto posprzątać rozrzucone w projekcie zgody i umieścić w jednym miejscu. Sp5uhe 01:15, 27 kwi 2009 (CEST)

Podczepiłem, tak jak są, dwie strony źródła danych i zgody załatwione przez Equdusa. Może jednak warto to jakoś usystematyzować i zrobić jakąś tabelkę bo już teraz wygląda chaotycznie. Warto też jak w przypadku prób Equadusa podać do informacji kto zgody odmówił albo dlaczego pomimo jej udzielenia źródła nie mogą być wykorzystanie (np. nieposiadanie praw autorskich przez osobę próbującą przekazać je dalej). Od razu będzie wiadomo z czego nie korzystać. --joystick [::ש::] 01:38, 27 kwi 2009 (CEST)
Zrobił się bałagan to fakt - jeśli masz koncepcję - popraw. Przygotowałem zalążek na bazie tego co jest w Wikipedii i na pewno nie jest doskonały. Nie chciałem robić osobnej podstrony na zgody i odmowy, bo nie ma aż tak wiele tego jak w Wikipedii, ale faktycznie bez usystematyzowania zrobił się bałagan, Warto też przetłumaczyć szablon zapytania o zgodę na angielski. Sp5uhe 01:46, 27 kwi 2009 (CEST)

Dofinansowanie

[edytuj]

Czy ktoś zauważył tę odpowiedź w sprawie dofinansowania USJP? 212.2.96.100 (dyskusja) 09:58, 7 gru 2009 (CET)

Ktoś zauważył ;-) Ustawiłam sobie przypomnienie, coby być w odpowiednim terminie na IRCu, ale oczywiście wsparcie mile widziane, szczególnie ze strony tych, którzy przez miniony rok korzystali i mogą w związku z tym odpowiedzieć na część pytań. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:19, 7 gru 2009 (CET)

Rzeczowniki nieodmienne w liczbie pojedynczej

[edytuj]

Pamiętam, że były jakieś przesłanki, by w przypadku rzeczowników nieodmiennych w liczbie pojedynczej, jak muzeum, arboretum itp., podawać wszystkie przypadki, czyli siedem razy tę samą formę. Alternatywnym rozwiązaniem narzucającym się w takich przypadkach jest wstawianie nieodm. po lp. Ktoś pamięta jakieś dyskusje, argumenty? A jeśli nie, to czy moglibyśmy przyjąć rozwiązanie, które nazwałem alternatywnym? Pytanie znów powodowane jest perspektywą masowego importu/weryfikacji odmiany. Youandme 18:21, 18 gru 2009 (CET)

W polszczyźnie odmieniają się rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki, liczebniki i zaimki (z wyjątkiem przysłownych). Czasem w słownikach podaje się, że niektóre z nich są nieodmienne, np atelier albo mini. Znaczy to jednak, że tylko formalnie są nieodmienne, bo funkcjonalnie się odmieniają, czyli kwalifikuje się je jako funkcjonalnie odmienne i ich przypadek oraz liczbę (u rzeczowników) określa się na podstawie kontekstu (np. Wypiłem za dużo whisky - D. albo Whisky się skończyła - M.).
Słowniki zatem czasem notują: ndm, ale na pewno nie w hasłach typu muzeum, czy liceum, które w liczbie mnogiej mają różne formy fleksyjne. W wypadku tych rzeczowników mamy do czynienia z synkretyzmem - identycznością kształtu różnych form tego samego leksemu.
Pisanie <ndm> byłoby chyba wprowadzaniem w błąd użytkownika.
No to mamy jasno wytłumaczone jak należy robić :) Nie wiem czy trzeba dodawać jakiś zapis do Zasad - chyba co najwyżej o powstrzymywaniu się od skróconego zapisu.
Youandme 01:34, 22 gru 2009 (CET) PS. Taki {{Doroszewski1958}} oraz {{Szymczak1982}} dyplomatycznie nie mówią nic o formach lub odmienności wyrazów "liceum" czy "muzeum" w liczbie pojedynczej, ale {{Zgółkowa1996}} nie wstydzi się pisać (a może właśnie powinna się wstydzić?), np. w haśle "liceum": "rzecz. r. n.; w l.poj. nieodmienny, l.mn. M. B. licea, D. liceów;"

Może najwygodniej byłoby wprowadzić odmianę w formie tabeli (jest tak w niemieckim Wikisłowniku (tam zauważyłam).

Obecny szablon haseł nie jest przygotowany na wstawianie tabelek; poza tym jest chyba sporo zwolenników czysto tekstowej postaci haseł, więc... nieprędko. Youandme 01:34, 22 gru 2009 (CET)

Zachęcam do spojrzenia w Słownik gramatyczny języka polskiego - książka (podstawy teoretyczne i instrukcja) oraz płyta, z odmianą przez przypadki (i nie tylko). Tam dla rzeczowników liceum i muzeum mamy podane formy w liczbie pojedynczej i mnogiej i w żadnym miejscu nie jest napisane, że w liczbie pojedynczej są to leksemy nieodmienne. Po prostu dla każdego z przypadków jest ten sam kształt graficzny:-)

Wolę argumentację poprzez podanie... argumentów :) a nie przez popatrzenie do słownika. Zaglądanie do słowników, w których nie podano uzasadnienia przyjętej konwencji prowadzi tylko do konsternacji. Nie miałem w ręku Małego słownika rzeczowników osobliwych prof. Dyszaka, ale tu widać, że autor nie krępuje się wymieniać "rzeczowniki nieodmienne przez przypadki w liczbie pojedynczej" (a wśród nich "muzeum" i "liceum" oczywiście). Gdy natknę się na ten słownik, oczywiście nie omieszkam poszukać uzasadnienia takiej decyzji. Ale póki co...
Nie wiem, jak innych, ale mnie pierwsza odpowiedź w zasadzie przekonała, choć wszystkiego nie wyjaśniła. Była przy tym zadziwiająco zbieżna (także w przykładach) z podejściem prof. Bańki :) z Wykładów z polskiej fleksji, 2007, ISBN 978-83-01-14576-7, str. 30-33. Niemniej, zachęcony, zajrzałem do części papierowej Słownika gramatycznego... (Z. Saloni, W. Gruszczyński, M. Woliński, R. Wołosz, 2007, ISBN 978-83-214-1375-4). Na stronie 47, w rozdziale "3.3.1 Tzw. rzeczowniki nieodmienne" mamy:
"Rzeczowniki takie jak attaché, menu można nazywać - zgodnie z tradycją - rzeczownikami nieodmiennymi. Nieodmienność rozumie się wtedy powierzchniowo, bo leksemy te w istocie posiadają formy o różnych warościach liczbowo-przypadkowych, tylko mające taki sam wykładnik tekstowy. Właśnie ta głębinowa odmienność leksemów typu menu leży u podstaw naszej decyzji, żeby w SGJP traktować je jako wyrazy odmienne i przypisać im rodzaj".
A więc tradycja! I konwencja. To nie jest tak, że te rzeczowniki są jakoś "obiektywnie" odmienne - to wciąż zależy od językoznawców, jak umówią się, by je opisywać. Widać prof. Zgółkowa umówiła się wraz z zespołem, że będą podążać za tradycją. My się możemy umówić tak, by iść z duchem czasów.
To jak? Jeśli nikt się nie sprzeciwi zapiszemy w Zasadach, że trzeba podać wszystkie przypadki explicite i zabronić stosowania szablonu {{nieodm}}?
Youandme 02:04, 29 gru 2009 (CET)

Jako że zwykle trzeba opowiedzieć się po czyjejś stronie (nie śmiałabym wymyślać własnej koncepcji dotyczącej odmienności rzeczowników), opowiedziałam się po tej, która dla mnie jest najrozsądniejsza - stąd odwołanie do podręcznika prof. Bańki :-) Zatem zadziwiająca zbieżność to nic innego jak to, że powołałam się na słowa profesora. Niestety, popełniłam błąd (powiedzmy faux pas), nie podając źródła mojej wiedzy :-)

Już zapisane w Zasadach. Youandme 19:20, 5 sty 2010 (CET)

Ciekawostka statystyczna

[edytuj]

Liczba edycji we wszystkich wersjach Wikisłowników przekroczyła 40 000 000. meta:Wiktionary#Grand Total. Bim bam bom. Bim bam bom. Przykuta (dyskusja) 09:11, 17 lut 2010 (CET)

linki do polskiej Wikipedii

[edytuj]

Są przypadki, gdy w haśle (znaczeniu lub przykładach) wpleciony jest link do Wikipedii w taki sposób, że można go nie odróżnić i wygląda jakby linkował do hasła na Wikisłowniku (np. linki do osób). Co sądzicie, żeby przy takich właśnie linkach dodawać mały znaczek 'W'? Na przykład taki. Przykład o co mi chodzi. Minus jest taki, że taki znaczek może oznaczać każdą wiki, niekoniecznie Wikipedię, ale myślę, że mimo to byłoby to dobre. Konieczny byłby kolejny szablon "wikipedia2" lub o innej nazwie. Chyba że jakoś na stronach MediaWiki dodałoby się jakiś skrypt, że w przypadku linków z prefiksem "w:" taki znaczek byłby dodawany automatycznie. Azureus (dyskusja) 07:03, 3 sty 2010 (CET)

Alternatywnie, można też po prostu nie wplatać odnośników w tekst w mylący sposób. W ostateczności, jeśli nie da się odnośnika wyraźnie zaznaczyć, można umieszczać go w przypisach (references). Nie zaczynajmy dodawać ikonek do haseł... Poza tym, znaczenie ikonki "W" też wcale nie jest oczywiste, Wikisłownik również się zaczyna od takiego "W". // tsca [re] 12:05, 3 sty 2010 (CET)

Bot dodający polską wymowę i odmianę

[edytuj]

To ja jeszcze ponudzę o swoim bocie. Program do wymowy języka polskiego jest właściwie skończony, jeszcze potwierdzam korespondencyjnie pewne szczegóły z prof. Tambor, ale jest już naprawdę dobrze. Na 2500 przykładowych słów z Fonetyki i Fonologii współczesnego języka polskiego nie zgadzało się ok. 30 i były to w większości literówki w książce, albo miejsca, w których istnieją różne warianty wymowy i zarówno w książce jak i w programie jest dobrze. Są problemy ze słowami o nie do końca spolszczonej pisowni (pizza), ale będę na nie uważał. Jeśli kogoś interesują szczegóły, rozpisałem się tutaj. Zamierzam za jednym zamachem wykonać botem jeszcze jedną operację – pododawać odmianę do około połowy polskich słów. o ile jej brakowało. Odmiana jest robiona w taki sposób, że bot ustala wzorzec deklinacji lub koniugacji na podstawie słownika SJP na licencjach CC-SA/GPL do wyboru, w którym jest forma podstawowa polskiego słowa oraz alfabetycznie (sic!) ułożone formy odmiany. Nie jest to po prostu import słownika, to byłoby niemożliwe ze względu na tą kolejność alfabetyczną. Bot sprawdza natomiast, który wzorzec odmiany, spośród wpisanych przeze mnie, pasuje do listy z SJP. Ponieważ uwzględniam tylko około 70 najpopularniejszych wzorców, więc na razie nie obejmuję wszystkich słów z polskiego wikisłownika, a tylko niecałą połowę. W związku z takim sposobem wykorzystania słownika SJP nie jestem pewien, czy to podciągać pod import z odpowiednim szablonem w każdym haśle, czy potraktować jak wykorzystanie biblioteki w programie i opisać tylko na stronie bota – proszę w tej kwestii o opinie. Poza tym mam pewien problem z rzeczownikami męskimi, bo nie jestem w stanie w większości wypadków automatycznie odróżnić rodzaju męskorzeczowego od męskoosobowego (wpływa to na biernik, ale alfabetyczna lista odmienionych form rzeczownika jest identyczna), więc dopuściłem je tylko w tych wzorcach odmiany, gdzie prawie zawsze występuje tylko jeden z tych rodzajów i będę na te słowa specjalnie uważał. Zwykle nie jestem też w stanie określić stopnia wyższego i najwyższego przymiotnika. Pierwsze testy odmiany, dla 1/5 polskich słów z wikisłownika, są tutaj. Wszelkie uwagi, protesty, pytania, wskazówki i zastrzeżenia są mile widziane.

Jeśli nikt nie będzie miał zastrzeżeń, to w ciągu ok. tygodnia-dwóch chciałbym wystartować z botem, najpierw testowo na małej próbce, bo czas już wdrażać ten projekt. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 02:54, 28 lis 2009 (CET)

Co do dodawania wymowy się nie mieszam, ale co do dodawania odmiany targają ;) mną wątpliwości. Niech mnie ktoś poprawi jeśli się mylę, ale wydaje mi się że sjp.pl zawiera formy potencjalne, my nie. Skąd bot będzie wiedział że powinno być "blp" lub "blm" odnośnie danego słowa? Druga sprawa, jak wyglądać będzie sytuacja, w której jest kilka sekcji znaczeniowych o odmiennych odmianach i co w sytuacji gdy istnieją alternatywne formy itp itd? Co bot zrobi jeśli w haśle są znaczenia 1.1, 1.2 i 1.3 a w odmianie 1.1 jest blm, a w 1.2 jest inny dopełniacz niż w 1.3. Nie pamiętam dokładnie w tej chwili haseł, ale pamiętam że takie skomplikowane przypadki są. Mam pewne rozwiązanie w zanadrzu do tego, ale żeby nie odkrywać ameryki wolę najpierw zapytać bo może to zostało już przewidziane. W każdym razie tych dwóch przebiegów lepiej imo nie łączyć. Najpierw w jednym przebiegu wymowa a potem drugim, z innym opisem zmiany, ewentualnie odmiany po uzgodnieniu szczegółów. 195.205.156.30 (dyskusja) 13:07, 30 lis 2009 (CET) PS. Czy można prosić o ponowne wygenerowanie strony Wikipedysta:Olaf/odmiana tak by pierwszy wyraz był linkiem? Łatwiej będzie wchodzić do hasłą i sprawdzać. Z góry dzięki.
Przypadki jednego słowa z dwiema odmianami dotyczą chyba głównie rzeczowników rodzaju męskiego (np. strach), które niekiedy można traktować jak męskorzeczowe (B. strach) a niekiedy męskożywotne (B. stracha – na wróble). To chyba właśnie ta sytuacja o której Olaf pisze. W sumie to chyba można by to potraktować jak import słowników w tym sensie, że wymagałoby sprawdzenia przez człowieka każdego słowa z osobna (nie rozstrzygam tutaj, czy info o źródle umieszczać raz, czy na każdej stronie). A w ogóle, to jak właściwie wygląda definicja formy potencjalnej, skoro mamy liczbę mnogą w haśle Wikisłownik, a nie mamy w gramatyka, choć mamy kategorię: Gramatyki? 212.2.96.100 (dyskusja) 13:30, 30 lis 2009 (CET)
co do wielu odmian, chodzi mi o takie rzeczownikowo-czasownikowe jak piec i śmieć ale też takie męskożeńskie jak Maryś czy świszczypała. Brak mi dostępu do USJP (jak kani dżdżu ;) ale WSO nie podaje liczby mnogiej dla gramatyki więc zapewne jest ona też blm i ocieramy się o błąd (może ktoś z papierowym SJP zweryfikuje). Co do istnienia liczby mnogiej wikisłownika chyba nie ma nikt wątplwości skoro mamy liczbę mnogą "słownika" ale nie wnikam w to bo rozgadamy się nie na temat. Chodziło mi bardziej o taki przykład jak apatia gdzie jest uźródłowiony brak liczby mnogiej a sjp.pl podaje liczbę mnogą. 195.205.156.30 (dyskusja) 14:14, 30 lis 2009 (CET)
Linki pododawałem. Bot ma w zamyśle robić to, co boty robić zwykły, czyli obsługiwać rutynowe, najbardziej regularne sytuacje, zostawiając ciekawsze ludziom. W sytuacji, gdy dane słowo ma dwie różne odmiany (piec, śmieć, Maryś, świszczypała) zbiór możliwych jego form zwykle nie jest dokładnie równy ani jednemu wzorcowi odmiany, ani drugiemu, bo od każdego z nich jest szerszy. Do żadnego z wymienionych czterech słów odmiana nie byłaby więc dodana (na wszelki wypadek sprawdziłem). Możliwe problemy stwarza sytuacja, o której wspominałem wyżej, gdy dane słowo ma wersję w rodzaju męskorzeczowym i drugą w męskożywotnym lub męskoosobowym (strach). Zbiór możliwych jego form jest w tych rodzajach identyczny, różni się tylko biernik, który raz jest równy mianownikowi, a raz dopełniaczowi. Bot nie jest więc w stanie wykryć tego na podstawie zbioru dopuszczalnych form i trzeba to będzie odfiltrowywać ręcznie, lub odrzucić profilaktycznie wszystkie rzeczowniki rodzaju męskiego. Jeśli chcemy odrzucać formy potencjalne (gramatyka, apatia) także wymaga to ręcznej korekty. Nie wiem jak to inaczej obejść, chyba, że bot dostanie dostęp do USJP i sam będzie sobie sprawdzał, ale to by mogło być ryzykowne, nawet gdy regulamin USJP nic o dostępie maszynowym nie mówi. Natomiast przypadki bez liczy pojedynczej, jak skrzypce, bot bez problemu obsługuje, bo w SJP też nie ma form liczby pojedynczej, więc to wzorzec odmiany, jak każdy inny. Bardzo ciekaw jestem Twojego rozwiązania, 195..., może jednak da się jakoś obejść te ograniczenia. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 20:33, 30 lis 2009 (CET)
Nic rewolucyjnego. Zasadniczo chodzi mi o to żeby włączyć do wstawiania czynnik ludzki, w taki sposób, że to człowiek weryfikuje wygenerowaną przez ciebie odmianę i decyduje o jej włączeniu w hasło ale tak, żeby to było dla niego maksymalnie proste. Zakładam, że w hasłach w których już jest odmiana, twój bot nic nie robi wychodząc z założenia że ta odmiana już jest zweryfikowana. Twój bot znajduje jakieś hasło i generuje dla niego odmianę:
{{lp}} pięćdziesięciozłotów|ka, ~ki, ~ce, ~kę, ~ką, ~ce, ~ko; {{lm}} ~ki, ~ek, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki
ale do hasła wstawia to (powiedzmy z opisem zmiany "odmiana wygenerowana automatycznie na podstawie wzorca z sjp.pl") jako:
{{odbot|{{lp}} pięćdziesięciozłotów|ka, ~ki, ~ce, ~kę, ~ką, ~ce, ~ko; {{lm}} ~ki, ~ek, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki}}
gdzie szablon odbot nie robi absolutnie nic, nawet nie wyświetla tego jedynego parametru, który dostał. W ten sposób wszystkie hasła, które przerobisz znajdą się w linkujących do szablonu z niewidoczną odmianą. Wtedy dzielimy się wszyscy pracą i przeglądając linkujące do szablonu, sprawdzamy odmianę ze źródłami z PWNu, wstawiamy ręcznie numerek, kasujemy wywołanie szablonu i hasło gotowe. Dzięki twojemu programowi my nie musieliśmy nic pisać co znacznie oszczędza pracy, w haśle ani przez chwilę nie była widoczna błędna informacja, a bot został zweryfikowany i hasło zniknęło z linkujących. Większość odmian to będą sytuacje banalne, a zdjęcie szablonu odbota będzie można sobie prywatnie podpiąć pod sprzątanie kodu i właściwie nie zmieni to szybkości normalnych edycji bo diffy po sprzątaniu kodu i tak trzeba przeglądać wnikliwie i to mamy już we krwii. Summa summarum odmiany pojawią się wolniej niż bezpośrednio samym botem, ale dużo szybciej niż byśmy je pisali od zera sami. Z szybką weryfikacją związany jest jeszcze jeden mój pomysł, bardziej ogólnego charakteru, ale zostawiam sobie jego opisanie na kolejne dni ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 14:31, 1 gru 2009 (CET)
Osobiście wolałbym, żeby ktoś przeznaczał swój czas na pisanie nowych haseł z polskiego, niż na sprawdzanie polskiej odmiany po bocie. Zakładając zresztą, że te 5 osób z dostępem do USJP sprawdzałoby dziennie po 10 artykułów (a w większe średnie zaangażowanie nie wierzę), to słowa do których bot może dodać odmianę (czyli zgodnie z tym co było powiedziane wyżej ok. 10000) sprawdzą po pół roku. W praktyce będzie sprawdzać jedna-dwie osoby i znudzą się po tygodniu, więc sorry, ale to byłaby tylko elegancka metoda odrzucenia tej inicjatywy. Z drugiej strony nie można dopuszczać do wprowadzania błędów. Może najpierw sprawdzić, ile średnio bot popełnia błędów w poszczególnych wzorcach odmiany i puścić bota luzem, ale tylko w tych wzorcach, gdzie nie ma żadnych pułapek? Tylko Olaf musiałby wygenerować ten plik w podziale na poszczególne wzorce, a ktoś z dobrym słownikiem musiałby z każdego sprawdzić z kilkanaście sztuk. Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 16:20, 1 gru 2009 (CET)
Jako osoba nie pracująca z efektami importów masz prawo tak myśleć. Jakbym nie chciał wziąć tego częściowo na siebie to bym tego nie proponował. Weryfikując odmianę poprawia się wiele innych rzeczy dzięki dużej automatyzacji w sprzątaniu kodu. Z drugiej strony historia importów pokazuje, że weryfikując długą listę jest się bardziej zmęczonym i przepuszcza błędy. Sugestia o "odrzuceniu inicjatywy" jest niefajna. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:45, 1 gru 2009 (CET)
Wybacz tę sugestię, ale te warunki są ostrzejsze, niż przy pozostałych importach. Zwykle był to szablon w stylu "Hasło utworzone półautomatycznie. Wymaga weryfikacji." i tyle. Dlatego zaproponowałem, żeby ustalić w jakich obszarach bot jest dobry, a w jakich kiepski i ukierunkować sprawdzanie tam gdzie jest ono faktycznie potrzebne. Np. w takich czasownikach trudno się botowi pomylić, gdy ma z SJP wszystkie formy wyłożone kawę na ławę i nie ma takich pułapek jak z tymi rzeczownikami męskimi. Za to człowiek może bardzo łatwo podać zły numer koniugacji. Sam niedawno przeglądałem aneksy dotyczące koniugacji, sprawdziłem w związku z tym ledwo kilka czasowników i trafiłem na błąd w zapisywać. 212.2.96.100 (dyskusja) 17:28, 1 gru 2009 (CET)
Ja bym nie nazwał tego ostrzejszymi warunkami z tego tytułu że są to importy nieporównywalne. Po pierwsze inne importy w pewnym sensie samoweryfikują się poprzez interwiki. Jak nie ma interwiki to są podejrzane, i mamy do tego osobne narzędzie. Brak liczby mnogiej się tak nie zweryfikuje. Po drugie, prawdopodobnie byłby to największy do tej pory import w dodatku w obszarze o częstszym użyciu (chyba zgadzasz się że częściej sięga się tu po polski niż po intwerlingwę) więc wszelkie błędy wracają rykoszetem. Po trzecie jest to import efektu pracy maszynowej. Wcześniejsze importy interlingwy czy czeskiego pochodzą ze słowników napisanych przez ludzi. Importy od pana Kazojcia będące tak jak w przypadku odmiany, efektami pracy maszyn, mają imo bardzo ostre warunki - były albo wcześniej ze słownikiem słowo po słowie w ręku zweryfikowane (sztandarowy przykład), albo są zaimportowane do głównej przestrzeni wyłącznie w małych porcjach i tylko dlatego że mają bardzo aktywnych i oddanych edytorów (tylko okresowo, jak Richiski znikających na tydzień, czy dwa). Nie wyobrażam sobie jak w długiej liście można wyłapać wszystkie blm i niuanse niestandardowych odmian - jest to praktycznie niewykonalne bez zaglądania dla każdego hasła do jakiegoś papierowego słownika. A jeśli tak, to po co robić to na osobnej liście skoro można to robić na liście linkujących do szablonu puszczając sprzątanie kodu i analizując diffa? Weryfikacja takiej listy na boku będzie trwała wieki. Wstawienie jej w całości niewidocznej pozwoli mieć kontrolę nad wszystkimi wstawieniami i łatwą weryfikację bez obawy zaserwowania błędu. Ale to tylko moje zdanie, decyzja należy do projektu. 195.205.156.30 (dyskusja) 17:45, 1 gru 2009 (CET)

O kurczę, nie wiedziałem, że ten bot tyle emocji wyzwoli i to zanim w ogóle ruszył. Zrobicie co zechcecie, ja się dostosuję, choć wolałbym inną nazwę szablonu, niż odbot, bo mi się nie za dobrze fonetycznie kojarzy ;-). Prosiłbym tylko, żeby ktoś z dobrym słownikiem zweryfikował rozbieżności tutaj. To jest lista wszystkich czasowników, które mają odmianę w wikisłowniku, do których bot też miałby ochotę dodać odmianę. Wygląda mi na to, że na niecałe 400 czasowników jest kilka różnic i na mój gust to bot ma w każdym z tych przypadków rację, ale nie chcę poprawiać wikisłownika bez sprawdzenia w PWN-ie, a chwilowo nie mam dostępu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 00:46, 2 gru 2009 (CET)

Youandme sprawdził i poprawił w artykułach. Bot ma w czasownikach 100% poprawności, człowiek 97%-98% (zależy, czy brak informacji o różnicach niektórych form względem standardowej koniugacji uważać za błąd). Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 09:20, 2 gru 2009 (CET)

Dalszy tryb pracy

[edytuj]

Chciałbym skonsultować tryb dalszej pracy z botem dodającym do języka polskiego wymowę i odmianę, nad którym siedzę od dwóch miesięcy.

Wymowa była testowana przez porównanie ok. 2500 przykładów z książki "Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego" Ostaszewskiej, Tambor i ćwiczeń do niej. Znalezione różnice wynikały tylko z dopuszczalnych odmian wymowy, albo z literówek w książce (częściowo potwierdzonych korespondencją z prof. Tambor). Wiadomo jednak, że bot nie zawsze zauważa wyrazy o niepolskiej pisowni (np. pizza) i skróty z kropką (np. np.), więc trzeba to sprawdzać.

Odmiana była na razie dokładnie przetestowana w zakresie czasowników (bot jest lepszy od człowieka - 0 pomyłek, człowiek myli się w 2-3%), wiadomo też, że w przypadku rzeczowników męskich bot miewa problemy, trzeba też w przypadku innych rzeczowników ręcznie odsiewać formy potencjalne (np. l.mn. "gramatyki").

Do ustalenia jest:

  • tryb w jakim bot będzie pracował.
  • czy odmiana produkowana przez bota powinna być ukrywana za pomocą szablonu, a uwidaczniana dopiero po ewentualnej edycji eksperta, usuwającej szablon (według 195 można by to powiązać z gadżetem sprzątania kodu).
  • czy bot powinien do każdego artykułu wprowadzać informację o wykorzystaniu SJP.pl przy wyliczaniu odmiany, czy tylko w opisie zmian, czy tylko na swojej stronie (to nie jest zwykły import, tylko generowanie odmiany przy wykorzystaniu SJP).
  • czy odmianę wprowadzać dopiero po zakończeniu wprowadzania wymowy (czyli być może za kilka miesięcy, ze względu na konieczność sprawdzania także wymowy), czy razem z wymową.

Powyżej jest dość emocjonalna dyskusja na te tematy.

Według mnie mogłoby to wyglądać tak:

  • zrobię sobie urlop, żeby rodzina zaczęła mnie znowu poznawać :-)
  • po urlopie bot wrzuca propozycje wymowy i odmiany na swoją podstronę (wymowa tam, gdzie słowo nie jest regionalizmem, odmiana tam, gdzie jest typowy jej wzorzec)
  • ja i ewentualnie inni ochotnicy (jeśli jacyś będą) przerzucają wymowę i odmianę, z którą się zgadzają do innej sekcji tej podstrony.
  • bot wprowadza to, co jest przerzucone, do artykułów, bez szablonów które dodatkowo miałyby ukrywać odmianę (bo i tak będzie sprawdzana).

Wersja z centralnym sprawdzaniem na jednej stronie wydaje mi się dużo szybsza, bo nie traci się czasu na szukanie kolejnej strony, w której bot coś dodał, szukanie tego wzrokiem, wciskanie edycji, wciskanie "zapis", itd., a tu jest aż 20000 stron do sprawdzenia.

Czy coś takiego jest dopuszczalne? Proszę o jakąkolwiek decyzję. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 11:11, 3 gru 2009 (CET)

Ponieważ odpowiedź na apel zamieniła się w wymianę zdań na stronach dyskusyjnych (zob. [7], [8], [9]), spróbuję sprowadzić ją z powrotem w to miejsce.
Widzę, że Olaf chętniejszy jest do zajmowania się wymową, a odmiana jest dla niego tylko obciążeniem. Ze mną jest na odwrót :) Więc najlepiej, i jednocześnie najprościej, będzie, gdy Olaf przekaże 195... listę wygerowanych odmian, ja zweryfikuję po 10-25 słów z wybranych kategorii gramatycznych i powiem, jak to działa, oszacuję czas, ew. potrzebne dodatki. Jak rozumiem 195... potem powrzuca zweryfikowane odmiany do haseł i... też powie "jak mu leci". W międzyczasie powrzuca też trochę niezweryfikowanych z listy przygotowanej przez Olafa i on lub jak poweryfikujemy. Dzięki temu Olaf nie będzie musiał nic implementować w bocie (do odmiany). I teraz bardzo konkretne prośby
Do Olafa: Lista taka jak na stronie Wikipedysta:Olaf/odmiana jest dla mnie OK (link do słowa musi być, znak tabulacji poprawia czytelność, sposób łamania linii jest mi obojętny, tzn. może być poprzez <br/>), ale prosiłbym linie pogrupować po 10 sztuk, wstawiając nagłówki === <kolejny numer> ===. W ten sposób łatwiej edytować i łatwiej też zobaczyć koniec pracy :) Może zmienimy też rozmiar pakietu próbnego: 20 rzeczowników żeńskich, 20 nijakich, 20 męskich, 20 przymiotników, 20 czasowników.
Do 195...: Mam taki pomysł, w trakcie weryfikacji, na początku linii chciałbym wstawiać różne znaczki, np. OK - gotowe do wstawienia (o ile sekcja odmiany w haśle jest pusta w momencie próby wstawienia, po wstawieniu usunąć z listy), R - wymaga ręcznego dodania (na razie trzeba zignorować, ale nie usuwać z listy), i dalej, dla rzeczownika rodzaju żeńskiego będzie Ż, nijakiego N, męskoosobowego MO, męskożywotnego MŻ, męskorzeczowego MR, które trzeba by uaktualnić w opisie części mowy (ale pod warunkiem, że jest OK, a nie R), Jak z innymi częściami mowy na razie nie wiem. Przykładowo byłoby (małe litery, bo wygodniej się wstawia! chociaż wcześniej pisałem wielkimi):
ok, mr [[wtorek]] {{lp}} (1.1) wtor|ek, ~ku, ~ku, ~ek, ~kiem, ~ku, ~ku; {{lm}} ~ki, ~ków, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki<br/>
Wyobrażam sobie, że cokolwiek będzie stało po pierwszym nawiasie otwierającym ostatnim nawiasie zamykającym wikilink aż po <br/>, będzie wstawione bez ingerencji do hasła, więc będę mógł dodać w linii ewentualne albo + inna forma lub jakieś inne uwagi, lub nawet drugą odmianę po (1.2) lub tp. Tak będzie dla Ciebie wygodnie?
Youandme 21:37, 3 gru 2009 (CET)
brak zastrzeżeń z mojej strony, 195.205.156.30 (dyskusja) 12:09, 4 gru 2009 (CET)
Czy dobrze rozumiem, że format który zaproponował Youandme dotyczy tylko mojej wersji wprowadzania wymowy, a w wersji 195 nie da się tego wprowadzić? Format odnosi się do listy zmian do przejrzenia, którą najpierw bot generuje, a potem, w drugim przebiegu przerzuca do haseł (zmieniając też odpowiednio opis części mowy). Różnica w stosunku do mojej wersji polega więc tylko na tym, że zamiast przerzucania sprawdzonych, wstawia się znaczki. Może i faktycznie tak jest lepiej.
Wszystko bardzo mi się podoba, nie będzie tylko kwalifikatora (1.1) w odmianie (przykład powyżej), bo albo odmiana dotyczy wszystkich znaczeń, albo bot jej nie dodaje, bo jest dla niego za trudna. No dobrze, biorę się za programowanie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 22:38, 8 gru 2009 (CET)
Świat nabiera tempa i z każdą edycją reguły się kompletnie zmieniają - Rzeczywistość 2.0 chyba jednak mnie przerasta :)) Moje rozumienie było z kolei takie: 195... miał wrzucać odmianę, Ty dodawałbyś tylko wymowę - prościej zaprogramować bota, mógłbyś robić to w czasie i w sposób dla Ciebie odpowiedni, w zasadzie można by już zacząć, nie czekając, aż ja, albo ktoś inny sprawdzi odmianę; to w ogóle niezaleźne zadanie, wystarczyło, że wygenerujesz nam listę z odmianami. No ale to tylko moje wyobrażenia. Ja tylko zaoferowałem się do testów i weryfikacji i... pewnie namieszałem swoją propozycją. I nie ustalę któremu z Was wygodniej dodawać odmianę :) Youandme 00:14, 9 gru 2009 (CET)
Ja również tak to rozumiałem jak Youandme. Rozumiałem taką kolejność: Olaf robi listę odmian, przekazuje ją Youandme do sprawdzeń, Youandme na próbce ocenia czy łatwiej mu obrabiać na liście czy w hasłach, na podstawie próbki obrabia listę i przekazuje mi obrobioną do importu, albo przekazuje mi nieobrobioną do importu i obrabia w hasłach. W tym czasie, Olaf ma czas dla swojej wymowy. Prawdopodobnie przegapiłem wcześniej wzmiankę o zmianach w częściach mowy, wydawało mi się że mówimy tylko o wymowie i tylko o odmianie. 195.205.156.30 (dyskusja) 95.40.132.124 (dyskusja) 00:33, 9 gru 2009 (CET)
Tak, wymowę będę sobie wrzucał według swojego planu. Tu chodzi tylko o odmianę. 195 chce to przejąć, stawia jednak warunek, że sprawdzimy, który tryb pracy z dwóch zaproponowanych przez Ciebie jest lepszy (tak przynajmniej zrozumiałem jego wypowiedź). Czyli:
  • albo (metoda 195) odmiana z niezweryfikowanej listy jest przez 195 importowana jako ukryta w szablonie {{niesprawdzona odmiana}}, a potem Wy to weryfikujecie w hasłach i usuwacie szablon,
  • albo (moja metoda) lista odmiany jest weryfikowana, Wy to oznaczacie zweryfikowane i ewenutalnie poprawione wpisy (ja proponowałem przeniesienie do innej sekcji, a Ty dodawanie znacznika "ok"), potem 195 bot przerzuca tak oznaczoną odmianę do haseł bez żadnego ukrywania.
Twoje dodatki dotyczą weryfikowania na poziomie listy, więc nadają się do zastosowania tylko w drugiej metodzie. Jakoś się zafiksowałem, że muszę implementować wrzucanie odmiany do hasła, ale jak teraz czytam tę wypowiedź 195, to faktycznie sam się zadeklarował, że będzie importował ze zweryfikowanej, lub niezweryfikowanej listy. Tylko jeśli chodzi o te przypadki testowe, to nie jest dla mnie do końca jasne, kto to wrzuca, więc jeśli to implementuję, to tylko na potrzeby tego testu. Jeśli czegoś nie rozumiem, to proszę o korekty. Olaf (dyskusja) 00:38, 9 gru 2009 (CET)
Hmm, po konflikcie edycji dopiero teraz przeczytałem wypowiedź 195 powyżej i wychodziłoby, że jednak nie muszę implementować wrzucania odmiany w żadnej postaci do hasła, tylko przekazać Youandme listę. To by bardzo upraszczało sprawę. Czy dobrze rozumiem? Olaf (dyskusja) 00:43, 9 gru 2009 (CET)
O, to, to, to! (cytując Bogumiła Kobielę z Zacnych grzechów) :-) Youandme 00:49, 9 gru 2009 (CET)
Czyli jak zwykle nie doczytałem, tylko najpierw zacząłem działać. Ech, kiedy ja się nauczę...
No to proszę bardzo - Wikipedysta:Olafbot/odmiana do sprawdzenia. Jest 110 przypadków, bo dolosowałem jeszcze 10 rzeczowników bez liczby pojedynczej. Nie daję gwarancji, czy te słowa nie mają już wpisanej odmiany - ja to wygenerowałem na podstawie indeksu języka polskiego, ale może i dobrze, bo się przynajmniej zweryfikuje, czy w hasłach jest poprawnie. W praktyce na liście program będzie umieszczał koło siebie wyrazy z jednego wzorca odmiany, więc może być trochę łatwiej. Jak będziecie chcieli więcej, to dajcie znać, a ja się biorę już tylko za implementowanie wrzucania wymowy do artykułów. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 01:36, 9 gru 2009 (CET)
Dzięki za listę. Już coś zaczęło się dziać :) Youandme 16:09, 9 gru 2009 (CET)

Wymowa też ruszyła. :-) Olaf (dyskusja) 10:55, 12 gru 2009 (CET)


Z grubsza skończyłem weryfikację wymowy. W jej trakcie wynikło kilka spraw, które wymagają ustalenia i dlatego resztę dokończę później, ale w zasadzie już teraz mogę spisać najważniejsze myśli.

Najistotniejsza rzecz to oczywiście wybór metody i, z mojego punktu widzenia, metoda z szablonem {{niesprawdzona odmiana}} jest bezkonkurencyjna!

Metoda z listą daje złudzenie szybkiej weryfikacji: zdarza się, że czasem trzeba zajrzeć do hasła przed weryfikacją i sprawdzić, co w ogóle dane słowo znaczy (np. szkier, czeta), albo czy ma więcej niż jedno znaczenie (np. Kraina) i czy przypadkiem przy zmianie znaczenia odmiana się nie zmienia, czasem też rodzaj (np. dwulatek), albo sprawdzić jak dotąd sobie poradzono z tymi kwestiami itp. Czasem trzeba to robić z powodu zwykłej niewiedzy, a czasem intuicja podpowiada, że z danym hasłem mogą być kłopoty.

Przy metodzie z szablonem odpada moment niepewności i chęci zerkania do haseł (w moim przypadku był to wzrost produktywności i w ogóle zapału do pracy ;) ) W przypadku zaś konfliktów, gdy odmiana już była obecna i bot "zwrócił" odmianę na listę, czułem, że w zasadzie robię robotę głupiego, bo ślęczałem nad odmianą i słownikami (gdy już powstrzymałem chęć zerknięcia do hasła), zamiast porównać ją z istniejącą w haśle (np. zgromadzenie).

Ponadto w tej metodzie, w trakcie weryfikacji ma się przed oczyma cały kontekst i łatwiej dostrzec niuanse, a także nie trzeba dwukrotnie siadać do haseł - w wielu wypadkach robiłem to raz - podczas weryfikowania listy, i drugi raz - gdy już bot dodał/odrzucił hasło i musiałem wgryzać się w temat ponownie - z mojego punktu widzenia to marnotrawstwo czasu/energii/zasobów.

Rozstrzyganie przypadków, z którymi bot nie potrafił sobie poradzić występuje oczywiście w obu metodach, przy czym przy metodzie z szablonem rozstrzyganie było naturalną kontynuacją pracy z hasłami, do których już bot wstawił szablon - mam na myśli ten sam sposób pracy, bo w metodzie z listą są dwa mody pracy - jeden z listą, drugi z hasłami.

Po przebiegu bota w zasadzie trzeba/można/nie chce się sprawdzać, co właściwie zrobił - z jednej strony to kwestia zaufania do kodu/operatora bota, z drugiej... zawsze znajdzie się jakiś nieprzewidziany wyjątek ;) O ile w drugiej metodzie można to zrobić zabierając się za konkretne hasło, to w pierwszej, dopiero po "przerobieniu" całej listy i... na ogół się nie chce (mi się nie chciało).

Próba doprecyzowania rodzaju może być powodem do zwiększenia ilości odrzuconych haseł - dobrze tę sprawę załatwiać osobno (np. delfin).

Zatem w pierwszym przypadku sprawę konkretnego hasła można zamknąć szybciej, a w drugim, niby robi się hurtowo, ale zamiast 5 minut, proces weryfikacji hasła może rozciągnąć się w czasie do kilku dni (to także argumenty a propos złudnej szybkości/wygody weryfikacji).

A z ogólniejszych refleksji:

  • im więcej etapów procesu, tym więcej może być nieporozumień, proces więcej czasu zajmuje, więcej błędów może się wkraść itp.
  • metoda pracy z szablonem jest mniej hermetyczna dla osób, które dopiero chcą się zaangażować, po prostu wykasowują szablon, jeśli wszystko OK

Youandme 01:23, 28 gru 2009 (CET)

Logo vote

[edytuj]

The Wiktionary logo vote is set to start 2009-12-07 00:01. Any translations of the voting page must be done before then. The first round will continue until 2009-12-31 23:59 at which point the second round will last until 2010-01-31 23:59. Please note that after this vote, each Wiktionary will hold their own vote whether to accept the winning logo, and none will change to the new logo without a 60% majority of Wiktionaries deciding to do so. Other Wiktionaries still need to be notified about the vote, so please help post messages into other Wiktionaries. Thank you. --User:Yair rand 08:51, 23 lis 2009 (CET)

(Sorry for writing the above message in English. Please translate it if possible.) --Yair rand (dyskusja) 07:08, 30 lis 2009 (CET)

(język) interlingua

[edytuj]

Chciałbym poznać opinie innych na temat zamiany szablonów {{interlingua}}, {{ido}} na {{język interlingua}}, {{język ido}}. Czy sądzicie, że byłoby to za bardzo sprzeczne z samą 'nazwą języka'? Może warto by to zmienić, bo np. Beau przy pisaniu skryptów miał problem, bo nie wiedział, że jedne szablony mają słowo 'język' w nazwie, a inne nie. A gdyby tak wszystkie szablony miały to słowo 'język' w nazwie? Azureus (dyskusja) 22:43, 18 gru 2009 (CET)

Ja też miałem ten problem, w wyniku czego bot nie zauważył sekcji esperanto (tutaj). Mimo to z zasady uważam, że nie powinno się żadnych decyzji podejmować w związku z uproszczeniem pisania skryptów / botów. To one mają się dostosować. A o tym, czy wstawiać do nazwy esperanta, albo ido słowo "język" powinny decydować względy merytoryczne a nie techniczne. I tak zawsze będą wyjątki, np. sekcje potrafią się też zaczynać od "przysłowie", albo "sentencja". Poza tym zmiana tego teraz sprawi, że znowu skrypty będą niedostosowane do wikisłownika.
Natomiast zmiana "esperanto" na "język esperanto" niezbyt mi się podoba, bo taka forma jest w polskim kilkadziesiąt razy rzadsza: esperanto – 1280000 trafień, język esperanto – 16600 trafień. Ale może niech się esperantyści wypowiedzą. Olaf (dyskusja) 13:03, 19 gru 2009 (CET)
To nie chodzi o pisanie botów, bo to nie bot się gubi, ale człowiek. Otwarcie się przyznaje, że mój poziom wiedzy na temat funkcjonowania wikisłownika jest żenująco niski i jako początkujący edytor nie ogarniam wszystkiego. Po prostu sprawiało mi to problemy. Może przydałaby się jakaś strona pomocy opisująca takie (nie)typowe sytuacje? Beau (dyskusja) 17:50, 19 gru 2009 (CET)
Spis szablonów języków jest tutaj. Nie wiem, jakie jeszcze mogą być nietypowe sytuacje, ale ta kategoria obejmuje wszystkie nietypowe sytuacje, które byłyby rozwiązane przez dyskutowaną zmianę szablonów. Myślę, że jednak ta zmiana powinna być rozstrzygana przez tutejszych znawców języków, szczególnie tych, które miałyby być zmienione. Olaf (dyskusja) 18:52, 19 gru 2009 (CET)
Ja też nie zgadzam się na taką ingerencję w język polski. Te sprawy powinny być rozstrzygane indywidualnie. Kto np. mówi po polsku "język greka"? Youandme 02:02, 22 gru 2009 (CET)

Nie wiem czy idę dobrą drogą, ale kiedy się kiedyś temu przyglądałem to odniosłem wrażenie że u zarania tworzenia tych języków metoda była bardzo prosta - języki, których nazwy są przymiotnikami w użyciu rzeczownikowym (angielski, polski, francuski, czeski itp.) dostają prefiks "język" zaś języki, ktorych nazwy są "normalnymi" rzeczownikami (esperanto, sanskryt, greka) członu "język" nie dostają. Ponieważ jednak (jak domniemam) zasada ta nie została zapisana, wraz z dodawaniem nowych egzotycznych języków robił się bałagan bo nowe języki-rzeczowniki zaczęły dostawać człon "język" i obecnie ta prosta reguła przestała być czytelna (np. mamy język minnan i minnański). 195.205.156.30 (dyskusja) 21:39, 19 gru 2009 (CET)

Tak, chyba tak było, jak piszesz, nawet jeśli nie była to świadomie podjęta decyzja. Co do egzotycznych języków, po prostu nie wiadomo, jak je spolszczyć, by było to zgodne ze zwyczajem, bo prawie nikt nie używa w "polskim" internecie form przymiotnikowych, a dotarcie do czasopism, monografii specjalistycznych jest trudne. Ale nawet biorąc takie Języki świata i ich klasyfikowanie, Alfreda Majewicza, z 1989, wydane przez PWN (to istotne!), będące chyba w zamiarze także monografią normującą, możemy znaleźć niekonsekwencje, np. język Maorysów (ang. Maori) jest u Majewicza spolszczony tak: maoryjski, tymczasem słowniki PWN (np. tu) podają formę "maoryski". Nie wiemy czego się chwytać i przyjęcie formy "normalnego" rzeczownika jest bezpieczniejsze. W sumie, jeśli już standaryzować, to w drugą stroną, czyli ucinając "język".
Youandme 02:02, 22 gru 2009 (CET) PS. W przypadku minnańskiego, Majewicz i encyklopedia PWN zdają się mówić jednym głosem, po prostu: min i to Wikipedia promuje formę minnański (lub minnan) bez żadnych odnośników do bibliografii :(

pogrubienia w tłumaczeniach przykł.

[edytuj]

[10] - hasło dotyczy weterynarza, a w tłumaczeniu pogrubione było hasło 'mocz'. To jeden przykład pokazujący, że przykłady są kopiowane z innych haseł (bo to wygodne i korzysta na tym kilka haseł), jednak proponuję, żeby w tłumaczeniach nie stosować pogrubień. Jeśli nie będzie sprzeciwów, to na razie niech to będzie może niepisana zasada. Potem się to wpisze w ZTH. Poza tym selflinki w łacince obowiązkowo, o tym chyba nie trzeba wspominać :) Azureus (dyskusja) 23:51, 21 gru 2009 (CET)

Ale dlaczego nie stosować? Przecież jedna pomyłka nie może być argumentem za odrzuceniem całego wypracowanego systemu. tsca [re] 10:49, 22 gru 2009 (CET)
Właśnie chodzi o to, że rzadko kiedy jest stosowana ta zasada. Długo cię nie było i myślę, że to jest jedna z rzeczy, która się trochę zmieniła ;). Uważam ten przepis za martwy i mało pomocny w czymkolwiek. Mówię to z obserwacji - bardzo wiele osób po prostu zapomina o tym przy dodawaniu przykładów lub się po prostu myli i pogrubia nie to co trzeba, jak ty. Jeśli ludzie tego nie stosują, to może coś w tym jest... Azureus (dyskusja) 14:14, 22 gru 2009 (CET)

Idea przykładów - cytatów jest taka, by w nich pokazywać typowe łączliwości składniowo-leksykalne danej definiowanej jednostki. Tym samym cytat: Postanowiłem, że wraz z mamą polecę samolotem rejsowym nadaje się do hasła samolot, ale już nie nadaje się do hasła mama, bo w ogóle nic o tej jednostce nie mówi. Dlatego dawanie tych samych cytatów w kilku hasłach (np tego samego cytatu w hasłach mama i samolot) jest raczej błędne.

Jak uważacie... Powiedziałem co widziałem :). Ja przykładów i tak nie wymyślam... Czyli chyba zostaje po staremu. Azureus (dyskusja) 20:53, 22 gru 2009 (CET)

Podstawowa forma czasownika w łacinie

[edytuj]

Proponuję zmianę w zaleceniach nazewnictwa dotyczących czasowników: niech podstawową formą dla czasowników łacińskich będzie 1 osoba lp czasu teraźniejszego (np. facio), a nie bezokolicznik (np. facere). Bezokolicznik co prawda występuje w łacinie, ale "przyjętą konwencją" jest traktowanie 1 os. jako formy podstawowej:

  • w słownikach "papierowych" zwykle przy bezokoliczniku jest odnośnik do 1 os., a nie odwrotnie;
  • konwencja ta jest też stosowania na en. wiktionary (facio) i fr.wiktionary (ago); natomiast np. de.wiktionary jednak traktuje bezokoliczniki jako podstawowe (facio).

Obecnie mamy ok. 1600 haseł łacińskich, z czego najwyżej 1/3 (zapewne znacznie mniej ;) to czasowniki. Oprócz przenoszenia haseł należałoby też uaktualnić linki do nich, zwłascza w przykładach.

Jeśli nikt nie zgłosi sprzeciwu, chętnie zajmę się przenoszeniem istniejących haseł i uzupełnianiem odsyłaczy. A może ktoś ma pomysł, jak to zautomatyzować?
-- Ashaio 15:55, 4 wrz 2009 (CEST)

Powiązane pytanie: w sekcji odmiana dla czasowników łacińskich zwykle podaje się 4 formy, np. facio, facere, feci, factum.

  • czy lepiej wpisywać je ze znakami diakrytycznymi typu ā,ĕ, czy lepiej tak jak w nagłówkach haseł?
  • bardzo dużo wyrazów "obcych" (np. factum > fakt, sectum > sekcja, mixtum > mikstura) pochodzi od czwartej z tych form, której temat nieco różni się od tematu bezokolicznika (odpowiednio: facere, secere, miscere). Czy wobec tego ta forma zasługuje na osobne hasło (zwierające głównie odsyłacz do formy podstawowej)? -- Ashaio 15:55, 4 wrz 2009 (CEST)
Czy można prosić o przygotowanie w brudnopisie kształtu haseł jakichś dwóch popularnych czasowników po zmianie, takich które już u nas istnieją, żeby można było porównać zmianę i porównać oba z własnymi słownikami papierowymi? 195.205.156.34 12:32, 7 wrz 2009 (CEST)
Prawdę mówiąc kilka czasowników przeniosłam już wcześniej, między innymi diligo/diligere i timeo/timere. Z popularnych: sum/esse i edo/esse (?) (mój Praktyczny słownik łacińsko-polski podaje: edo/edere). Mam jeszcze wątpliwość, czy tłumaczenia podawać w 1 osobie czy w bezokoliczniku: sum to "jestem, istnieję" czy "być, istnieć"? (Patrzyłam, że greckie czasowniki na Wikisłowniku są tłumaczone bezokolicznikiem, np. μαθαίνω).

-- Ashaio 13:22, 7 wrz 2009 (CEST)

Przepraszam za zwłokę, chociaż mam antykwariat dwa piętra niżej, nie mogłem zgrać swojego zejścia ;) Sprawdziłem 5 słowników łacińsko-polskich. Wszystkie miały diligo i timeo. Żaden nie miał ani diligere ani timere (o ile dobrze szukałem). Wszystkie miały znaczenia polskie w bezokoliczniku. Ciekawostką dla mnie pozostaje czemu diligo miało tylko w jednym z nich znaczenie "kochać". Aż dziwne że to taka rzadkość. 195.205.156.34 12:32, 15 wrz 2009 (CEST)
Dzięki za wywiad "w terenie" ;) W takim razie (i wobec braku sprzeciwu) zajmę się przenoszeniem haseł. Nie jest ich bardzo dużo -- przygotowałam listę w brudnopisie (dorzucając jeszcze kilka, które moim zdaniem warto wstawić). W zaleceniach nazewnictwa dopisałam łacinę do języków, w których 1 osoba jest podstawową formą czasownika. Co do diligo, to dla mnie sygnał, żeby koniecznie korzystać z więcej niż jednego słownika :) -- Ashaio 12:02, 21 wrz 2009 (CEST)

rzeczowniki odczasownikowe - propozycja użycia bota

[edytuj]

Czy ktoś ma coś przeciwko maszynowemu stworzeniu za pomocą bota brakujących polskich rzeczowników odczasownikowych na podstawie tej listy (chodzi tylko o czerwone z niej)? Lista była utworzona przez automatyczne sprawdzenie ze słownikiem sjp.pl. Przeczytam ją jeszcze, żeby sprawdzić, czy na pewno nie ma pomyłek. Hasła zawierałyby tylko jedno znaczenie:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rzecz. odczas. odczasownik

W kolejnym rzucie bot dodałby wymowę, jak do każdego innego polskiego hasła. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 08:02, 29 sty 2010 (CET)

Za. Kiedyś tworzyłam to ręcznie, szło to półautomatycznie, ale botowi pójdzie to znacznie szybciej. Potem można pomyśleć o przysłówkach odprzymiotnikowych. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 16:02, 29 sty 2010 (CET)
Gotowe. Olaf (dyskusja) 09:07, 30 sty 2010 (CET)

Import z "La Vortaro"

[edytuj]

Czy na mocy tego możliwe, dozwolone i sensowne jest importowanie słów z "La Vortaro"? To dosyć popularna baza słownikowa, wielojęzyczna, stosowana na esperanto.pl, lernu.net i jako osobny program, więc nie ma chyba obaw co do rzetelności... A jeśli już by się już na to zdecydować, to czy jakaś automatyzacja jest w tej kwestii technicznie możliwa? Tarnoob (dyskusja) 18:52, 31 paź 2009 (CET)

To:
[...] not be used for commercial purpose [...]
nie brzmi za dobrze... Azureus (dyskusja) 18:58, 31 paź 2009 (CET)
Hmm... Wikisłownik jest, o ile mi wiadomo, w pełni "freeware" i "ĉiesaĵo", a jeśli dobrze zrozumiałem, to w takich celach "La Vortaro" może być rozpowaszechniany... --Tarnoob (dyskusja) 19:17, 31 paź 2009 (CET)
właśnie, "w pełni "freeware"", również w celach komercyjnych, a La Vortaro zdaje się takie wykorzystanie wykluczać. Azureus (dyskusja) 19:24, 31 paź 2009 (CET)
Ale można też spróbować "załatwić" ten materiał niezależnie od zapisu o zakazie komercyjnego użycia. Wystarczy postępując zgodnie z procedurą opisaną na tej stronie poprosić właściciela praw do słownika o zgodę na wykorzystanie na licencji CC-BY-SA-3.0. Po potwierdzeniu że taka zgoda wpłynęła do systemu OTRS możliwy będzie import. 195.205.156.30 (dyskusja) 19:55, 31 paź 2009 (CET)
Czyli, jeśli dobrze zrozumiałem, zgrzyt polega na tym, że "La Vortaro" nie zezwala na komercyjny użytek, a Wikisłownik już tak? Wysyłam więc maila do Vito Redsky'ego. --Tarnoob (dyskusja) 16:57, 2 lis 2009 (CET)
Prawie, to nie wikisłownik pozwala na komercyjny użytek, tylko licencja używana przez Wikisłownik nie wyklucza żadnego użycia zachowującego warunki licencji. 195.205.156.30 (dyskusja) 17:01, 2 lis 2009 (CET)
Jeśli autor się zgodzi publikację pod "naszą" licencją, to fajnie byłoby tę bazę zaimportować. Ale mimo wszystko lepiej by było, aby ten import też przeszedł na takiej zasadzie jak poprzednie - z szablonem do usunięcia. Mnie się zdarzyło, korzystając z tej bazy przez esperanto.pl spotkać się chociażby z literówką. Dobromiła (dyskusja) 20:32, 11 lis 2009 (CET)

Czy płeć piękna jest gorsza?

[edytuj]

(Usunięte); 19:27 . . Ludmiła Pilecka (dyskusja | edycje) usunął Ziuburka (wpis został uznany za eksperyment edycyjny)

To nic takiego, ale wygląda dziwnie. Nie dałoby się zmienić formy tego zdania, by czasownik nie miał formy osobowej? Bo rozumiem, że tutaj przypisywanie płci do każdego użytkownika i uzależnienie od niej różnych komunikatów jest zbyt trudne do zrealizowania (rodzi więcej komplikacji niż pierwsze rozwiązanie). Vearthy (dyskusja) 19:38, 14 lut 2010 (CET)

Można zmienić na czas teraźniejszy, nie będzie problemu z rodzajami: Adam / Ludmiła usuwa.... // tsca (dyskusja) 19:41, 14 lut 2010 (CET)
Na razie zaznaczyłam płeć w preferencjach, bo miałam nie wybraną, ale nie wiem, czy będzie to miało wpływ na te komunikaty. Rozwiązanie tsca też jest sensowne. Mnie jakoś to do tej pory nie przeszkadzało, ale faktycznie dziwnie to wygląda. Więc jak ktoś wie, jak to zmienić lub do kogo uderzyć, to czemu nie. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:47, 14 lut 2010 (CET)

separator w kolokacjach/frazeologizmach

[edytuj]

Chciałbym odświeżyć temat poruszony tutaj. Czy można stosować ten kwadrat do oddzielania kolokacji? Czytelność była już odpowiednio argumentowana i poparta, ale w tamtej dyskusji nie widzę żadnej konkluzji. Być może było to przed wprowadzeniem "kropki" jako separatora, ale moim skromnym zdaniem kwadrat jest o wiele bardziej czytelny. Zobaczcie np. carte. Z jednej strony jestem za jak najlepszą czytelnością, ale jeśli psuje to w jakiś sposób kod strony to wolę używać "kropki" lub wznowić dyskusję nad zmianą separatora. Alkamid (dyskusja) 16:57, 28 lut 2010 (CET)

Znalazłem już wpis na Tablicy Ogłoszeń z lipca zeszłego roku, że od tamtej pory kwadrat jest zalecanym znakiem separacji. Po pierwsze, nie widzę takiego znaku pod polem edycji (wina przeglądarki/systemu? Chrome @ Ubuntu 9.04), po drugie zaś w zasadach wciąż napisane jest że powinno wstawiać się "kropkę".

"Zasady" opisują aktualny i obowiązujący stan rzeczy - w październiku 2009 zdecydowaliśmy się na stosowanie znaku • jako separatora kolokacji i zw. frazeologicznych. Kwadracik jest passé. ;) Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 20:55, 28 lut 2010 (CET)

Dziękuję bardzo za szybkie wyjaśnienie sprawy (: Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 21:15, 28 lut 2010 (CET)
Ja wolę kółeczko • . Może już nie zmieniajmy tego separatora co chwilę i przy nim zostańmy, dobrze? Olaf (dyskusja) 21:42, 28 lut 2010 (CET)
Jasne, causa finita. Moje pytanie wynikało z tego, że na Tablicy Ogłoszeń był news o zmianie na kwadrat, a o przywróceniu kropki cisza. Alkamid (dyskusja) 22:28, 28 lut 2010 (CET)

odmiana związków wyrazowych

[edytuj]

Obecnie żeby opisać odmianę takich czy innych związków wyrazów w języku polskim używamy odniesienia do związku zgody, związku rządu lub związku przynależności. Przynajmniej niektórzy, bo ostatnio jakby częściej pojawia się cały opis odmiany. Chciałbym, by zostało to jakoś na stałe ujednoznacznione. Proponuję pisać zawsze całą odmianę, tak jak jest obecnie w np. kimeryjskich ciemnościach. Wersja taka jest lepsza od takiej jak tam było poprzednio, gdyż:

  • w przypadku rozbicia czytelnik musi sprawdzić poszczególne części składowe i połączyć je w całość
  • nawet jak komuś zechce się sprawdzić, to w przymiotnikach i tak nie znajdzie odmiany przez przypadki, jedynie przez osoby
  • części stron może w ogóle jeszcze nie być jak np. obecnie nie ma kimeryjski
  • zdecydowana większość ludzi nie wie co to jest związek zgody, rządu czy przynależności i musi sprawdzać kolejną rzecz

Co czyni takie informacje o odmianie kompletnie bezużytecznymi. Adam (dyskusja) 00:57, 15 mar 2010 (CET)

Zdecydowanie jestem za. Vearthy (dyskusja) 02:07, 15 mar 2010 (CET)
Jasne. Skoro ma być łatwiej dla czytelnika i skoro i tak część edytorów już tak robi, to pora to zatwierdzić. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:36, 15 mar 2010 (CET)
Ale tę informację (związek zgody itp.) IMO warto i tak podawać przed odmianą. tsca (dyskusja) 19:44, 15 mar 2010 (CET)
Faktycznie, ta informacja pełni rolę edukacyjną, więc jej obecność na pewno nie zaszkodzi, wręcz przeciwnie. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:34, 15 mar 2010 (CET)
Popieram pełną odmianę. user:Azureus (dyskusja) 20:22, 15 mar 2010 (CET)

hasła ze słownika

[edytuj]

Jaka jest rekomendowana metoda tworzenia haseł obcojęzycznych?

  • przepisanie ze słownika - narusza prawa autorskie
  • napisanie z głowy - narusza Wikisłownik:Weryfikowalność
  • pisanie własnymi słowami tego co jest w słowniku - tak się standardowo robi na wikipedii, ale co zrobić, jeśli dane słowo ma w słowniku jedno określone znaczenie, nie posiadające synonimów, dajmy na to nos, albo biały? Mam zmienić to znaczenie? Na jakie?

Mam wrażenie, że to trochę Copyright paranoia, ale patrząc na to, co się ostatnio dzieje na OZ, to po prostu chciałbym się zapytać, jaka jest legalna metoda utworzenia takiego hasła. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 07:59, 16 lut 2010 (CET)

Wyraziłam swoją opinię w dyskusji anonimowego użytkownika, który zaczął dodawać hasła węgierskie, ale i tu ją powtórzę. Wydaje mi się, że w przypadku jedno-, dwuwyrazowych tłumaczeń trudno mówić o łamaniu praw autorskich. Nawet przy istnieniu synonimów jedne tłumaczenia są wierniejsze, inne mniej, a my powinniśmy podawać te wierniejsze. Kombinowanie przy tłumaczeniach raczej obniży wartość Wikisłownika. Złamaniem praw autorskich autorów danego słownika byłoby całkowite przeklejenie, skserowanie, zeskanowanie jego zawartości wraz z układem graficznym. W przypadku umieszczenia uniwersalnych informacji takich jak tłumaczenie czy pokrewne (tym bardziej nie wyobrażam sobie parafrazowania tych pokrewnych) w naszym szablonie trudno mówić o łamaniu praw. Te same informacje znajdziemy też przecież w innych słownikach. Informacje o synonimach, pokrewnych możemy zweryfikować z innymi źródłami, ale i tutaj nic nowego nie wymyślimy. Gdyby autor takiego "przepisanego" hasła nie podał źródła, nikt na podstawie samych tłumaczeń nie byłby w stanie dojść, co było tym źródłem.
Nieco inaczej ma się sytuacja, jeśli chodzi o hasła polskie, szczególnie dłuższe, opisowe definicje. Tutaj oczywiście w miarę możliwości musimy sparafrazować definicję (choć ostatnio zarzucono mi właśnie copyrightową paranoję ;-)), nie każdą jednak się da. Są sformułowania, które powinny pozostać niezmienione, bo inaczej zniekształcamy, zubożamy znaczenie. Tak więc wszystko IMHO pozostaje kwestią zdrowego rozsądku i pewnych językowych umiejętności. Tam, gdzie się da, to parafrazujemy, najlepiej, najwierniej, jak potrafimy, ale też nie popadajmy w paranoję w przypadku ustalonych związków wyrazowych. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 14:00, 16 lut 2010 (CET)
  • A'propo PA, to ja mam pytanie o korzystanie z definicji słów z Wikipedii. Licencja pozwala na to, aby je kopiować (w opisie zmian można podać wikilink do źródła, autorów itd., można też zostawić notkę na stronie dyskusji), ale czy to jest przyjęte? Np. istnieje takie pojęcie, jak kerning, niewiarygodnie trudne do opisania własnymi słowami - przynajmniej dla mnie. Na Wikipedii istnieje artykuł kerning, gdzie definicja zgadza się merytorycznie z tym, co jest napisane w {{Mrowczyk2008}}, a nie narusza PA. Czy mogę ją w takim razie wykorzystać, czy nie jest takie postępowanie tutaj mile widziane? Oczywiście mam na myśli same jedno zdanie z definicji, bez etymologii itd., oraz po upewnieniu się co do prawdziwości definicji z Wikipedii w źródle słownikowym. — Awersowy <talk> 17:57, 21 lut 2010 (CET)
    • PWN też używa tych samych definicji w encyklopedii i słowniku, nie widzę powodu, żeby tutaj tak nie robić. Nawet myślałem nad uczynieniem tego procesu półautomatycznym - bot przenosi, człowiek sprawdza i dobiera formę podstawową tam, gdzie nie jest jednoznaczna ([[szyba|szyby]] czy [[szyb|szyby]]?). Ale to już kwestia dalekiej przyszłości... Olaf (dyskusja) 18:05, 21 lut 2010 (CET)
      • Postępowanie chyba takie jak wewnątrz tego samego projektu. W opisie zmiany podajemy link do hasła na Wikipedii (tam już jest historia zmian z autorami). Podczas importu całego hasła importujemy je wraz z historią, tu jednak, dla jednego zdania, nie ma chyba sensu importować całości, ale podać link do źródła należy. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 18:11, 21 lut 2010 (CET)

Flaga redaktora

[edytuj]

Poproszę uprawnionych o ustawienie mi flagi redaktora. Odrobiłem już chyba swoją "pańszczyznę" i wkurzają mnie już te wersje robocze. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 22:45, 4 kwi 2010 (CEST)

Są do tego odpowiednie miejsca. Vearthy (dyskusja) 14:49, 5 kwi 2010 (CEST)

Alfabet języka pruskiego

[edytuj]

Dodaję od paru dni hasła w języku pruskim, ale widzę, że coś nie tak jest z alfabetem, bo np "ā" powinno znajdować się po "a", znajduje się natomiast po "z". Dodaję więc tutaj alfabet z właściwą kolejnością: Wielkie: A Ā B C Č D Ḑ E Ē F G Ģ H I Ī J K Ķ L M N Ņ O Ō P Q R Ŗ S Š T Ţ U Ū V W X Y Z Ź Ž Małe: a ā b c č d ḑ e ē f g ģ h i ī j k ķ l m n ņ o ō p q r ŗ s š t ț u ū v w x y z ź ž

--Piteris (dyskusja) 18:27, 28 sie 2010 (CEST)

Dodałem właśnie indeks na górze w Kategoria:pruski (indeks). I to niestety wszystko co można zrobić, bo sortowanie wewnątrz kategorii jest zaszyte w kodzie i nie mamy na nie wpływu. Olaf (dyskusja) 18:46, 28 sie 2010 (CEST)

użycie międzynarodowe

[edytuj]

Dwa pytania w związku ze sprzątaniem kodu:

  • Czy macie coś przeciwko temu, żeby użycie międzynarodowe znalazło się jako pierwsza sekcja (nawet przed polskim), tak jak jest na angielskim wikisłowniku? W końcu dotyczy ono także języka polskiego, a w tej chwili czasem gubi się gdzieś w gąszczu języków, bo jest sortowane pod u.
  • Drugie pytanie: mam wątpliwości, czy w użyciu międzynarodowym dodawać czy usuwać sekcję wymowy. Za tym pierwszym przemawia standaryzacja haseł, za tym drugim fakt, iż ta sekcja w odróżnieniu od pozostałych nie ma tam żadnego sensu bo z konieczności dotyczy konkretnego języka. Wszystkie pozostałe sekcje jakiś tam sens mają. Alternatywnie dopuśćmy wpisy typu wymowa: pol. ... ; ang. ... Olaf (dyskusja) 08:37, 20 lip 2010 (CEST)
Twoje propozycje wydają mi się logiczne: 1. sortowanie - na początku strony; 2. wymowa - tylko przy każdym języku. :) --Richiski (dyskusja) 08:51, 20 lip 2010 (CEST)
Sortowanie na początku - jak najbardziej. Wymowa z rozdzieleniem na języki też. Skoro tworzymy hasło z użyciem międzynarodowym, to już zazwyczaj nie ma haseł o tym w danym języku, więc gdzieś tę wymowę warto byłoby wcisnąć. Dobromiła (dyskusja) 10:34, 20 lip 2010 (CEST)
Dobromila mnie przekonała - faktycznie w większości wypadków nie ma sensu robić osobnej sekcji językowej tylko po to, żeby wpisać tam np. wymowę. Czyli jednak dodaję wymowę i mamy w użyciu międzynarodowym pełny szablon. Zresztą Azureus też ją wcześniej wstawiał do tego użycia. Bot już realizuje. Olaf (dyskusja) 22:36, 20 lip 2010 (CEST)
Brak sprzeciwu. // user:Azureus (dyskusja) 17:27, 23 lip 2010 (CEST)

Neologizmy literackie i filmowe

[edytuj]

Taki pomysł: dołożyć do słownika znane/słynne neologizmy z tekstów kultury polskiej. Przykłady:

Jeżeli tak, to jak? Jeżeli nie, to dlaczego? Jeżeli nie tu, to gdzie? Są przecież ważnym składnikiem kultury i języka. Można je opisać gramatycznie, jak każde słowo, niektóre mają nawet antonimy albo wyrazy pochodne, jeżeli weszły na stałe do polszczyzny. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:16, 16 lut 2010 (CET)

Np. to? t.
Ja bym chętnie zobaczyła tutaj takie słowa, ale trochę się boję zalewu pciem (pćmów?), sepulek itp.. Dobromiła (dyskusja) 09:33, 18 lut 2010 (CET)
Myślę, że zdrowy rozsądek i wujek google powinni być naszymi sprzymierzeńcami. Jeśli jest to na tyle znany, słynny neologizm, że pojawia się w licznych opracowaniach, interpretacjach, to czemu nie. Jeżeli słowo weszło do języka ogólnego (nie tylko na środowiskowych forach), znajdą się na to odpowiednie, udokumentowane przykłady to czemu nie. Byleby nie na siłę. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 13:10, 18 lut 2010 (CET)

Języki greckie

[edytuj]

Jestem tu nowy i być może nie znam pewnych ustaleń, ale wydaje mi się, że Wikisłownik w ogóle nie zauważa różnicy między językiem nowogreckim a greką archaiczną. Ta różnica jest dużo, dużo większa niż między językiem polskim a staropolskim, zwłaszcza, że obydwa języki greckie są współcześnie wykorzystywane, nauczane i stanowią przedmiot studiów. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 15:20, 5 sty 2010 (CET)

PS. Zacytuję tu Wikipedię: Termin "język grecki" jest z naukowego punktu widzenia mało precyzyjny, ponieważ może się odnosić do kilku faz rozwojowych języka, z których każda posiada własną nazwę. (hasło język grecki)
Jeżeli wyrażasz jakąś opinię (wydaje mi się, że Wikisłownik w ogóle nie zauważa różnicy między językiem nowogreckim a greką archaiczną), to proszę ją poprzeć faktami, gdyż nie można walczyć z wiatrakami (choć nie o walkę tutaj chodzi), a chciałbym jakoś Ci odpowiedzieć. :) --Richiski (dyskusja) 15:30, 5 sty 2010 (CET)
Hmm, jest jakiś podział, ale dziwny: Kategoria:grecki (indeks) i jednocześnie Kategoria:greka (indeks). Nie będę udawał greka, że coś z tego rozumiem. 212.2.itd. (dyskusja) 15:23, 5 sty 2010 (CET)
Przyjęta nomenklatura jest jasna: grecki /el/ = język nowogrecki (współczesny) w swej odmianie δημοτική; greka /gr/ = grecki starożytny (klasyczny). Na temat nazw można dyskutować, ale to chyba jedyny temat podatny do dyskusji. Czy widzisz może jeszcze jakiś?  :) --Richiski (dyskusja) 15:35, 5 sty 2010 (CET)
Jestem zupełnym laikiem w tej dziedzinie. Mogę tylko powiedzieć, że bez dodatkowego komentarza, czym się różni greka od greckiego nie jest to dla laika zrozumiałe. Ale to nie ja zacząłem ten wątek, może Oniros ma na ten temat jakieś inne zdanie. Pozdrawiam, 212.2.itd. (dyskusja) 15:39, 5 sty 2010 (CET)
Wyjaśnienia można znaleźć zob. też Język_grecki w Wikipedii. W przybliżeniu: różnica między el (nowogrekim) a gr (greckim) jest taka, jak między łaciną a językami takimi jak hiszpański czy włoski. --Richiski (dyskusja) 15:50, 5 sty 2010 (CET)
Nie chodziło mi o różnicę między językiem nowogreckim a starogreckim, bo oczywiście wierzę że taka istnieje, tylko o to, że "greka" oznacza na wikisłowniku gr (który powyżej określiłeś jako "grecki"), za to "grecki" oznacza el (który określiłeś jako "nowogrecki"). To nie jest oczywiste dla laika, choć może być oczywiste dla specjalistów. Nawet na stronach głównych tych języków nie ma objaśnienia. Objaśnienie oczywiście zawsze można gdzieś znaleźć, np. na Wikipedii, chodzi o to, by znaleźć je tam, gdzie akurat jest potrzebne. Pozdrawiam, 212.2.itd. (dyskusja) 16:05, 5 sty 2010 (CET)
Masz zupełną rację. Trzeba to przedstawić któremuś z Adminów, bo przynajmniej link do odpowiedniego hasła na Wikipedii przydałby się na głównej stronie tych języków. :)
Po najechaniu myszką na skrót pojawia się objaśnienie w dymku, takie jak po kliknięciu "rozwiń skróty" na górze ekranu w domyślnej skórce. dotyczy to wszystkich skrótów, nie tylko gr. i n.gr.. Jeśli rozwinięcie skrótu {{el}} jest nieczytelne, to można je zmienić, np. na "nowogrecki". Co zrobiłem. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:17, 5 sty 2010 (CET)
To jest dobry pomysł, ale dodanie linku na stronie głównej obu języków greckich do hasła na Wikipedii nie byłoby na pewno zbędne, uważam. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 16:35, 5 sty 2010 (CET)
To była tylko propozycja równoległa do Twojej :) Odnośnie stron języków nic się nie zmieniło, "Trzeba to przedstawić któremuś z Adminów" :)) strony kategorii językowych są zabezpieczone. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:43, 5 sty 2010 (CET)
Odbezpieczyłem kategorie. Nie będę wpisywał takich tekstów, bo nie chcę niczego pomylić. Azureus (dyskusja) 16:58, 5 sty 2010 (CET)
Kategorie 195 ładnie przerobił, tylko to nie rozwiązuje problemu haseł. Może jednak szablon {{język grecki}} powinien głosić "współczesny język grecki", a szablon {{greka}} "starożytna greka"? 212.2.itd. (dyskusja) 17:22, 5 sty 2010 (CET)
Idąc za ciosem - chociaż cały ten problem to kwestia gustów - proponuję terminy nowogrecki i starogrecki. W Polsce Małgorzata Borowska wydała dwa podręczniki do obu tych języków tytułując je właśnie tak. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 10:20, 7 sty 2010 (CET)
Opinia przedmówcy, moim zdaniem, jest bardzo rozsądna. Roztrząsanie czy "greka" jest starożytna, a "język grecki" współczesny mija się z celem, ponieważ nie jest to różnica ani oczywista, ani ściśle naukowa. Nawet Wikipedia łączy te dwa pojęcia w jedno. Powinniśmy pamiętać, że Wikisłownik jest popularnym źródłem wiedzy, czyli "dla mas", więc zróżnicowanie powinno być wyraźne. Im wcześniej to zrobimy, tym mniej będzie pomyłek i pracy przy rozdzielaniu tych dwóch języków w przyszłości. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 15:29, 17 sty 2010 (CET)
Czy mogę liczyć na podsumowanie, wnioski i działania? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 16:01, 5 lut 2010 (CET)
Czyli do zrobienia byłoby:
  1. Zmiana szablonu {{greka}} na {{język starogrecki}}
  2. Zmiana szablonu {{język grecki}} na {{język nowogrecki}}
  3. Przekonwertowanie artykułów, gdzie te szablony zostały użyte.
  4. Przeniesienie kategorii Kategoria:Język grecki do Kategoria:Język nowogrecki oraz Kategoria:Greka do Kategoria:Język starogrecki
  5. Zmiana nazw języków i zmiana kategorii w aneksach i indeksach (np. tutaj)
  6. Poprawki na stronie głównej.
  7. Poprawki w WS:Statystyka.
  8. Poprawienie nazwy języka w {{etym}} i {{etym2}}
  9. Coś jeszcze?
Najbardziej pracochłonny punkt 3 mógłbym zrobić botem. Punkty 1, 2, 6, 8 musi zrobić ktoś z adminem, punkt 7 zapewne zrobi twórca. Uczciwie mówiąc strasznie mi się nie chce robić punktów 4 i 5. Czyli żeby to wdrożyć - musi się zgłosić ochotnik do obsługi punktów 4, 5 i jakiś admin musi pomóc. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 11:55, 7 lut 2010 (CET)
Gotowe z wyjątkiem słowników w punkcie 5, które na razie sobie odpuściłem. Olaf (dyskusja) 09:50, 27 lip 2010 (CEST)

słowniczek piłkarski

[edytuj]

Przepraszam bardzo, ale jaką wartość słownikową mają pierwsze sekcje słowniczka? To świetnie, że chciało się komuś go stworzyć i tutaj dodać, ale IMHO powinno się uciąć wszystko co jest przed "INFRASTRUKTURA, SPRZĘT, WYPOSAŻENIE" - wtedy będzie uniwersalny. No chyba że chcecie się tym zająć za dwa lata... Alkamid (dyskusja) 22:13, 22 mar 2010 (CET)

Nie rozumiem (choć autorem nie jestem)... możesz przybliżyć? 212.2.96.100 (dyskusja) 22:17, 22 mar 2010 (CET)
Ja rozumiem to tak, że uważasz powtarzanie pozycji indeksowych z indeksów państw świata za mało potrzebne. Nie zgadzam się. Jest wiele pozycji indeksowych, które się powtarzają, np. w indeksie matematycznym i w fizycznym, w podstawowych rzeczownikach i transporcie itp. To nie przeszkadza. Nikt nie będzie biegał po innych indeksach, żeby zobaczyć jak są tłumaczone państwa świata na inny język. Dane zebrane w jednym miejscu. Przydatne na wielkie wydarzenie. Jedyny ból to brak guzika "edytuj" przy sekcjach, ale i to się kiedyś rozpracuje... Na razie jest tak i uważam, że jest dobrze. user:Azureus (dyskusja) 23:06, 22 mar 2010 (CET)
No dobra, ale o ile spodziewam znaleźć się mnożenie zarówno w słowniczku matematycznym jak i w fizycznym, to do głowy by mi nie przyszło żeby szukać nazw państw świata w słowniczku piłkarskim. Przydałaby się tam jakaś informacja, że jest okazjonalny. Ale nie mącę już, pomysł mi się podoba i będę pomagał w uzupełnieniu. Alkamid (dyskusja) 07:27, 23 mar 2010 (CET)
To jest bardziej tworzone pod Euro, a przed Euro ludzie będą szukali właśnie nazw krajów. Po Euro można tą część przenieść na koniec lub po prostu usunąć. Na razie uważam, że jest całkowicie na miejscu. Nie martwmy się jednak na zapas. Najpierw będzie koniec świata. user:Azureus (dyskusja) 17:47, 24 mar 2010 (CET)
Pomysł przybrał postać projektu, zerknijcie na Wikisłownik:słownik piłkarski WikiEuro. Ponieważ ja tu bywam raczej gościnnie, proszę was o pomoc przy pracach. Wstępne deklaracje, które widzę powyżej to dobry początek :) Wszelkie uwagi, pomysły itp. mile widziane w dyskusji projektu. Pozdrawiam, Nova (dyskusja) 19:45, 25 mar 2010 (CET)

zobteż w uwagach

[edytuj]

Czy użycie szablonów {{zobteż}} / {{zobteż2}} w uwagach może być dopuszczalne? Bo z jednej strony w Zasadach jest napisane, że nie wolno, a z drugiej strony bez jakiegokolwiek szablonu skrypt od sekcji językowych nie będzie wiedział, gdzie wtedy linkować. Zresztą w wielu miejscach i tak jest on użyty w uwagach wbrew zasadom. Proponuję uznać to za dopuszczalne – skrypt od linków wtedy linkuje do języka obcego, a wdrażany właśnie bot uzupełniający szablony zobteż i tak już wie, że ma szablony w sekcjach językowych pomijać. Co Wy na to? Olaf (dyskusja) 12:40, 22 mar 2010 (CET)

Wycofuję się, zapomniałem, że mamy {{zoblistę}} Olaf (dyskusja) 12:52, 22 mar 2010 (CET)

Język etruski

[edytuj]

U nas sa znaczy sześć, huθ (huth) - cztery, a wikisłownikach fryzyjskim i holenderskim sa to cztery [11], [12], a huth to sześć [13], [14] Kroton 13:53, 10 cze 2007 (CEST)

Ech, i na dodatek dodał to użytkownik anonimowy :/ tsca [re] 13:55, 10 cze 2007 (CEST)
Te liczby podane są za polską Wikipedią: w:pl:Język_etruski#Liczby_etruskie
Na angielskiej Wikipedii są dwa źródła i jedno podaje sa (sześć), a drugie ša (cztery)... --Equadus 08:42, 29 gru 2007 (CET)

Hasła etruskie zostały skasowane. Więcej na: Wikisłownik:Strony do usunięcia/maψ. // user:Azureus (dyskusja) 23:35, 21 wrz 2010 (CEST)

Szablon słownikowe

[edytuj]

Witam

Informuję ze na polskiej wikipedii jest w Stronach Do Usunięcia szablon Słownikowe. Dobrze by było gdyby ktoś z załogi wikisłownika wypowiedział sie czy to jest potrzebne czy nie. PMG 03:14, 4 sie 2009 (CEST)

{{nie kopiuj}}

[edytuj]

Jakiś czas temu powstał szablon {{nie kopiuj}}. Ma ktoś może jakieś uwagi redakcyjne? Coś dodać? Może za dużo tekstu? Może inna nazwa? Jeśli nie będzie uwag, to dodam do WS:S i będzie do ogólnego stosunku. // user:Azureus (dyskusja) 14:08, 20 kwi 2010 (CEST)

Dostęp do USJP

[edytuj]

W ramach Wikikonkursu dostaliśmy, wspólnie z Wikpedią, 10-stanowiskowy dostęp do USJP. Podczas posiedzenia komisji na kanale IRC oraz na podstawie konsultacji z kilkoma administratorami i użytkownikami aktywnymi w polskich hasłach dostęp przekazano następującym osobom:

  1. Adam
  2. Azureus
  3. Joystick (dostęp współdzielony z Rovdyr)
  4. Ludmiła Pilecka
  5. Olaf (dostęp współdzielony z użytkownikiem 212.2.96.100)
  6. Richiski
  7. Vearthy

Ponadto dostęp otrzymało dwóch użytkowników Wikipedii:

  1. Magalia
  2. Stiepan Pietrov

Jako że dostęp jest finansowany z Wikikonkursu i jest naszym wspólnym dobrem, a słownik uchodzi za jeden z pełniejszych i przede wszystkich jest dostępny z każdego miejsca, to pozostali użytkownicy śmiało mogą zwracać się do tych osób w razie wątpliwości i potrzeby weryfikacji jakiegoś hasła.

Zgodnie z sugestiami komisji pozostawiony został jeden wolny dostęp, który może być używany na przemian przez osoby, które nie wyraziły chęci stałego dostępu, a jednak chciałyby sporadycznie korzystać ze słownika. Chętne osoby proszę o zgłoszenie się do mnie w celu uzyskania danych potrzebnych do zalogowania. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 16:51, 13 gru 2009 (CET)

Z dziesiątego dostępu obecnie korzysta tsca, jednak jeżeli ktoś byłby zainteresowany współdzieleniem tego dostępu, to nadal może zgłosić się do mnie lub bezpośrednio do tsca w celu ustalenia szczegółów. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:52, 25 sty 2010 (CET)

Warto przeczytać

[edytuj]

Błędy językowe naszych polityków

Ciekawe. Ale w sprawie spolegliwego pani redaktor już nie doczytała w słowniku drugiego znaczenia. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 07:11, 1 mar 2010 (CET)

parametr w szablonie odmiana

[edytuj]

Szablon {{odmiana}} ma dodatkowy parametr, który pozwala przenosić od razu do zasad dla konkretnego języka. Ja już wstawianie parametru "polski" do tego szablonu robię od początku przy okazji dodawania odmiany botem i nie było z tym żadnych problemów. Chętnie bym dodał parametr odmiany w hasłach języka polskiego, szwedzkiego, angielskiego, niemieckiego (oczywiście nie wszystko na raz) i zakończył sprawę. Nie boję się powtórki problemów Equadusbota, bo z założenia nie stosuję wyrażeń regularnych, przy których łatwo się pomylić. Czy ktoś ma coś przeciwko tej konwersji? Olaf (dyskusja) 20:23, 1 mar 2010 (CET)

Brak sprzeciwu. Azureus (dyskusja) 20:28, 1 mar 2010 (CET)
Jak na razie Twój bot nie wyrywał Ci się spod kontroli, więc i tu nie spodziewam się niespodzianek :-) Oczywiście zmiana jak najbardziej potrzebna, więc w tych językach, dla których istnieją odpowiednie strony z odmianą, śmiało dodawaj. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:29, 1 mar 2010 (CET)
Chyba mam lepszy pomysł niż edycja botem 160 tysięcy artykułów. Napisałem kodzik w JavaScripcie, który ma dwie funkcje:
  1. zmienia linki z nagłówka sekcji {{odmiana}} w językach, które mają (w tej chwili) podstrony z regułami odmiany
  2. dodaje do linków w sekcji {{znaczenia}} odnośnik #pl, chyba że prowadzą poza główną przestrzeń, poza Wikisłownik, albo już miały odnośnik do podsekcji.
Kod jest przetestowany pod Firefoksem 3.6 i IE 8. Jeśli ktoś nie ma włączonego JavaScript, to po prostu wszystko zostanie u niego po staremu.
Prośba do adminów: Żeby to włączyć, trzeba skopiować ten kod na dół kodu w MediaWiki:Common.js (zostawiając oczywiście wszystko, co tam już jest).skreślam, bo dodaję kolejne funkcje do kodu Można najpierw samemu sobie potestować, kopiując sobie do swojego własnego monobook.js. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 20:45, 3 mar 2010 (CET)
Zanim będzie ogólnodostępne dla wszystkich wolałbym to potestować:). Poza tym to czy dało by radę, żeby linki do sekcji robiło także w przykładach? Azureus (dyskusja) 20:48, 3 mar 2010 (CET)
Docelowo można by to zrobić (podobnie jak wsparcie dla znaczeń w przysłowiach, bo w tej chwili tego też nie ma). Problem jest tylko taki, że w przykładach do obcych słów nie wszystkie linki są do polskiego, a tylko te po strzałce. Więc spróbuję dorobić w wolnej chwili, a na razie potestuj proszę to co jest, ok? Olaf (dyskusja) 20:58, 3 mar 2010 (CET)
Właśnie zobaczyłem jak to działa. Genialne. Myślałem, że to podpina się pod SK, ale to efekty są widoczne od razu. Bardzo mi się podoba:). Parametry w {{odmiana}} wymagają dłuższego testu:). Azureus (dyskusja) 21:01, 3 mar 2010 (CET)
Czy komuś jeszcze przestało działać SK? Jeśli nie to będę miał pewność, że to przez moje wodotryski. Azureus (dyskusja) 21:21, 3 mar 2010 (CET)
Sprawdziłem, mi ciągle SK działa (nie żebym je lubił stosować), więc to nie jest kwestia tego skryptu od linków. Olaf (dyskusja) 21:31, 3 mar 2010 (CET)
Bardzo fajna rzecz:). Jak nie będzie uwag, to niech to ktoś zaaplikuje w MediaWiki w odpowiednim miejscu (może Beau). Azureus (dyskusja) 21:46, 3 mar 2010 (CET)
Ok, spróbuję jeszcze trochę to dopracować (np. linki z innych pól, nie tylko ze znaczeń) i wtedy, o ile społeczność przyzna mi flagę, sam to dorzucę. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 18:57, 5 mar 2010 (CET)
Są już linki z przykładów, składni, kolokacji, synonimów, antonimów, pokrewnych, frazali, i (na razie częściowo) z tłumaczeń. Olaf (dyskusja) 20:44, 5 mar 2010 (CET)

Ponieważ narzut czasowy jest niewielki (0,1-0,3 s), a skrypt tworzy też infrastrukturę klas CSS dla innych skryptów, więc wdrożony jest dla wszystkich. Funkcje skryptu:

  • zmiana linka w polu {{odmiana}} w zależności od języka sekcji
  • obsługa szablonu {{język linków}}
  • dodanie kodów języka do linków w innych artykułów i w kategoriach,
  • niedziałające czarne self-linki tylko jeśli prowadzą do tej samej sekcji językowej
  • klasy CSS dla sekcji językowych i pól

Proszę o ewentualne uwagi. Olaf (dyskusja) 06:25, 15 mar 2010 (CET)

Po pewnych perturbacjach kod ponownie wdrożony. Szczegóły techniczne: tutaj. Olaf (dyskusja) 12:25, 18 mar 2010 (CET)

zaprosiny

[edytuj]

Konsultacja: w haśle sznur przykład (1.5), ostatni wyraz. Mianownik tego wyrazu to "zaprosiny", "zaproszenie" czy jeszcze coś innego? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 16:27, 4 kwi 2010 (CEST)

"x" w numeracji

[edytuj]

Dla mnie używanie "x" w numeracji tłumaczeń/synonimów itp. jest mylące, dlatego że jako laik (w obcych hasłach) nie wiem czy ten "x" można zastąpić dowolnym numerem znaczenia:

: (1.1) znaczenie 1
: (1.2) znaczenie 2
...
* amharski: (1.x) tłumaczenie

(tłumaczenie odnosi się do znaczenia (1.1), (1.2) czy do każdego?)

czy autor tłumaczenia po prostu nie miał pewności, czy tego tłumaczenia można użyć do konkretnego znaczenia i "x" oznacza "to tłumaczenie na pewno odnosi się do któregoś ze znaczeń z sekcji (1)" i oznacza to samo co napisanie "(1)"

czy tylko ja mam takie wrażenie? gdy dopisuję jakieś tłumaczenie, ale nie mam pewności do którego znaczenia, to nie wpisuję żadnej numeracji, po prostu:

* amharski: tłumaczenie

// user:Azureus (dyskusja) 01:39, 30 sie 2010 (CEST)

Ja osobiście nie używam znaku "x" przy tłumaczeniach polskich haseł na obce: zawsze numeruję kolejne odpowiedniki, nawet gdy to samo tłumaczenie odnosi się do dwóch różnych numerków. Rozumiem, że tak jest przejrzyście. Natomiast używam przeważnie tego znaku przy odmianie, gdyż może się zdarzyć, że ktoś uzupełni nowym odpowiednikiem polskim, a wówczas będzie wiadomo, że odmiana odnosi się też do tego nowego tłumaczenia. Ma to miejsce tylko w przypadku przymiotników i rzeczowników. Przy czasownikach paradygmat jest zawsze taki sam niezależnie od ich znaczenia, więc nie są tam nawet potrzebne numerki. Jeżeli przy odmianie stoi (1-3.x), to oznacza, że wszystkie znaczenia tych trzech różnych kategorii hasła mają ten sam paradygmat. Ułatwia to o tyle zadanie edytorom uzupełniającym, że nie muszą modyfikować numerków przy ich odmianie, gdy dopisują nowe znaczenia.
Nie upieram się jednak przy tym sposobie zapisywania. Jeżeli przegłosujemy, to ja się podporządkuję. :) --Richiski (dyskusja) 01:55, 30 sie 2010 (CEST)
A ja wychodzę z założenia, że gdy nie wiem, lub nie domyślam się, do którego znaczenia podporządkować tłumaczenie, to w ogóle go nie dodaję. I w związku z tym przez x rozumiem "każde ze znaczeń". Ale też go nie używam i wolę konkretne numerki. Dobromiła (dyskusja) 08:18, 30 sie 2010 (CEST)
Richiski, a czy nie lepiej byłoby zamiast (1-3.x) pisać po prostu (1-3)? Wydaje mi się, że dla nowicjuszy byłoby to nieco bardziej czytelne. Ja też staram się nie wprowadzać połączeń których nie jestem pewien, ale chyba napisałbym prędzej (1.?) niż (1.x). Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 09:04, 30 sie 2010 (CEST)
Widzę, że zarówno Dobromiła jak i Alkamid nie zrozumieli mojego wyjaśnienia. Popatrzcie na wprowadzone przeze mnie tłumaczenia hiszpańskie w haśle zamknąć: tam nie ma nigdzie tego znaku. Używam wyłącznie tego znaku w rozdziale odmiany. Weźmy dla przykładu hasło bueno: są tam obecnie 3 znaczenia. Ja wpisuję przy odmianie (1.x) - czyli że odnosi się nie tylko do tych już istniejących, lecz również do tych, które zostaną w przyszłości dodane. Ma to taką zaletę, że edytorzy uzupełniający zbiór znaczeń nie będą musieli zmieniać za każdym razem numeracji. Znak zapytania (?) wprowadza w błąd. Jeżeli czegoś nie wiem, to nie edytuję, nie dodaję. Ten znak zarezerwowałbym dla niepewnych etymologii, ale tylko w tych przypadkach, w których nawet źródła podają etymologię jako niepewną, przypuszczalną. Pozdrawiam z samego rana :) --Richiski (dyskusja) 09:32, 30 sie 2010 (CEST)
Ja zrozumiałem właśnie tak, jak wytłumaczyłeś, i proponuję (1) zamiast (1.x), (1-2) zamiast (1-2.x) etc. Alkamid (dyskusja) 09:38, 30 sie 2010 (CEST)
Też dobra możliwość; jedyny cień tego rozwiązania - jeżeli istnieje jakieś bez cieni - to to, że czytelnik może podejrzewać, że coś tam zostało pominięte. Podsumowując: wydaje mi się to dobrym rozwiązaniem. A więc będę unikał "X" (iksa). --Richiski (dyskusja) 09:44, 30 sie 2010 (CEST)
Mam takie samo myślenie jak Alkamid. Jeśli będzie wpisane (1) to nawet jeśli zostaną dodane nowe znaczenia w danej części znaczeń (np. rzeczownik), to numer w odmianie nadal obowiązuje, nie trzeba pisać iksa.
Znak zapytania jest niewiele lepszy, ani niewiele gorszy, tak samo nie wiadomo jak to czytać...
Proponuję w ogóle zrezygnować zarówno z iksa jak i ze znaku zapytania, bo widać, że oznaczenie nie jest dla wszystkich jednoznaczne, a jeśli nie jest jednoznaczne, to należy to zmienić. // user:Azureus (dyskusja) 09:50, 30 sie 2010 (CEST)
Nie wypowiadam się w kwestii iksa (moim zdaniem niepotrzebnie tylko rozbudziło to emocje), ale funkcja znaku zapytania jest inna – mówi on, że nie wiadomo którego znaczenia dotyczy dany fragment hasła, podczas gdy iks mówi, że dotyczy każdego znaczenia z danej części mowy. Zrezygnować ze znaku zapytania byłoby trudno, bo co zrobimy np. z tłumaczeniami w cukier? Wyrzucić chyba szkoda, a przecież nikt nie rozstrzygnie samodzielnie do którego znaczenia pasuje dane tłumaczenie w setce języków. Olaf (dyskusja) 10:07, 30 sie 2010 (CEST)
Richiski, ja też to dokładnie tak zrozumiałam, tyle że pisałam o czymś innym. Występowanie iksa w odmianie zrozumiałam i przez to ominęłam milczeniem. Ale też mi się wydaje, że (1) jest jednak zrozumialsze niż (1.x). Tyle, że x mi w tym miejscu nie przeszkadza, więc jeśli o mnie chodzi to róbcie jak Wam wygodnie. ;) Dobromiła (dyskusja) 10:02, 30 sie 2010 (CEST)
Ja już się dostosowuję do «beziksowania». Trzeba będzie tylko stopniowo posprzątać te iksy. :( --Richiski (dyskusja) 10:20, 30 sie 2010 (CEST)
Zakładając, że jest konsensus, to to akurat duży problem nie będzie. :-) Trudniej pousuwać masowe błędy w numerkach zrobione przez boty przy imporcie interlingwy i francuskiego lata temu. Olaf (dyskusja) 10:44, 30 sie 2010 (CEST)
Dorzucam swoją kreskę do konsensusu. Też jestem za tym, aby w sytuacjach gdy odmiana ma dotyczyć wszystkich znaczeń, nawet tych potencjalnie dodanych, stosować po prostu (1) lub przy zakresach (1-3). Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 12:12, 30 sie 2010 (CEST)

przecinek w numerach

[edytuj]

Skoro już jesteśmy przy numeracji - jak interpretujecie zapis (1.1,2)? Jako (1.1) + (1.2) czy (1.1) + (2) ?
Jeśli jako (1.1) + (1.2), to w jaki sposób można zapisać zbiór (1.1) + (2) ?
A jesli jako (1.1) + (2) to w jaki sposób powinno się zapisać np. zbiór (1.1) + (1.3) + (1.5) + (1.7)?
Olaf (dyskusja) 16:01, 30 sie 2010 (CEST)

Ja interpretuję (1.1,2) jako (1.1) + (1.2). (1.1) + (2) zapisałbym jako (1.1), (2). Alkamid (dyskusja) 16:45, 30 sie 2010 (CEST)
Jak wyżej. Dla mnie (1.1,2) = (1.1) + (1.2). (1.1) + (2) zapisywałbym jako (1.1, 2) lub (1.1), (2). Vearthy (dyskusja) 16:52, 30 sie 2010 (CEST)
Hmm. Czyli spacja jest znacząca i czytelnik powinien rozróżniać (1.1,2) od (1.1, 2)? Olaf (dyskusja) 17:02, 30 sie 2010 (CEST)

Nie chcę wyjść na malkontenta, ale to też nie jest według mnie dobre rozwiązanie. Niekomunikatywne. Tak jak przy iksach sprawa wydawała się prosta, tak tutaj jesteśmy zbyt małą grupą, nazwijmy badawczą, by stwierdzić, jak taką numerację każdy inny czytelnik rozpozna, ani jak powinien to rozpoznać. Czy nie lepiej byłoby wpisywać każdy numer znaczenia? Zamiast (1.1, 2) można pisać (1.1) xxx; (2) xxx i nikt nie będzie musiał się zastanawiać, czy to osoba dodająca przypadkiem dodała spację po przecinku, czy był inny powód i wszystko jest jednoznaczne. Podczas przeglądania haseł na pewno nie tylko ja zauważyłem, że granica między przecinkiem a dywizem jest płynna, edytorzy sami bardzo często stosowali te systemy zapisu zamiennie. Jeśli teraz przymiemy zasadę pisania ze spacjami, z przecinkami, dywizami, to dodanie tłumaczenia może być problemem. A jeśli ktoś tej zasady nie będzie znał, doda "po swojemu" i znowu zrobi się bałagan. Powtarzanie tłumaczeń dla każdego numeru wymaga więcej czasu i pracy, ale myślę, że to i tak niska cena za czytelność i zrozumienie. // user:Azureus (dyskusja) 18:05, 30 sie 2010 (CEST)

Hmm, o ile (1.1,2) w pierwszej chwili kojarzyłoby mi się z (1.1) + (1.2), o tyle nie wiem w sumie jak zapisać w tej sytuacji (1.1) + (2). Spacja z pewnością nie jest na tyle klarowna, by rozróżniała dwa różne zapisy. Dlatego ja nie lubię zapisów z przecinkiem. Wolałabym raczej w pierwszej sytuacji zapis (1.1-2), choć i to może się wydawać niejednoznaczne w sytuacji, gdyby w haśle istniało również jakieś (2), dlatego ten sposób zapisu, jak i zresztą ten z przecinkiem sprawdza się tylko w hasłach, które mają wyłącznie jedynkę z kilkoma podnumerkami, ale bez dwójki. Najbardziej czytelny wydawałby mi się zatem zapis (1.1-1.2) lub (1.1,1.2) – zawsze pełne numery. Azureus ma jednak rację, lepiej w takich sytuacjach podawać osobne tłumaczenia dla każdego z numerów. Pozwoli to uniknąć zastanawiania się w przyszłości, co autor miał na myśli, jak dodać kolejne tłumaczenie, które pasuje tylko do jednego ze znaczeń, a także ewentualnych pomyłek przy zmianie numerów, która czasem jest konieczna. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:13, 30 sie 2010 (CEST)
Ja rozumiem tak (1.1,2) = (1.1)+(1.2), a (1.1)+(2) zapisałabym chyba jako (1.1),(2). Łącznik mi się nie podoba, nie do końca potrafię to racjonalnie wytłumaczyć. Tak czy siak ostatnio stałam się fanką pełnym numerków. Czyli (1.1,1.2,1.5,2,3.1). Dobromiła (dyskusja) 08:26, 31 sie 2010 (CEST)
Ja łącznik stosowałabym przy większych zakresach, np. (1.1-5,2.1-3), chociaż bardziej czytelny wydaje mi się zapis (1.1-1.5, 2.1-2.3), ale to właściwie przy odmianie. Przy tłumaczeniach ze względów, o których pisałam wyżej, wolałabym powtarzać tłumaczenia, jak proponuje Azureus. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 11:13, 31 sie 2010 (CEST)
(1.1-2) jest jednoznaczne, a (1.1,2), a już zwłaszcza (1.1, 2) można by już rozumieć różnie (stąd przecież powstało pytanie na początku). Też mi się wydaje, że najlepiej unikać sytuacji, w których coś może być niejasne, nawet jesli oznacza to powtórzenie części tekstu. Olaf (dyskusja) 11:48, 31 sie 2010 (CEST)

kursywa w cyrylicy

[edytuj]

Kiedyś było dyskutowane ustalenie (nie mogę już tego znaleźć w archiwach), że w przykładach w językach egzotycznych nie używamy kursywy, bo pogarsza się czytelność. Nie była jednak wtedy brana pod uwagę cyrylica. Okazuje się, że kursywa na wiki wypacza i to pismo... Nie wiem czy użytkownicy z innymi systemami lub przeglądarkami widzą to samo co ja, ale u mnie (windows, firefox) na przykład dla rosyjskiego wygląda to tak.

Czy byłyby jakieś protesty, gdybym informację o niestosowaniu kursywy przy cyrylicy dodał do ZTH?

Jeśli nie byłoby sprzeciwów i technika nie stałaby na przeszkodzie, to może Olaf zapisałby to w stałym zleceniu dla bota. // user:Azureus (dyskusja) 19:31, 17 wrz 2010 (CEST)

Zaraz, ale to przecież jest dobrze - tak właśnie wygląda cyrylica pochylona i w piśmie ręcznym... // tsca (dyskusja) 19:34, 17 wrz 2010 (CEST)
To jest normalne?? No to po problemie... Po prostu nie wiedziałem, że pochylone "T" w rosyjskim daje "m". // user:Azureus (dyskusja) 19:36, 17 wrz 2010 (CEST)

Wikisaurus

[edytuj]

W angielskim słowniku jest taki przybytek, jak Wikisaurus. W skrócie jest to osobna prfzestrzeń nazw przeznaczona do umieszczania synonimów ważnych słów, tak, aby się nie powtarzały oraz nie zajmowały wiele miejsca w haśle głównym. Najczęściej przydaje się przy określeniach slangowych (zob. np. en:Wikisaurus:sexual intercourse). Wydaje mi się, że byłby to dobry ruch w stronę konsolidacji wyrażeń slangowych, gdyż synonimów może być bardzo wiele, a do każdego nie będziemy przecież uzupełniać kolejnych wyrażeń. Zamiast tego w nowopowstałym haśle umieścilibyśmy w synonimach link, np. Wikizaurus:stosunek płciowy. Hołek ҉ 23:15, 15 lut 2009 (CET)

Może lepiej po prostu najwięcej synonimów wpisać tylko w jednym haśle (np. najpowszechniejszym), a w innych hasłach w sekcji {{synonimy}} wpisać tylko {{zob|[[aaa]]}}. W ten sposób też ograniczymy ilość wpisywanych danych i nie będziemy ciągali czytelnika po innych przestrzeniach nazw. Equadus (odpisz mi) 07:28, 16 lut 2009 (CET)

Tłumaczenie interfejsu a sprawa polska

[edytuj]

Przy okazji dyskusji o wprowadzeniu tłumaczenia interfejsu pojawiła się wątpliwość czy to nie będzie myliło i wprowadzało w błąd użytkowników. Teoretycznie nie powinno, bo podobny mechanizm jest w commons na stronach 5 milionów plików i nikt się nie skarży. Jest jednak grupa zapalonych złośliwców ;) którzy takie luki wykorzystują i lubują się w edytowaniu tak jakbyśmy nie chcieli :) Dlatego mam taką małą propozycję, aby tekst szablonu {{znaczenia}} zmienić we wszystkich językach innych niż polski na "znaczenia (w języku polskim)" tak by wiadomo było jaki jest podstawowy język serwisu. 195.205.156.34 12:25, 14 wrz 2009 (CEST)

może już czas na drugą edycje tłumaczeń? a jeśli nie, to może na razie wstawić tylko po angielsku "only in Polish" czy coś takiego. Azureus (dyskusja) 15:56, 10 lis 2009 (CET)

miesiące

[edytuj]

Chciałem zapytać co sądzicie o znaczeniach typu říjen:

dziesiąty miesiąc w roku (wg kalendarza gregoriańskiego) - październik

Myślicie, że takie uszczegółowienie znaczenia jest potrzebne? Moglibyśmy się bez niego obejść i ograniczyć tylko do październik? Chodzi mi po głowie skrócenie botem tych wszystkich definicji do jednego słowa - nazwy miesiąca. // user:Azureus (dyskusja) 22:33, 7 lip 2010 (CEST)

Chyba faktycznie wystarczyłby "październik". Olaf (dyskusja) 10:56, 14 lip 2010 (CEST)
Także jestem za skróceniem. Co prawda to ja to botowałem w 2004, ale wtedy wyglądało to inaczej (teraz po prostu nie dajemy definicji w hasłach niepolskich). // tsca (dyskusja) 10:51, 20 lip 2010 (CEST)

Linki do sekcji

[edytuj]

Eksperymentalnie zmieniłem szablon {{język polski}}, tak żeby dało się skakać do sekcji dla języka polskiego używając skrótu [[hasło#pl|hasło]] zamiast dotychczasowego [[hasło#hasło (język polski)|hasło]]. Przykład: i. Dla niektórych haseł polskich może jeszcze przez chwilę nie działać, dopóki zmiana szablonu nie rozpropaguje się po wszystkich artykułach. Stare linkowanie nadal działa. Czy podoba się wam ta zmiana? Olaf (dyskusja) 05:48, 23 lut 2010 (CET)

Mi odpowiada. Potestowałbym to na razie tylko na polskim. Jeśli zostałoby potem zaimplementowane w pozostałych językach (szablonach) to trzeba będzie zmodyfikować kody linków do sekcji dla tłumaczeń i pewnie jakieś poprawki w SK. Azureus (dyskusja) 05:54, 23 lut 2010 (CET)
Generalnie dotychczasowe linkowanie nadal działa, więc nie ma pilnej potrzeby modyfikowania wszystkiego, choć pewnie wikisłownik zyskałby na przejrzystości, gdyby zmienić tak botem wszystkie szablony języków, a potem, też botem pozmieniać linki w artykułach. Mogłyby się wtedy uprościć także niektóre szablony, np. w {{etym}} podszablon {{etym/język}} tłumaczacy skróty języków na rozwinięcia w nagłówkach sekcji przestałby być potrzebny. Olaf (dyskusja) 06:01, 23 lut 2010 (CET)

Teraz byłoby bardzo przydatne dodanie do W:SK funkcji zamiany ciągów [[słowo#da]] na [[słowo#da|słowo]]. // tsca (dyskusja) 13:38, 26 lut 2010 (CET)

Skróty

[edytuj]

Szukałem skrótu dla telekomunikacji i nie znalazłem. W końcu sam dodałem. Porównałem później system skrótów stosowany w Wikisłowniku i w Wielkim Słowniku Ortograficznym PWN. Brakuje u nas następujących skrótów:

{{arch}} archaizm skrót jest niejednoznaczny (architektura, archeologia, archaizm)
{{cybern}} cybernetyka
{{ekol}} ekologia
{{geod}} geodezja
{{geofiz}} geofizyka
{{księg}} księgowość
{{mit}} {{egip}} mitologia egipska
{{mit}} {{rzym}} mitologia rzymska
{{monet}} monetarny
{{numizm}} numizmatyka
{{obelż}} obelżywie patrz: szablon:obraź
{{słow}} słowiański
{{telegr}} telegrafia
{{telew}} telewizja
{{zootechn}} zootechnika

Jest jeszcze coś takiego, ale doprawdy nie wiem, kiedy oni to stosują:

{{ekum}} ekumenizm

Przydałyby się również następujące przekierowania z form stosowanych w PWN na nasze:

{{antropol}} -> {{antrop}} antropologia
{{chiń}} -> {{chin}} chiński
{{fizjol}} -> {{fizj}} fizjologia
{{grzeczn}} -> {{grzecz}} grzecznościowy
{{gw}} -> {{gwara}} gwarowe
{{oficj}} -> {{ofic}} oficjalnie
{{przestarz}} -> {{przest}} przestarzały
{{pszczel}} -> {{pszcz}} pszczelarstwo
{{stpol}} -> {{starop}} staropolskie
{{urzęd}} -> {{urz}} urzędowo
{{zdr}} -> {{zdrobn}} zdrobnienie

Proszę o opinie, czy warto to dodać. 212.2.96.100 (dyskusja) 12:11, 9 gru 2009 (CET)

Odnośnie skrótów łączonych jestem raczej przeciwny, wolałbym {{mitrzym}} niż {{mit}} {{rzym}} analogicznie do innych łączonych, nie stosujemy {{reg}} {{poznań}} tylko samo {{poznań}}, nie stosujemy {{hiszp}} {{am}} ale samo {{hiszpam}}. Odnośnie przekierowań, jeśli mają ułatwić to nie mam nic przeciwko, ale dobrze by było, żeby docelowo były one w jednej wersji, tzn. żeby dla edytora możliwe było wprowadzenie nazwy alternatywnej, ale żeby był mechanizm, który zmienia (okresowo) tę alternatywną wersję na podstawową. Można to łatwo zrobić wstawiając wszystkie skróty przekierowujące do jednej kategorii i zamówić u bota Beau okresowe sprawdzanie linkujących do elementów tej kategorii i poprawianie na skróty podstawowe. Co do pozostałych brakujących skrótów, oczywiście, jeśli jest potrzeba dla nich w hasłach. Pewnie będą jakieś jednostkowe wątpliwości na podstawie konkretnych zastosowań w hasłach, ale to w życiu samo wyjdzie i od tego będzie strona dyskusji tych pojedynczych skrótów. Jedyną wątpliwość budzi we mnie seryjne tworzenie skrótów na podstawie wykazu PWN, zupełnie nie wiem jak to się ma do prawa autorskiego (skopiowanie (strzelam wartość) 10% takiej listy). Doraźne tworzenie skrótów dla konkretnego hasła jest w takich wypadkach bezpieczniejsze chyba. Ale mogę być tu nadmiernie ostrożny. Jeśli wskazany skrót będzie w dwóch, trzech źródłach, toż to standard. 195.205.156.30 (dyskusja) 12:43, 9 gru 2009 (CET)
Wydaje mi się, że dokładanie kolejnego zadania botowi, gdy coś działa samo, mija się z celem. Nie dokładam więc przekierowań i łączonych. Zabieram się za resztę. 212.2.96.100 (dyskusja) 09:58, 10 gru 2009 (CET)

No dobrze, chyba gotowe. A co z religiami? One mają bardzo rozbudowaną terminologię. Na wikipedii są nawet gotowe glosariusze takie jak ten z definicjami jakby stworzonymi do przeniesienia ;-) Niby mamy szablon rel., ale to trochę tak, jakby zrobić szablon nauk. i wepchnąć tam całą terminologię naukową. A jeśli dodawać, to jakie skróty? bud. hind. isl. chrześ. ? Jak to się będzie miało do szablonu rel.? Co jeśli termin jest np. tylko w prawosławiu (np. przebóstwienie) albo w buddyzmie mahajana (np. bodhisattwa)? 212.2.96.100 (dyskusja) 12:04, 10 gru 2009 (CET)

Na wyrost chyba nie ma po co tego robić. No, chyba że zamierzasz przenosić glosariusz buddyjski z wiki, ale z nim jest ten problem, że pisownia często jest taka, jak w polskich książkach buddyjskich, czyli gęsto spolszczona. Tu by trzeba specjalisty, żeby się w niuansach transkrypcji z sanskrytu, pali, chińskiego, japońskiego i koreańskiego rozeznawał. Jest tu też sporo kontrowersji, już miałem dyskusję na wikipedii z buddystą, kto twierdził, że zamiast zazen powinno być zouchan, problem w tym, że jeśli nawet ma rację, to nikt tak nie mówi, więc jakkolwiek tego nie przetransrybować, i tak będzie dla kogoś źle. Mam do tego glosariusza sentyment, napisałem sporą jego część, ale mam wątpliwości, czy da się to przenieść do wikisłownika. Olaf (dyskusja) 17:44, 13 gru 2009 (CET)

import angielskiego

[edytuj]

Korci mnie, żeby po zakończeniu wprowadzania polskiej wymowy spróbować załadować trochę z angielskiego słownika http://www.open-dictionaries.com/an-pl.pdf pana Kazojcia. Ale nie tak, jak dotychczas, alfabetycznie (bo mało który import wyszedł poza A), tylko sortując najpierw nieobecne w wikisłowniku słówka według malejącej częstości ich występowania. Jakiś słownik frekwencyjny już ściągnąłem. Potem sprawdzałbym je na liście tak, jak teraz sprawdzana jest wymowa, choć zapewne w dużo, dużo wolniejszym tempie. W ten sposób załatałbym najbardziej bolesne braki w podstawowym angielskim. Zaznaczam, że jeszcze nie wiem, czy w ogóle będę miał czas. Badam tylko teren. Czy widzicie jakieś przeciwwskazania? Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:26, 7 sty 2010 (CET)

Z racji poprzednich importów, zapewnień i prędkości ich weryfikowania podchodzę do tego pomysłu jak do jeża... Azureus (dyskusja) 19:33, 7 sty 2010 (CET)
Weryfikacja będzie przed importem, więc z racji niewielkiej jej prędkości co najwyżej niewiele będzie zaimportowane, czyli będzie właśnie tak, jakby importu nie było, czyli z Twych wątpliwości wynika, że nie musisz się go obawiać. ;-) Olaf (dyskusja) 19:51, 7 sty 2010 (CET)
Jeżeli masz zamiar to robić inaczej niż inne importy to za dużo opowiadania o tamtych importach ci się nie przyda ;) a przedpiśca wyraził już ogólne obawy. Więc jedyna uwaga jaką mam (na wypadek gdybyś planował inaczej i przy założeniu że weryfikacja jest przed importem) to tyle, żeby import obejmował jedynie parę hasło+znaczenie (czyli to co u p. Kazojcia jest) - uzupełnianie odmiany, przykładów, synonimów, kolokacji itp. lepiej niech następuje normalnie - zawsze się wtedy wyłapuje coś do uzupełnienia w innych hasłach, linki do połącznia w związki wyrazowe, a nagrania wymowy i interwiki uzupełniają boty. (a pod nosem do siebie: znowu będzie wstyd że w polskim Wikisłowniku polski słownik nie jest największy ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 19:40, 7 sty 2010 (CET)
Prawdopodobnie będzie jednak największy, bo ja i teraz czasu nie mam, więc prędkość faktycznie nie będzie za duża. Tak, mam zamiar właśnie oznaczać pary hasło-znaczenie. Myślałem ewentualnie, czy bot nie mógłby wstawiać na listę przykładów z en-wikt, które mógłbym podobierać do znaczeń. Ale to opcjonalnie. A najprawdopodobniej i tak cały pomysł nie wypali. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:51, 7 sty 2010 (CET)

Zmiana wyglądu hasła

[edytuj]
Podział hasła

Kiedy człowiek spogląda na hasło, widzi tam kilkanaście pól. Ale z punktu widzenia HTML to tak nie wygląda (patrz rysunek obok). Istnieje tylko pięć paragrafów, z czego na przykład drugi obejmuje odmianę i nagłówek pola "przykłady", ale same przykłady są już w następnym paragrafie, a na końcu jest wielki paragraf z siedmioma polami. Ma to pewne konsekwencje:

  • żaden robot internetowy (np. ten, który indeksuje dla Google) nie jest w stanie rozpoznać struktury dokumentu, co sprawia, że robi to potencjalnie w gorszy sposób, np. jeśli ktoś wpisuje "przykłady make" to widzi w Google na pierwszym miejscu obok linka do wikisłownika odmianę.
  • dowolny gadżet, który chciałby coś robić z pojedynczymi polami, ma poważny problem, bo nie może w łatwy sposób operować całym polem, np. usunąć go z widoku nie usuwając sąsiadów. Bardzo trudno byłoby zrobić choćby ukrywanie pustych pól, albo edycję pojedynczego pola (inline edition). Żeby coś takiego zaimplementować, kod musiałby na początek zmienić całą strukturę dokumentu.

Widzę takie możliwości naprawienia tego:

  1. Przyjmujemy wersję w której przed każdym nagłówkiem umieszczamy <p> - wtedy hasło wygląda prawie tak jak teraz (odrobinkę szersze odstępy między sekcjami, które pewnie można by zniwelować CSS-em). Niestety znaczniki <p> wymagają domknięcia przez </p> a tego już się nie da zrobić, w każdym razie ostatnia sekcja będzie niedomknięta. Prawdopodobnie więc wszelkie walidatory HTML będą pisać, że strona jest błędna
  2. Dodajemy przed każdym nagłówkiem pola średnik, co sprawia, że zmienia się wygląd strony, nagłówek pola zajmuje całą linię, a potem jest treść. Dużo lepiej wygląda też podział w HTML. To już było kiedyś proponowane. Propozycja była elegancka, hasła byłyby ładniejsze (zobacz tutaj), wszyscy się zgodzili, testowo zostało to wdrożone, a dwa tygodnie później Youandme napisał koniec testu i zostało po staremu.

Czy nie moglibyśmy jednak włączyć ponownie tych średników, żeby hasła wyglądały tak:

лес (język rosyjski)

trans:
les
wymowa:
IPA[lʲes]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) las
(1.2) drewno
(1.3) przen. skupisko pionowych przedmiotów
(1.4) przen. coś niezrozumiałego
odmiana:
lp ле́с, ~а, ~у, ~, ~ом, о ~е / по ~у́; lm ~а́, ~о́в, ~а́м, ~а́, ~а́ми, о ~а́х;
w wyrażeniach przyimkowych и́з лесу, из ле́су i из ле́са; по́ лесу i по ле́су
przykłady:
(1.1) В глубо́ком лесу́, приюти́лась небольша́я дереву́шка.W głębokim lesie przycupnęła niewielka wioseczka.
(1.2) Никто́ не име́ет пра́ва сплавля́ть лес по э́той реке.Nikt nie ma prawa spławiać drewna po tej rzece.
(1.3) лес штыко́вlas bagnetów
(1.4) Э́та статья́ для него́ тёмный лес.Ten artykuł to dla niego czarna magia.
składnia:
о лесе, в лесу, из лесу i из леса, по лесу, дойти до леса, выйти из леса / из лесу, ходить по лесу, скучать по лесу / за лесом
kolokacje:
synonimy:
(1.1) перелесок, бор, дубрава, парк, роща
antonimy:
pokrewne:
zdrobn. лесок
rzecz. лесник, леснина, лесничество, лесничий, лесовод, лесоводство, лесовоз , лесовозвращение, лесовозобновление, лесозавод, лесозаготовка, лесозащита, лесокатка, лесоматериал, лесомелиорация, лесонасаждение, лесоохранение, лесопарк, лесопилка, лесопильня, лесопитомник, лесопосадки , лесопромышленник, лесоразработка, лесоруб, лесосека, лесосплав, лесоспуск, лесостепь, лесосушилка, лесотаска, лесотундра, лесоустройство, лесохимия, лесоэкспорт, лесхоз
przym. лесной, лесистый, лесовой, лесоинженерный, лесообрабатывющий, лесостепной, лесотехнический
frazeologia:
(1.1) дремучий лесbardzo stary las; красный лес (хвойный) → las iglasty (specjalistyczne), чёрный лес (лиственный) → las liściasty (specjalistyczne)
(1.3) лес рук → las rąk; ходить, как в лесуdobrze orientować się w temacie, за деревьями леса не видеть → (dosłownie zza drzew lasu nie zauważyć) nie widzieć sedna sprawy z powodu skupienia się na szczegółach
etymologia:
uwagi:

Olaf (dyskusja) 18:37, 12 mar 2010 (CET)

Jeszcze jedno - w zasadzie chyba jedynym argumentem przeciwko powyższemu rozwiązaniu jest to, że rozpycha ono hasło. W sumie w przypadku większości haseł to raczej zaleta, bo zbyt wielkie nie są, ale i w dużych łatwo temu zaradzić - da się wtedy bez większego trudu dorobić zakładkę "zwiń puste", która w całym dokumencie ukryje niewypełnione pola. Olaf (dyskusja) 19:03, 12 mar 2010 (CET)
Chyba (niestety) przeważająca większość haseł w Wikisłowniku ma wypełnione tylko pole "znaczenia"? A z kolei większość tych, które mają więcej treści, i tak ma te treści raczej krótkie (pomijając przykłady, które i tak są w osobnej linii)? Ile procent haseł w praktyce potrzebuje więc takiej zmiany - 1%? Bo jeśli tak, to będziemy niepotrzebnie rozciągać 99% pustych szablonów... (tak tylko się zastanawiam, to nie jest zdecydowany głos na nie) // tsca (dyskusja) 19:26, 12 mar 2010 (CET)
Możliwość (nie konieczność) ukrywania pustych sekcji to dodatkowy wynik tej zmiany. A jej główne zalety to:
  • lepsza przejrzystość strony
  • lepsze indeksowanie w Google - te średniki operują znacznikami dt, dd, oznaczającymi nagłówek definicji i jej rozwinięcie. Więc Google będzie wiedziało, że "odmiana" to tytuł pola.
  • możliwość wprowadzenia na przykład edycji bezpośrednio na stronie jednego pola
A bez tego to bardzo mało można tu za pomocą JavaScriptu zrobić. Olaf (dyskusja) 19:31, 12 mar 2010 (CET)
Jeszcze jedno - hasła które mają wypełnione tylko pole znaczenie będą wyglądać jak dawniej, bo po prostu będzie widać same nagłówki pól. Olaf (dyskusja) 19:37, 12 mar 2010 (CET)
Ja popieram zmianę. Mi argumenty o przejrzystości i podporządkowaniu Googlowi wystarczą. Czego nam więcej trzeba (poza edytorami)? Azureus (dyskusja) 19:39, 12 mar 2010 (CET)
Fakt, że nabite hasła mogą się stać bardziej przejrzyste. Może przy okazji nadać tym szablonom jakieś klasy, żeby móc - choćby we własnym monobooku - poeksperymentować z ich wyglądem?
Zastanawiam się, czy nie zrobi się bałagan, kiedy niektórzy będą wpisywać treści jak dotychczas (bezpośrednio po szablonie), a niektórzy od nowej linii po dwukropku - bo rozumiem, że nie będzie różnicy w wyglądzie.
W każdym razie chyba też jestem za. Jeżeli odkryjemy po zmianie coś niekorzystnego, o czym nie pomyśleliśmy, zawsze można to cofnąć. tsca (dyskusja) 19:53, 12 mar 2010 (CET)
Dalej się będzie dopisywać treść bezpośrednio po szablonie, kod hasła się przecież nie zmieni, zmieni się tylko jego wygląd. Klasy CSS będą oczywiście, w zasadzie już teraz są dopisane, do nagłówków w szablonie {{pole}}, a do reszty próbuję nadawać skryptem JS. No i właśnie w ten sposób odkryłem, że większość tekstu z kilku sekcji jest w jednym elemencie HTML. Olaf (dyskusja) 22:19, 12 mar 2010 (CET)
Argument z indeksowaniem w google, podnoszony już poprzednio, wydaje się dość ważki. IMHO ważniejszy niż nieznaczne rozepchanie hasła. IMHO warto wprowadzić zmianę, tym bardziej, że już wcześniej był konsensus w tej sprawie. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:56, 12 mar 2010 (CET)
No jeśli w końcu Google będzie poprawnie indeksować hasła na słowniku, to jestem oczywiście też za :-). — Awersowy <talk> 21:11, 12 mar 2010 (CET)
Nie wiem, czy będzie poprawnie się indeksować, bo ciągle jest problem z nadmiarem linków. Ale przynajmniej jeden problem przeszkadzający w indeksowaniu będzie usunięty, więc pewnie sytuacja trochę się poprawi. Pomysł na drugi problem też mam, ale jest nieelegancki i bardziej skomplikowany (tutaj). Olaf (dyskusja) 22:15, 12 mar 2010 (CET)

Po zmianie

[edytuj]
Gotowe. :-) Olaf (dyskusja) 23:30, 12 mar 2010 (CET)
Narzuca się pytanie, czy ta zmiana wymusza kolejne - np. w pierwszym z brzegu haśle bare#da dość dziwnie wyglądają wszystkie synonimy w jednym wierszu, podczas kiedy znaczenia i przykłady są rozbite na osobne linie. Niby i poprzednio tak było, ale IMO teraz przez to wcięcie i przez ustawienie wszystkich numerków w jednej kolumnie bardziej to widać. // tsca (dyskusja) 23:47, 12 mar 2010 (CET)
Po pierwsze, to trochę muszę pomajstrować przy stylach CSS, żeby zmniejszyć te odstępy między wierszami. A tamto, no owszem, gdyby to porozbijać, na pewno byłoby czytelniej. Albo by trzeba było bota puścić, albo to JavaScriptem zrobić... Olaf (dyskusja) 00:05, 13 mar 2010 (CET)
Wiersze już dosunięte. Przez chwile strony mogą się wolniej otwierać, bo na każdej silnik ma kilkadziesiąt szablonów do rozwinięcia. Potem to już pójdzie z cache-u. Kolejka zadań ma teraz 3018 pozycji (zwykle miewa ok. 200) czyli trzeba spokojnie dać MediaWiki dojść do siebie. Olaf (dyskusja) 04:28, 13 mar 2010 (CET)

Zu zaczęła już stosować "br" w hasłach. Jeśli zajdzie potrzeba wycofania się ze zmian to nie zapominajmy o tym żeby to potem znaleźć i zmienić (choć mam nadzieję, że nie będzie trzeba). Azureus (dyskusja) 15:25, 13 mar 2010 (CET)

Właśnie podobną sytuację miałem na myśli w uwadze powyżej, że edytorzy zaczną mieszać pisanie "bezpośrednio po szablonie" i "po szablonie enter, dwukropek i dopiero tekst" - bo w gotowym haśle nie widać różnicy między tymi dwoma zapisami. Można nawet ten zapis mieszać w przypadku wpisów dwulinijkowych: pierwsza linijka po szablonie, druga po enterze+dwukropku. tsca (dyskusja) 15:34, 13 mar 2010 (CET)
Przykłady: [15], [16]
[edytuj]

Zrobiłem z szablonu {{zobtłum}} i pokrewnych link bezpośrednio do pola tłumaczenia. Zastanawiam się tylko teraz, czy jednak nie lepsza była wcześniejsza wersja, ze skokiem do nagłówka języka polskiego. Jeśli jest bowiem więcej niż jedno znaczenie z różnymi tłumaczeniami, to i tak trzeba przewinąć sobie do znaczeń. Z drugiej strony w większości przypadków jest tylko jedno. Prośba o opinię. Olaf (dyskusja) 13:19, 22 mar 2010 (CET)

Też mi się to rzuciło w oczy. To może być bardzo mylące, jeśli znaczenie przekierowujące ma inny numer niż w tłumaczeniach docelowych (1.2 zobtłum xxx, a tam jest pod 1.1 lub 1.3). A jak jeszcze na docelowej stronie jest więcej znaczeń, to już w ogóle nieporozumienie... Chyba raczej lepsze byłoby odsyłanie do sekcji języka. Albo - ale to plany na przyszłość - zablokować możliwość zmiany numeracji znaczeń/synonimów/tłumaczeń, wtedy można odsyłać od razu do wskazanego numeru w tłumaczeniach. user:Azureus (dyskusja) 16:10, 22 mar 2010 (CET)
Znalazłem przykład - gędzić. W tym przypadku odsyłać do tłumaczeń można, bo jest podany numer i wiadomo czego szukać w tych tłumaczeniach. Jeśli jednak ktoś poprzestawiałby znaczenia w grać, to już byłoby nieładnie... Dlatego uważam, że póki co nie powinniśmy odsyłać z podawaniem numeracji i nie powinniśmy odsyłać od razu do tłumaczeń. user:Azureus (dyskusja) 17:51, 22 mar 2010 (CET)
Ok, cofnąłem. Linki są z powrotem do całej sekcji. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 18:20, 22 mar 2010 (CET)

importy z konta bez flagi

[edytuj]

Postępowanie usera Katzenjammera przywiodło mi na myśl ustalenie reguł postępowania wobec osób, które w sposób masowy kopiują hasła. Swoje osobiste odczucia odstawiam na bok, ale podejrzewam, że ten edytor wspomaga się oprogramowaniem umożliwiającym szybki zapis haseł z wcześniej przygotowanej listy. Takie postępowanie jest bardzo niebezpieczne dla projektu, bo jeśli nagle spod ziemi wyrasta nowe konto i w ciągu kilku dni tworzy 1000 nowych stron, to przy naszych siłach przerobowych nie jesteśmy w stanie wszystkiego sprawdzić, oznaczyć, że nie wspomnę o weryfikacji. Ma ktoś może pomysł jak ukrócić ten proceder? Bo moja propozycja jest prosta. Pierwszy polubowny psztyczek w nos (wymyślić tekst podobny do {{nie kopiuj}}), jak nie będzie reakcji, zablokować konto dożywotnio, a wszystkie utworzone strony skasować. // user:Azureus (dyskusja) 19:10, 16 paź 2010 (CEST)

zgadzam się z Azureusem. inny Wikisłownik to za mało jak na źródło, uważam, że hasła trzeba sprawdzać też w innych słownikach. i hasła są ciągle otwarte do edycji, nie wiemy czy użytkownik np. nie skopiował paru błędów (które za chwilę ktoś poprawił w oryginalnym haśle, z którego Katzenjammer skorzystał), czy nie kopiował z dopiero co utworzonego przez niedoświadczonego użytkownika hasła, które jeszcze nie zostało zweryfikowane. Trzeba działać. Zu (dyskusja) 19:22, 16 paź 2010 (CEST).
  • Tylko nie wylejcie dziecka z kąpielą, bo bota jednak dość trudno odróżnić od aktywnego użytkownika, gdyby nie kilka błędów technicznych na początku, to ze mną też byłoby trudno. Od 12 października do teraz Zu zrobiła 317 edycji, w większości nowych artykułów francuskich, a ja nieco mniej - 296, w większości nowych niemieckich. Jakościowo artykuły są porównywalne, w większości mają zapis IPA, poprawną definicję i odmianę. Zu za to cześć i chwała i wpis na TO, sam zresztą jestem pełen podziwu. A moja praca to "proceder", i "bardzo niebezpieczne" zagrożenie przed którym trzeba się bronić, działać, najlepiej zablokować dożywotnio. Stosujcie proszę domniemanie niewinności i oceniajcie efekty a nie środki techniczne, przecież to że ktoś produkuje dużo artykułów, nie oznacza, że ich nie sprawdza, jak widać choćby po tym francuskim. Jeśli nie byliście w stanie wszystkiego oznaczyć, to może wystarczyło dać mi uprawnienia redaktora, po sprawdzeniu, czy nie wprowadzam bzdur? Katzenjammer (dyskusja) 10:15, 17 paź 2010 (CEST)
  • Jeszcze druga sprawa - wszyscy chcemy jakości. Ale jakości czego? Średniej jakości hasła? To po co rozbudowywać słownik, wystarczy do granic możliwości rozbudować hasło być, resztę wyrzucić, i je pokazywać jako idealne jakościowo. To oczywiście przesadna skrajność, ale pokazuje, że nie tędy droga. Jeśli pojmujemy jakość jako użyteczność dla ludzi (tzw. jakość funkcjonalna), to o jakości całego słownika, czy ktoś chce, czy nie, decyduje także, a nawet przede wszystkim, jego objętość. Byle słowniczek kieszonkowy ma 30 tysięcy definicji, do których bez botów tutejszy niemiecki dojdzie może za 30 lat. Polski Wikisłownik ma szansę osiągnąć pewien minimalny poziom jakości tylko ze wspomaganiem botów przy pisaniu nowych haseł, a "ukracanie tego procederu" naprawdę nie posłuży projektowi. Swoją drogą myślę, że byłby to ciekawy temat na Sabat, jeśli ktoś z Was się wybiera (ja nie). Katzenjammer (dyskusja) 10:15, 17 paź 2010 (CEST)
Czułbym mniejszy dyskomfort psychiczny, gdybyś nie łapał mnie za słówka i edycję z TO, jakobym Zu wystawiał na piedestał, a Ciebie nie.
Zgadzam się z Twoimi przemyśleniami co do ilości, jakości i w ogóle, tylko co to ma do mojego początkowego wpisu? Wspomaganie botami to jedno, a ryzyko ładowania tysięcy stron przez noc z nieznanego źródła to drugie. Przychylam się do propozycji Alkamida, że jeśli ktoś chce importować, to w sumie nic nie stoi na przeszkodzie, tylko: a) niech to zaanonsuje (ile, skąd) i b) niech to robi nasz nadworny bot z flagą, a nie tworzyć nowe konto użytkownika służące do importu. // user:Azureus (dyskusja) 12:10, 17 paź 2010 (CEST)

No dobrze, przyznaję się, napisałem bota, inspirowany sekcją "Import z innych wikisłowników" powyżej. Informatycznie żadna to sztuka. Ale ja tę listę wcześniej sprawdzam przed włożeniem na wikisłownik, mogę to udowodnić - np. w Atombombe wyrzuciłem część tłumaczeń jako "broń", w Augentrost dodałem "łąkowy" po sprawdzeniu w słowniku. Dodaję też ręcznie szablony typu {{fiz}}. Od czasu wpadki z Siegessäule sprawdzam też każdą ilustrację, ilustracje wrzucone wcześniej również sprawdziłem. Przecież na de-wikt mają o wiele większy porządek niż tutaj, a ja to dodatkowo przeglądam. Spójrzcie na te moje hasła i na większość istniejących wcześniej z niemieckiego - czy naprawdę te przerzucone hasła są tak niskiej jakości? Katzenjammer (dyskusja) 20:57, 16 paź 2010 (CEST)

Nie chcę Cię zrażać do edytowania, ale ponad 90% Twoich edycji to tworzenie nowych stron - rzecz, którą może robić bot z flagą po daniu mu sprawdzonej listy. Temat importów był już wałkowany nie raz. Nie twierdzę, że te hasła są przez Ciebie ładowane kompletnie bez weryfikacji, zasugerowałem się tylko Twoimi edycjami - problemem jest to, że to groźne narzędzie jak Ty masz może mieć każdy i uważam, że jakiś system "antyfloodowy" dla nowych stron powinien zostać wdrożony. // user:Azureus (dyskusja) 21:45, 16 paź 2010 (CEST)
Ok, ja tę listę weryfikowałem na bieżąco i to co zweryfikowałem, wrzucałem maszynowo. Rozumiem, że mam skontaktować się z jakimś operatorem bota i mogę robić to samo, ale za pośrednictwem zarejestrowanego bota, żeby nie floodować OZ-ów? Jeśli tak, to w porządku, spróbuję. Katzenjammer (dyskusja) 10:15, 17 paź 2010 (CEST)

Szczerze mówiąc, to też co jakiś czas myślę nad takim półautomatycznym wprowadzaniem haseł - bot importuje co trzeba (np. IPA - w 99% przypadków jest to procedura kopiuj-wklej), ja ewentualnie coś dopiszę, a potem bot to wprowadzi na Wikisłownik. Przy braku wygodnych narzędzi edytorskich myśl ta wydaje się szczególnie kusząca i oszczędzająca czas. Tak jak Katzenjammer myślę, że to dobry temat na Sabat. Ja bym pozostał przy prośbie, aby takie działanie wcześniej anonsować (żeby inni o nic złego nie "podejrzewali"). Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 10:49, 17 paź 2010 (CEST)

prawa autorskie i kwestia weryfikacji

[edytuj]

Trzeba wspomnieć o kwestii praw autorskich: masowe kopiowanie haseł w ten sposób to NPA. Przykładowe hasło Augentrost powinno przy imporcie mieć opis: Źródło: [[de:Wiktionary:Hauptseite|de.wikt]], autorzy: http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Augentrost&action=history licencja CC-BY-SA 3.0 - http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl, co zresztą dość łatwo botem osiągnąć.
Teraz pierwszym krokiem powinno być uzupełnienie opisu haseł już załadowanych.
Jak już hasła będą poprawnie opisane pod względem licencyjnym wyniknie kwestia pominięcia części historii edycji (konkretnie Twojego "sprawdzania i uzupełniania przed importem"). Dlatego - a także dla spokoju ducha pozostałych uczestników projektu - proponuję przy tych importach (tak samo jak przy wszystkich innych) dodawać w haśle typowy szablon z serii Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! (przykład). Innymi słowy, weryfikuj hasła po imporcie, a nie przed. Nie będzie wtedy wątpliwości, które hasła są sprawdzone, a które nie; w prace weryfikacyjne będą mogli włączyć się inni; widać będzie, czy weryfikacja rzeczywiście ma miejsce, w końcu: w razie wykrycia dużej liczby błędów (lub porzucenia projektu przez weryfikatora) łatwo będzie odszukać hasła z danego importu.
tsca (dyskusja) 16:52, 18 paź 2010 (CEST)

Weryfikacja po fakcie jest bardziej skomplikowana, trzeba dodatkowo klikać na każdy artykuł, "edytuj", usuwać szablon, "zapisz". Jeśli musiałbym tak to robić za każdym razem, to zrezygnuję całkiem z tego projektu (...i wtedy wszyscy odetchną z ulgą...). Na wikipedii wiele artykułów jest przetłumaczonych z angielskiej wersji i nikt nie dodaje czegoś takiego, bo informacja w opisie zmian o źródle z angielskiej wikipedii jest wystarczająca do odszukania autorów. Czy to było robione przy jakimkolwiek wcześniejszym imporcie? O ile widzę, moje hasła "importowane" mają mniej błędów i są lepszej jakości niż przeciętne hasła niemieckie, zapewne potrafiłbym to wykazać statystycznie. Nie rozumiem, dlaczego mają być dodatkowo oszablonowywane jako "potrzebujące weryfikacji". To pozostałe niemieckie potrzebują weryfikacji. Jeśli są wątpliwości, co było zmienione w czasie weryfikacji, to może będę gdzieś wklejał wersję niezweryfikowaną i wtedy w historii edycji byłoby widać co zostało zmienione? Katzenjammer (dyskusja) 17:37, 18 paź 2010 (CEST)
A co z prawami autorskimi? Nie porównywałabym jednak artykułów w Wikipedii do haseł w Wikisłowniku (w artykule możesz coś napisać niegramatycznie, a i tak każdy wyłapie sens, słownik musi być po prostu idealny). Tak, szablon o weryfikacji był wrzucany do wszystkich importowanych haseł. Zu (dyskusja) 17:50, 18 paź 2010 (CEST).
Przyznam szczerze, że trochę nie odpowiada mi Twoje podejście do sprawy. Nie wydaje mi się, żebyś był na tyle władny, żeby ustalać warunki co do informacji wymaganych przy imporcie czy o sposobie weryfikacji pod groźbą rezygnacji z projektu. Nie masz wyłączności na tworzone hasła. Co ma być podawane to nie jakieś nasze widzinamsię. Jeśli do Wikisłownika zostają importowane hasła słownikowe z Wikipedii lub szablony, to jest kopiowana cała historia, mimo że obydwa projekty są na tej samej licencji. W tym przypadku nie powinno być inaczej a wszelkie odstępstwa wypadałoby ograniczyć do minimum jeśli jest taka możliwość. Argument do sposobu weryfikacji - skoplikowane? Co w tym skomplikowanego? Nie pomyliłeś tego z jakąś inną wielkością? // user:Azureus (dyskusja) 18:05, 18 paź 2010 (CEST)
Jeśli chodzi o warunki importu, nie ustalam żadnych zasad, po prostu zauważyłem, że chcecie ode mnie więcej niż sami stosowaliście przy własnych importach:
  • tsca.bot pisał po prostu "import z Wikipedii"
  • AlkamidBot pisał "źródło: en:罪" i o ile wiem, nie było to weryfikowane w ogóle, żadnego szablonu też nie ma
  • Olafbot pisał "dodanie sekcji angielskiej na podstawie interwiki z Wikipedii, po sprawdzeniu przez człowieka; Comfrey, Żywokost; Ogórecznikowate"
  • EquadusBot pisał "(słownik Jerzego Kazojcia)" bez żadnego linku
Panowie, ja rozumiem, że są pewne wymogi licencji, ale bądźcie sprawiedliwi i stosujcie do innych te same reguły, co do siebie. A jeśli jednak naprawdę konieczne jest podawanie linku, to wypadałoby coś zrobić z tamtymi importami, nieprawdaż? Wybaczcie może ostry ton mojej wypowiedzi, ale mam wrażenie, że są równi i równiejsi, a czegoś takiego bardzo nie lubię.
Co do sposobu weryfikacji - jak widać choćby z powyższego zestawienia bywały importy sprawdzane przed edycją. Po prostu weryfikacja po edycji zajmuje dodatkowy czas, przeklikanie kilkaset razy tego samego sprawia, że usuwa się cała radość z dodawania haseł. Przecież Azureus też miał dość, oznaczając mój niemiecki, choć miał mniej nadmiarowych operacji, wystarczyło wejść do artkułu i kliknąć przejrzenie wersji. Może dlatego w WS:Importy jedynymi importami sprawdzonymi do końca, są te sprawdzane przed edycją, a reszta zatrzymała się zwykle na literze A. Pozdrawiam, Katzenjammer (dyskusja) 18:26, 18 paź 2010 (CEST)
re: tsca.bot - 2004, pierwsze dni projektu - takie zasady nie były wówczas w ogóle wypracowane, to był jeszcze czas fair use na Wikipedii... Licencja też była wtedy inna, niż teraz.
re: EquadusBot - podał konkretnego autora
re: Olafbot - to jest na tyle inny przypadek, że trudno go tu porównywać (bo jakiego to zestawienie ma autora oprócz Olafa? Źródła podał, a wkład twórczy jest jego); natomiast przy innych hasłach również Olafbot był proszony o podawanie informacji o autorach.
Wikisłownik to niekoniecznie miejsce na testowanie swoich umiejętności programistycznych. Owszem, to jest fajne i przydatne, ale nie dziw się nieufności redaktorów, skoro nie mieli okazji zobaczyć Twoich merytorycznych edycji, ocenić znajomości zasad, szablonu, języka, konwencji, w ogóle poruszania się w projekcie. Pojawiasz się nagle i obrażasz się, że ktoś chce Cię weryfikować... // tsca (dyskusja) 19:05, 18 paź 2010 (CEST)
No dobrze, przepraszam, nie obrażam się. Chodziło mi o to, że nikt tam nie podawał na raz linku, autorów, licencji, tak jak proponowałeś. Zgodnie z Terms of Use chyba faktycznie trzeba podać link do artykułu, jak u Alkamidbota, ale nie musi być aż tak rozbudowany, nie trzeba podawać osobno linku do autorów, itp.. Ale nie mam zastrzeżeń, wpisujcie do opisu edycji, co chcecie.
Co do merytoryczności edycji - jestem tu od pół roku, dostarczyłem też sporą próbkę tego co robię, z której duża część została zweryfikowana przez Azureusa. Znalazł mi faktycznie pewne błędy, pochodne błędów w kodzie bota, jak niewłaściwie wstawiony obrazek - te błędy w kodzie i we wstawionych hasłach wyeliminowałem. Był też chyba jeden błąd merytoryczny na kilkaset artykułów - jakiś wyraz w rodzaju żeńskim miał na de-wikt w mianowniku das, czego rzeczywiście nie zauważyłem. Być może za wcześnie zabrałem się za ten import, za kilka miesięcy byłoby pewnie łatwiej.
Co do sposobu importu - zaproponowałem wersję pośrednią, coś takiego jak robił Olaf przy imporcie haseł wg. interwiki i potem przy wymowie - osobną stronę, gdzie wrzuca się wersję niesprawdzoną i dzięki temu widać co było zmieniane. Bo naprawdę klikanie na kolejne artykuły i usuwanie szablonu jest tak nudne, że mnie odstręcza, i jeśli nie uzyskam Waszej aprobaty w tym względzie, to wiem, że nie zmuszę się do tego... Dlatego miałem nadzieję, że coś takiego jest jednak dopuszczalne, zwłaszcza że były precedensy, a importy weryfikowane po edycji, jak widać w WS:Importy, nie są w praktyce weryfikowane w ogóle. Katzenjammer (dyskusja) 19:32, 18 paź 2010 (CEST)
W kwestiach licencyjnych, na podanej przez Ciebie stronie jest przecież napisane, aby podawać linka do spisu autorów... W każdym razie, aby nie przedłużać tego wątku (bo zakładam, że tu nie ma problemu, generowanie opisów zmian jest przecież łatwe), zaproponowany przeze mnie powyżej sposób podawania źródła podochodzi z FAQ Wikipedii (na tej samej licencji), sekcja "Wykorzystywanie treści / Zamieszczanie całych artykułów". // tsca (dyskusja) 19:51, 18 paź 2010 (CEST)
W kwestiach licencyjnych tam jest napisane "in any of the following fashions" i potem link do spisu autorów to jedna z trzech opcji. Druga to link do artykułu. Trzecia to pełna lista autorów. Aczkolwiek to faktycznie mało istotne, a ja jestem cienki z angielskiego, więc może nie rozumiem. Katzenjammer (dyskusja) 19:55, 18 paź 2010 (CEST)
Bo patrzysz na sekcję "Do piszących" a nie na sekcję "Do wykorzystujących treść". Ale to szczegół, ta strona jest trochę wewnętrznie sprzeczna, natomiast wiążąca jest sama licencja, która już w nazwie ma uznanie autorstwa. // tsca (dyskusja) 20:00, 18 paź 2010 (CEST)
To jest w sekcji "Information for re-users", podsekcja "Re-use of text", punkt "Attribution". "Uznanie autorstwa" zgodnie ze stroną Creative Commons oznacza, że licencjodawca/twórca określa co to znaczy, czyli wiążące jest "Terms of use" Wikipedii. Katzenjammer (dyskusja) 20:08, 18 paź 2010 (CEST)
Cytowałeś sekcję for contributors, nie for re-users, co łatwo sprawdzić. Kontynuacją dyskusji o tym kto co gdzie zacytował z niespójnie napisanego streszczenia nie jestem zainteresowany. tsca (dyskusja) 20:20, 18 paź 2010 (CEST)
Ok, faktycznie. Aczkolwiek w "for re users" jest analogicznie "provide credit to the authors either by including"... Dobrze, widzę, że i tak wszystkich zraziłem i raczej nic z tego nie będzie. Wrzucę niezweryfikowane listy na podstrony user:Katzenjammer i róbcie z tym co chcecie - możecie zaimportować z szablonem "do weryfikacji", albo skasować. Szkoda że tak to wyszło, pewnie sam jestem sobie winien, za bardzo się zaangażowałem i za gwałtownie to przeprowadziłem. Przepraszam za wszystko. Katzenjammer (dyskusja) 20:26, 18 paź 2010 (CEST)

Znów się obrażasz. Niepotrzebnie, przecież opis zmian zgodny z FAQ Wiki chyba aż tak Ci nie przeszkadza? Lepiej zostaw sobie siły na dyskusję o sposobie weryfikacji. :) // tsca (dyskusja) 20:33, 18 paź 2010 (CEST)

Nie, opis mi nie przeszkadza. Tylko już siły nie mam na dyskusje. Przepraszam, sprawdzanie było łatwiejsze. Może mam za słabe nerwy na Wikisłownik, albo niedostatek umiejętności społecznych. Wrzuciłem wszystko, możecie sami wymyślić co z tym zrobić, w zgodzie ze zwyczajami tego projektu. Katzenjammer (dyskusja) 20:57, 18 paź 2010 (CEST)

Ech, znów zrażacie nowych użytkowników, choć taki ich mamy niedobór. Czy naprawdę widzicie w nim tak wielkie zagrożenie dla naszego drogiego projektu? Katzenjammer: przeszedłem przez coś podobnego - ciężki materiał, niestety. Propozycja weryfikacji przed i wstawianie szablonu "do zweryfikowania" po jest dla mnie wprost absurdalna. Czy nie wystarczy, jeśli bot importujący zrobi listę takich haseł i ją gdzieś tutaj wrzuci? Tak jak pisałem już w Twojej dyskusji, użyczę Ci swojego bota, pod warunkiem że jeszcze przedyskutujemy ostateczny kształt haseł przed rozpoczęciem importu (a ja dopiszę kod do wyszukiwania odpowiedniego miejsca)... no i pod drugim warunkiem, że zakończy się pomyślnie ta - nie wiedzieć czemu otoczona aurą nieufności - dyskusja. Mnie osobiście Twoje hasła przekonują (ale może nie potrafię dobrze ocenić bo nie znam niemieckiego) i uważam że tędy właśnie wiedzie droga do stania się czymś więcej niż niszowym słowniczkiem internetowym. Plus całej tej dyskusji to kwestia odpowiedniego opisu zmian i proponuję właśnie przy takich merytorycznych rozprawach pozostać. Można na przykład zaproponować co i skąd jeszcze dałoby się półautomatycznie importować do tych niemieckich haseł. Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 21:54, 18 paź 2010 (CEST)

Abstrahując od niemieckiego i smutnego końca tego importu, wątek opisu importów jest sam przez się interesujący, zwłaszcza, że faktycznie żaden z dotychczasowych imoportów nie był opisany zgodnie z FAQ Wikipedii. Wklejam poniżej swoją rozmowę z Przykutą na Wikipedii:

Na stronie FAQ w sekcji "Zamieszczanie całych artykułów" wpisałeś kiedyś, że cytując wikipedię należy podać m.in. link do historii zmian. Z drugiej strony Terms of Use mówią tylko "Aby w dowolnej formie, wtórnie wykorzystać stronę z tekstem, dołącz informacje o autorach albo poprzez umieszczenie: a) hiperłącza (o ile to możliwe) lub adresu URL do do strony lub stron, które wtórnie wykorzystujesz, b) hiperłącza (o ile to możliwe) lub adresu URL do alternatywnej, trwałej i ogólnodostępnej on-line kopii, która spełnia warunki licencji i która zawiera informacje o autorach w sposób ekwiwalentny do informacji dostępnej na tej stronie WWW lub c) listy wszystkich autorów. (Z każdej listy autorów można usunąć tych, którzy wnieśli minimalny lub nieodpowiedni wkład)." To jak to w końcu jest? Co trzeba podawać? Ostatnio wyszły na ten temat kontrowersje w Barze Wikisłownika. Pozdrawiam, Olaf @ 12:45, 19 paź 2010 (CEST)
Wpisałem najbardziej bezpieczną opcję, aby nie mącić. Ale oczywiście dokument Terms of Use jest tu ważniejszy od mojego uproszczenia. Może dodaj rozwinięcie w nawiasie. Przykuta (dyskusja) 14:32, 19 paź 2010 (CEST)

Więc chyba jednak importy opisane samym URL-em (jak Alkamida, czy mój) były poprawnie opisane. Prawdopodobnie nie są wystarczające opisy typu "z de-wikt" Katzenjammera, choć na Wikipedii są bardzo popularne przy tłumaczenaich. W kawiarence Wikipedii jest cały wątek na temat tłumaczeń i prawa autorskiego, z którego co prawda nie za dużo wynika: tutaj.

Jeszcze uwaga na temat sprawdzania po edycji (którego też nie lubię) – w jaki sposób miałoby coś takiego być oszablonowane, gdy bot modyfikuje tylko jeden fragment hasła, dajmy na to ściąga IPA, albo ilustrację? Czy Beau.bot powinien oszablonowywać w jakiś sposób dodawane przez siebie pliki dźwiękowe, aby człowiek mógł je potem zweryfikować? A jeśli ściąga wymowę i odmianę? A jesli wymowę odmianę i tłumaczenie? Gdzie jest granica? Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 16:56, 19 paź 2010 (CEST)

i co dalej?

[edytuj]

Emocje opadły, więc może się zastanówmy na spokojnie.

  • Czy jest zgoda na import kilkudziesięciu artykułów sprawdzonych przez Katzenjammera (Wikipedysta:Katzenjammer/import)? Zajrzałem tam i wyglądają dobrze, faktycznie żadnych błędów nie znalazłem, choć może nie jestem wybitnym specem z niemieckiego (po dziesięcioletniej przerwie w używaniu języka uważam się za de-1). Kod do importu mam napisany, bo Adam potrzebował identycznej usługi.
  • Co zrobić z resztą, z tymi kilkoma tysiącami niesprawdzonych (tutaj)? Jednak widać pewne różnice względem sprawdzonych, oprócz braku szablonów dziedzin zdarzają się błędy jak tutaj, tutaj bezsensowne obrazki jak tutaj, albo artykuły wymagające obróbki, żeby obrazek pasował do treści (tutaj). Najlepiej byłoby, gdyby ktoś to posprawdzał, tylko kto... Olaf (dyskusja) 11:15, 3 lis 2010 (CET)
Ja jestem za importem tych sprawdzonych i przekonaniem Katzenjammera, że może dalej działać wg swojego pomysłu. Alkamid (dyskusja) 17:53, 5 lis 2010 (CET)
Ja też. Adam (dyskusja) 22:09, 5 lis 2010 (CET)
Może dałby się przekonać, żeby dalej posprawdzał te hasła, ale importem z odpowiednim opisem zmian może byłby w stanie zająć się Olaf? // user:Azureus (dyskusja) 20:34, 8 lis 2010 (CET)
Skoro nie ma protestów, to dzisiaj to zaimportuję (oczywiście tylko część sprawdzoną). Cały tekst opisu zmian proponowany w FAQ Wikipedii i wymagany w dyskusji powyżej... nie zmieści się w opisie zmian, który ma ograniczoną długość, więc będzie coś takiego:
źródło: [[de:Hottentottenstottertrottelmutter|de-wikt]] autorzy: http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Hottentottenstottertrottelmutter&action=history import i weryfikacja: [[user:Katzenjammer]]
Wzmianka o licencji nie ma już szans się zmieścić, ale i nie jest potrzebna - licencja jest w stopce. Będzie też problem przy dłuższych choćby o znak tytułach (ale na szczęście chyba są jednak rzadkie). Olaf (dyskusja) 18:28, 11 lis 2010 (CET)
54 hasła zaimportowane. Olaf (dyskusja) 19:42, 11 lis 2010 (CET)

"kilkukrotny" oraz inne byki

[edytuj]

Oj, mamy tu chyba byka :) jeżeli wierzyć profesorowi Bralczykowi (vide). Tak przy okazji – może warto by nie kasować tego hasła i jemu podobnych, popularnych błędów językowych, ale stworzyć szablon w rodzaju "Uwaga błąd!". Może to mieć duży walor edukacyjny. W tej chwili czytelnik Wikisłownika szukając błędnego słowa (pomijając omawiany przypadek), trafi w pustkę i w dalszym ciągu nie jest pewny, czy stosuje właściwą formę. A tak, będzie miał szansę przyswoić sobie poprawną pisownię po przeczytaniu uzasadnienia. Moim zdaniem stworzy to w Wikisłowniku wartość dodaną i element nie spotykany w innych słownikach. Propozycja szablonu:

Uwaga błąd

Słowo kilkukrotny jest niewłaściwą formą wyrazu kilkakrotny. Ten popularny błąd językowy polega na niewłaściwej odmianie przedrostka "kilka-". Ponieważ słowa "kroć" i "krotność" są rodzaju żeńskiego, przedrostek prawidłowo otrzymuje końcówkę "-a". Na podobnej zasadzie mówimy "kilka kobiet", a nie "kilku kobiet".

Przejdź do omówienia poprawnej formy.

Oniros/Όνειρος (dyskusja) 03:12, 15 lut 2010 (CET)

PS. Byk powielany jest w haśle kilkakrotny, gdzie występuje jako synonim.

Jeśli wierzyć słownikom PWN, to zarówno kilkukrotny (sjp, usjp), jak i kilkukrotnie (sjp, usjp) są formami poprawnymi, uważanymi za książkowe. Tak więc informacja o błędzie w tym przypadku jest chybiona. Opinię prof. Bralczyka (który zresztą nie uważa jej za błąd, a jedynie wskazuje formę z przedrostkiem kilka- jako właściwszą) można dać zatem w uwagach.
Co do samego szablonu, to pomysł mi się podoba. Była wielokrotnie mowa o nietworzeniu przekierowań z błędnych form. Tu jednak sytuacja byłaby inna, takie ostrzeżenie przed błędem faktycznie byłoby elementem edukacyjnym, którego nie ma w innych słownikach. Na Wikipedii jest szablon, który wstawia się do haseł, które nie powinny się znaleźć w encyklopedii, a następnie taka strona jest blokowana, co tutaj akurat nie byłoby konieczne. Obawiam się jedynie problemów z nadużywaniem tego szablonu. IMHO mógłby być on wstawiany wyłącznie do haseł, które mają omówioną i uźródłowioną błędną formę w haśle właściwym. No i pozostaje jeszcze budowa szablonu. Takie dokładne omówienie błędu, jak powyżej, wydaje mi się zbędne, pod warunkiem, że znajdzie się ono w docelowym haśle. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 12:29, 15 lut 2010 (CET)
Informacja o błędzie "ex cathedra" ma słabą wartość edukacyjną (wiesz to chyba... :) Przytoczenie argumentów – dlaczego źle, z czego wynika częste użycie błędnej formy, itp. – to też będzie wartość dodana, a właściwa forma uzasadniona logicznie będzie łatwiejsza do zapamiętania. Każdy z nas przecież zapamiętał reguły ortograficzne dzięki temu, że ż wymienia się na g a rz na r. W haśle właściwym nie ma miejsca na tłumaczenia błędów. Co do formy szablonu – to powyżej to tylko przykład. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 23:32, 15 lut 2010 (CET)
Jeszcze argumentacja co do tego konkretnego przykładu. Myślę, że to kwestia polityki Wikisłownika. Możemy hołdować liberalizmowi języka przyjmując, że to, co weszło do powszechnego użycia mimo błędu ("sobota pracująca", "miejsce siedzące", "kilkukrotny", "wyszłem" itp.) jest OK. Należało by też jednak czasem wyjaśnić, że dana forma to np. kolokwializm, albo wynik niechlujnego używania polszczyzny. Jeżeli będzie inaczej, to sami przyczynimy się do pauperyzacji języka polskiego. Co o tym sądzicie? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 23:41, 15 lut 2010 (CET)
Nie wydaje mi się, żeby Wikisłownik był szczególnie liberalny. Z ostrożnością podchodzimy do informacji o tym, że coś stało się poprawne, żądamy w takich sytuacjach poważnych źródeł. Jeśli coś jest potoczne (ale poprawne!), to opatrujemy to odpowiednim kwalifikatorem, a w sytuacji dopuszczenia kilku form staramy się wskazywać te bardziej poprawne. Osobiście mam nadzieję, że nie dożyję czasów, kiedy "wyszłem" zostanie uznane za poprawną formę i znajdzie swoje miejsce w Wikisłowniku. Co do tego przykładu to nie wydaje mi się, żeby kwalifikatorem {{książk}} opatrywano przykłady "niechlujnego używania polszczyzny" ;-) Jeśli istnieją różnice wśród językoznawców, to warto to zaznaczyć, nie można jednak deprecjonować poważnych słowników z powodu jednej, wcale niejednoznacznej opinii prof. Bralczyka. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:55, 15 lut 2010 (CET)
Oj chyba masz zamiar jeszcze pożyć kilka lat :) A nie zauważyłaś w Wikisłowniku takich "kwiatków" jak żem i se? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:33, 16 lut 2010 (CET)
A zauważyłeś kwalifikator w pierwszym z nich, a przypis w drugim? W wolnej chwili uzupełnię oba o dodatkowe refy. To właśnie przykład, że proponowany przez Ciebie szablon mógłby być nadużywany przez purystów językowych w hasłach, które powinny być opatrzone odpowiednimi kwalifikatorami i zastrzeżeniami, a nie zastępowane szablonem "błąd". Na rozwianie wątpliwości językowych, czasem bardzo licznych, jest miejsce w uwagach i przypisach hasła. Wstawianie tego szablonu w każdym, nieco bardziej odbiegającym od języka literackiego haśle byłoby sporym nadużyciem. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 13:56, 16 lut 2010 (CET)

Linkowanie do zagranicznych Wikipedii

[edytuj]

Kiedyś rozmawiałem z Antaresem o linkowaniu do zagranicznych Wikipedii [17] haseł, które są encyklopedyczne, m.in. nazwy geograficzne. Byłem wtedy co do tego sceptyczny, jednak pod wpływem ostatnich dyskusji na temat podawania źródeł, mogłaby to być pewnego rodzaju weryfikacja. Nie chodzi mi oczywiście o jakieś raczkujące Wikipedie, ale poważniejsze, jak angielska, szwedzka czy hiszpańska. Rzucam ten temat tutaj, bo nie wiem, jakie jest zdanie pozostałej części społeczności. Link do tej Wikipedii można dodać do sekcji "źródła" albo tak jak to się robi w linkowaniu do polskiej Wikipedii - od razu po definicji. Czekam na komentarze. Pozdrawiam! -- PiotrekS. Dyskusja 19:49, 11 sie 2009 (CEST)

Zasada niedodawania szablonu {{wikipedia}} do niepolskich haseł zaczyna być wypierana. Może warto wprowadzić coś w stylu: "zobacz też X w szwedzkiej Wikipedii"? Azureus 19:52, 11 sie 2009 (CEST)
To takie najprostsze rozwiązanie i chyba najprzystępniejsze. Popieram. -- PiotrekS. Dyskusja 19:56, 11 sie 2009 (CEST)
Nic mi nie wiadomo o wypieraniu zasady niedodawania, nie zauważyłem takiego zjawiska, wręcz przeciwnie, osobiście kasowałem niejeden taki link, który nic nie wnosił do hasła. I nadal podtrzymuję że jest to zbędne choinkowanie. Sprawa jest banalnie prosta - ktokolwiek kto posiedział dłużej w Wikipedii, wie, że wikipedia potrafi być tak samo niewiarygodna jeśli nie ma źródeł, jak seria różnojęzykowych edycji anonimowego ipka. Szczególnie zagraniczne Wikipedie o ktrych wiarygodności nie wiemy po prostu nic. Dlatego uwiarygadnianie hasła linkiem do wikipedii jest trochę jakby legitymizowaniem braku normalnego źródła. Link "zobacz też w Wikipedii" stosowany obecnie w polskich hasłach nie ma za zadanie weryfikację czy uźródłowienie, ale rozszerzenie definicji dla osoby zainteresowanej - dla haseł geograficznych daje historię miasta, dla ptactwa wskazuje szczegółowy opis upierzenia samców i samiczek itp, dla kulinariów daje szczątkowy przepis. Jeżeli ktoś chce uźródławiać wiarygodnym artykułem z Wikipedii (z naciskiem na wiarygodność) to moim zdaniem wyłącznie na takich zasadach jak inne źródła, szablonem i w sekcji źródła, i tylko jeżeli w Wikipedii podane są źródła. Bo tradycyjne "zobacz też", to jak mówię, czyste choinkowanie hasła, szczególnie, że definicja znaczenia po polsku zazwyczaj jest jednowyrazowa a taki "zobacz też BLABLABLA w Wikipedii" to kilka wyrazów, które wizualnie tłumią znaczenie. 195.205.156.34 14:09, 12 sie 2009 (CEST)
Ok, rozumiem. -- PiotrekS. Dyskusja 14:58, 12 sie 2009 (CEST)

A mnie akurat tych linków do zagranicznych Wikipedii brakuje. Nie chodzi o to, żeby używać ich jako źródeł. Raczej jako rozwinięcie hasła. Bo artykuł na Wikipedii to właściwie jeden wielki przykład użycia. Na angielskim Wikisłowniku to działa całkiem nieźle, samej zdarza mi się z tego dodatku korzystać. Uważam, że na uporze przy nie wstawianiu tych linków nasz projekt dużo traci. Dobromila 15:29, 12 sie 2009 (CEST)

Może to wynika z obecnej formy szablonu {{wikipedia}}, może inna uniwersalna i nienachalna forma byłaby rozwiązaniem, bo po prostu ten długi tekst przy jednym wyrazie znaczenia bardziej zachęca do kliknięcia niż na stronę polskiego hasła u nas. 195.205.156.34 15:35, 12 sie 2009 (CEST)
Wydaje mi się, że gdyby szablon nawet w postaci podobnej do obecnej wrzucić nie w znaczenia a w uwagi, to by już tak nie choinkował. W przypadku polskich haseł umieszczenie go w znaczeniu ma sens, bo artykuł na Wikipedii jest właśnie zazwyczaj rozwinięciem definicji. Natomiast dla obcojęzycznych to już nie ma takiego uzasadnienia i spokojnie może sobie siedzieć w uwagach. Dobromila 07:43, 13 sie 2009 (CEST)
W uwagach mogłoby być jeśli jest taka potrzeba, dla przejrzystości dodałbym może osobne szablony {{enwikipedia}}, {{dewikipedia}} żeby ewentualnie można było dostosowywać je indywidualnie i żeby można było łatwo przeglądać linkujące. Tylko doprecyzujmy jeszcze czy w przypadku kilku znaczeń w takiej zagranicznej wikipedii to dajemy wypunktowanie:
czy też bez numeracji link do strony ujednoznaczniającej:
  • zobacz też różnorodne znaczenia słowa blabla w angielskiej Wikipedii
195.205.156.34 13:00, 13 sie 2009 (CEST)

Myślę, że możemy dawać linki nawet do stron ujednoznaczniających. Mi taki odnośnik w uwagach pasowałby jako czytelnikowi. Azureus 17:17, 13 sie 2009 (CEST)

Zdecydowanie linki do stron ujednoznaczniających. Taka informacja wystarczy, a nie zrobi nam choinki. Dobromila 08:40, 15 sie 2009 (CEST)

references w źródłach

[edytuj]

Kolejna propozycja: uzupełnić szablon ostatniego podpunktu szablonu (źródła:) w znacznik <references />

Oniros/Όνειρος (dyskusja) 10:14, 5 kwi 2010 (CEST)

W niektórych hasłach powoduje to problemy. Np. hasło adwentnik po tej zmianie wyglądałoby tak. Olaf (dyskusja) 10:38, 5 kwi 2010 (CEST)
Wierzę, że są tu spryciarze, którzy potrafią sobie z tym poradzić :) – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 11:00, 5 kwi 2010 (CEST)
Obawiam się, że nie. Natomiast wydaje mi się, że sensowne byłoby uzupełnienie szablonów preload (np. Szablon:nowe hasło/przyimek-pl/preload) o <references/>. Jeśli nie będzie protestów, to spróbuję to zrobić. Olaf (dyskusja) 11:15, 5 kwi 2010 (CEST)
Chociaż... też nie. To pomagałoby tylko użytkownikom, którzy już znają słowo ref, ale oni znają też references i sobie poradzą. A znów początkujący, którzy nie mają pojęcia o zawiłościach wikiskładni, będą zaskoczeni jakimś dziwnym słowem w sekcji źródła i nie będą wiedzieli, czy mają tam coś wpisywać. Olaf (dyskusja) 11:24, 5 kwi 2010 (CEST)
Zobacz Wikipedysta:Oniros/brudnopis – wstawienie <references /> bez przypisu w treści niczym nie skutkuje. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 11:47, 5 kwi 2010 (CEST)
Proszę, kliknij najpierw na przykład, jaki wyżej podałem. Nie twierdzę, że w każdym artykule to psuje, tylko że w niektórych. A w pustym szablonie to nie psuje wyglądu, a tylko zniechęca początkujących do wstawienia czegokolwiek do sekcji źródła, bo będą się zastanawiali, co z tym zrobić, czy wpisywać tekst przed references, czy po, itp. Olaf (dyskusja) 11:50, 5 kwi 2010 (CEST)

słowniki tematyczne

[edytuj]

Pod ogólne refleksje poddaję kilka spraw. Wypadałoby coś przyjąć i w przyszłości się tego trzymać.

tytuł indeksu

[edytuj]

Dlaczego:

Indeks:Angielski - Słownictwo gramatyczne

ale:

Indeks:Angielski - Astronomia (a nie Słownictwo astronomiczne)?

Podobnie słowniczki piłkarskie (indeksy i kategoria) - np. treneris ma linka do indeksu piłkarskiego, ale już nie do ogólnego indeksu sportowego (w innych dyscyplinach też jest trener + trener jako zawód).

To samo dotyczy nazywania kategorii i niekonsekwencja z nazwą indeksu (przykład 1, przykład 2 i przykład 3). Także: Kategoria:Kraje i narodowości - osobna kategoria (w dodatku z niepełnymi wykazami) a obok kategoria Kraje Europy/Azji/Afryki.

Już pal licho niekonsekwencję. Gorzej gdy przychodzi do linkowania z haseł do tychże indeksów. Wpiszę nazwę indeksu taką jaką uważam, że jest dobra i większość indeksów taką posiadają a tu bum - czerwony link (a indeks istnieje, ale inaczej nazwany).

Słownictwo gramatyczne jest usprawiedliwione. Inaczej myliłoby się z gramatyką języka. Ale pozostałe proponowałbym przyjąć nazywać jak najkrócej, prostymi wyrazami, nieodmienionymi. user:Azureus (dyskusja) 09:31, 13 kwi 2010 (CEST)

tytuł indeksu 2

[edytuj]

Kolejna sprawa - nazywanie indeksów. Jak zauważył Oniros... Co powinniśmy uznać za poprawny tytuł indeksu? Wielką czy małą literą? A może "Angielski (piłka nożna)", "Niemiecki (astronomia)" lub jeszcze inaczej?

zawartość indeksu

[edytuj]

Dlaczego w indeksach części ciała domyślnie są omawiame tylko ludzkie części ciała mimo że tytuł indeksu wcale tego nie sugeruje? Ogony i kopytka są w indeksach zwierząt. Niby wszystko jest logiczne i sam nigdy nie zwracałem na to uwagi, póki osoba z zewnątrz mi o tym nie napisała... Może coś w tym jest?

relacje indeksowe

[edytuj]

Inna sprawa to powiązania między indeksami jak na początku indeksu części ciała - części ciała <--> medycyna; motoryzacja <--> transport; słowniczek piłkarski/piłka nożna <--> sport <--> dyscypliny sportowe itd. Myślę, że to całkiem przydatny dodatek.


Już wiecie co mi chodzi po głowie... Automatyzacja tworzenia indeksów poprzez jakiś formularzyk. Szczegół.

Kto ma jakieś uwagi czy inny potok myśli na ten temat, niech napisze.

user:Azureus (dyskusja) 13:56, 8 kwi 2010 (CEST)

Wikimania 2010

[edytuj]

Od dziś do 20 maja można składać propozycje prezentacji, warsztatów, seminariów i innych wystąpień na światowej konferencji projektów Wikimedia Wikimania 2010. Konferencja odbędzie się 9-11 lipca 2010 w Gdańsku. Szczegóły są podane na stronie z zaproszeniem do składania propozycji wystąpień.  « Saper // @talk »  22:32, 28 April 2010 (UTC)

Hasła bez elementów szablonu

[edytuj]

Adam proponuje automatyczną zmianę składni, Yamato automatyczne dodanie kolejności pisania znaków chińskich/japońskich, ale żeby się to wszystko nie rozsypało trzeba by było najpierw zrobić porządek z szablonami. Nie jest to niestety ciekawa praca, bo wymaga półautomatycznej edycji kilkuset (tysięcy?) haseł. Gdybyśmy mieli to wszystko uporządkowane, to łatwo byłoby wykonywać inne zadania. Wrzuciłem tutaj listę haseł bez sekcji {{przykłady}} - gdyby ktoś chciał tam zerknąć i wyszukiwać grup haseł które rzeczywiście nie potrzebują poszczególnych sekcji, byłoby miło. Są to na przykład symbole pierwiastków lub stanów w USA - można je IMO zostawić w spokoju, wystarczy tylko gdzieś zapisać że mają one nietypowy wygląd. Aha, zainspirował mnie Diebet swoją świetną pracą, szacun :-) Alkamid (dyskusja) 13:27, 23 maj 2010 (CEST)

Sposób podawania źródeł w przykładach

[edytuj]

Obecnie źródła w przykładach podawane są na dwa sposoby:

  • sposób "stary" (w nawiasach po cytacie; przykład)
  • sposób "nowy" (w formie przypisu <references/> w sekcji {{źródła}}; przykład).

Wnoszę o całkowite przejście na sposób nowy i zapisanie w Zasadach... tego sposobu podawania źródeł w przykładach.

  1. Sposób "stary" to zaszłość wynikająca z faktu, że kiedyś nie było rozszerzenia "references", więc podawanie źródła bezpośrednio po cytacie było jedynym rozwiązaniem. Teraz już możemy podawać wszystkie źródła w sposób jednolity (i sensowy, w końcu źródła cytatów to właśnie... {{źródła}}!).
  2. Wizualnie oddzielenie treści przykładu od danych na jego temat zwiększa czytelność zapisu (mniejszy natłok tekstu, a opis źródła często jest długi i wprowadza dodatkowe odnośniki prowadzące poza Wikisłownik)
  3. Utrzymywanie dwóch sposobów podawania źródeł cytatów (stary dla przykładów, nowy dla pozostałych sekcji hasła) jest wg mnie zbędnym utrudnianiem, kolejną regułą w i tak już skomplikowanym technicznie słowniku.

Rozpisuję się, gdyż wiem, że zdania na ten temat są podzielone; ale może uda się nam to ustalić. // tsca (dyskusja) 23:54, 6 paź 2010 (CEST)

A co z cytatami z Internetu, nie z portali, ale for dyskusyjnych, blogów? Czy je linkować? Vearthy (dyskusja) 00:00, 7 paź 2010 (CEST)
To nie całkiem na temat :) ale wg mnie jak najbardziej - odnośnik pozwala to na zapoznanie się z szerszym kontekstem cytowanej wypowiedzi, sprawdzenie charakterystyki autorów / dyskutantów / samego forum, wreszcie: weryfikowalność - można sprawdzić, że taka wypowiedź rzeczywiście padła. t.
Nie wnoszę sprzeciwu do propozycji Tsca, chociaż da się zauważyć, że funkcja szablonu {{źródła}} coraz bardziej przypomina funkcje szablonu {{przypisy}}.
Vearthy - dla mnie to to samo. Nawet jeśli link wygaśnie. Źródło podane? Podane. A że wygasło... co my na to możemy... // user:Azureus (dyskusja) 00:09, 7 paź 2010 (CEST)
Widziałem, że bardzo popularna była forma (z Internetu) po przykładzie. Szablon "przypisy" jest prawie nieużywany, jego funkcję spełniają sekcje: "uwagi" i "źródła", zgodnie z ich przeznaczeniem. "Przypisy" mają sens tylko na stronach innych od zwykłych (aneksy, indeksy i inne tego typu). "Źródła" nie muszą odnosić się tylko do zasad, znaczeń, odmian, ale także do przykładów. To chyba nie jest problem? Vearthy (dyskusja) 00:24, 7 paź 2010 (CEST)
Zapisy "(Z Internetu)" czy "(Z prasy)" to też chyba zaszłości z czasów, kiedy ani na Wikisłowniku ani na Wikipedii nie myśleliśmy jeszcze o weryfikowalności informacji... t.
Osobiście coraz bardziej skłaniam się ku propozycji Tsca, aby refować zamiast pisać w nawiasie, choć przyznam, że początkowo trudno mi było rozstać się z przyzwyczajeniami. Natomiast od jakiegoś czasu gnębi mnie kwestia nazwy tej sekcji. Może przypisy byłyby lepsze od źródeł. Można by wtedy umieszczać tu i źródła, i niektóre z uwag bezpośrednio refujące do jakiegoś fragmentu hasła. Obecnie jest z tym czasem problem. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:20, 7 paź 2010 (CEST)

USJP - wikigrant na kolejny rok

[edytuj]

Zamierzamy zgłosić wniosek o dostęp do USJP na kolejny rok. Proszę o deklaracje, kto byłby zainteresowany tym dostępem, żebym wiedziała, o ile licencji wystąpić. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 16:14, 20 lis 2010 (CET)

Zainteresowani dostępem

  1. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja
  2. Alkamid (dyskusja)
  3. Adam (dyskusja)
  4. Awersowy (dyskusja) 23:25, 25 lis 2010 (CET)
  5. Vearthy (dyskusja)
  6. Richiski (dyskusja) 00:36, 26 lis 2010 (CET)
  7. Zetzecik (dyskusja) 21:11, 28 lis 2010 (CET)
  8. // user:Azureus (dyskusja) 00:12, 4 gru 2010 (CET)
  9. Dobromiła (dyskusja) 09:22, 4 gru 2010 (CET)
  10. tsca (dyskusja) 19:36, 8 gru 2010 (CET)
Dostęp przyznany dla 10 osób, limit wyczerpany. Gdyby jednak ktoś jeszcze się zdecydował, to proszę dać znać, będziemy kombinować. W zeszłym roku kilka osób współdzieliło konta, więc można się jakoś dogadać. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:11, 8 gru 2010 (CET)